http://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/api.php?action=feedcontributions&user=Rickterp&feedformat=atomDavid Foster Wallace Wiki : Infinite Jest - User contributions [en]2024-03-28T17:46:08ZUser contributionsMediaWiki 1.25.1http://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_964-981&diff=1522Pages 964-9812011-12-25T05:02:34Z<p>Rickterp: /* Page 968 */ St. John's Seminary</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 20th, YDAU - Pre-Exhibition Fête=<br />
<br />
==Page 964==<br />
<br />
'''claret-colored'''<br /><br />
A deep purplish red. Claret is also the name of a wine that is produced in the Bordeaux region of France and slang for 'blood'.[http://www.thefreedictionary.com/fuller's+earth]<br />
<br />
'''fuller's earth or sawdust'''<br /><br />
Fuller's earth is an absorbent clay that is used in talcum powder. Sawdust and chalk (talcum) are used by tennis players to keep their grip dry. <br />
[http://www.usta.com/USTA/Global/Archive/News/Lessons/Lessons/444102_The_Final_Word_Chalking_Up.aspx]<br />
<br />
==Page 965==<br />
<br />
'''pigeon-toed'''<br /><br />
having toes that point inward, like this: / \<br />
<br />
'''shifted antigens'''<br /><br />
An antigenic shift generally refers to the medical term that explains how two strains of the influenza virus join together to form a new subtype and, in turn, become more virile. The new subtype has a mixture of the antigens from the originals. An antigen is the substance that stimulates the immune system. [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/926623/antigenic-shift]<br />
<br />
It's used here to refer to rumors about severe weather and the Quebec Junior Team. These rumors undergo an antigenic shift as they circulate around the locker room. They combine and are reconstituted as a new, more virile, rumor before being returned to the rumor's originator. <br /><br />
<br />
'''the Csikszentmihalyi kid was doing a kind of piaffer'''<br /><br />
A piaffer is a trot in place where the legs are lifted high. This type of trot is usually done by a horse, but it's part of the 'Csikszentmihalyi kid's' pre-game ritual to stretch his hip flexors. <br/><br />
<br />
The name Csikszentmihalyi may be a humorous nod to the Hungarian psychologist Mihaly Csikszentmihalyi who is noted for his work in happiness and creativity. He is known as the world's leading researcher on positive psychology and proposed the concept of <i>Flow</i>. Flow is the mental state whereby a person is fully immersed and focused on an activity <i>(such as Tennis)</i>. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mihaly_Csikszentmihalyi]<br /><br />
<br />
'''hip-flexors'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hip_flexor muscles] that move the hip<br />
<br />
'''an ascot or a very fey tie'''<br /><br />
An ascot is a scarf or tie with broad ends typically worn for formal occasions[http://en.wikipedia.org/wiki/Ascot_tie]. If the tie <i>very fey</i>, it is excessively refined [http://www.merriam-webster.com/dictionary/fey] or fancy to the point that it could be confused with an ascot.<br />
<br />
'''invoking Camilla, goddess of speed and light step'''<br /><br />
Camilla of Volsci, a heroine from Roman Mythology, found in Virgil's prose and ancient pottery paintings. Virgil claimed Camilla was so fast that she could run across the ocean without wetting her feet and across fields of grain without bending the grass. [http://www.absoluteastronomy.com/topics/Camilla_(mythology)] To 'invoke' is to petition for help with an incantation.[http://www.merriam-webster.com/dictionary/invoking] <br />
<br />
As part of their pre-match ritual, the female players, Thode and Donni Stott, can be heard praying to or otherwise petitioning Camilla whose light footed speed may translate to success on the court.<br />
<br />
==Page 966==<br />
<br />
'''Frankenstein'''<br /><br />
or, more correctly, Frankenstein's monster<br />
<br />
'''Hal'''<br /><br />
who is clearly not narrating anymore, unless he is speaking of himself in the third person<br />
<br />
'''malleolus'''<br /><br />
a bony lump on the side of the ankle<br />
<br />
'''Joni Mitchell'''<br /><br />
Joni Mitchell (born Roberta Joan Anderson in 1943) is a Canadian-American singer-songwriter and painter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Joni_Mitchell Wikipedia Entry].<br />
<br />
'''occluded'''<br /><br />
Closed off, shut in, or blocked off [http://dictionary.reference.com/browse/occlude]<br />
<br />
'''they all in here existed basically as Fourier Transforms of postures and little routines'''<br/><br />
<br />
A Fourier transform is a mathematical operation that transforms one function into another. This type of transform is named in honour of Joseph Fourier. [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Fourier] To exist basically as Fourier Transforms of postures and routines is to exist as an abstraction where a student is trained in postures and routines is transformed into tennis player capable of executing a variation of those postures and routines.<br />
<br />
It is also worth noting that the Fourier transform converts a signal from the time domain (that is, that the signal is a function of time) to the frequency domain (no longer a function of time but of frequency, the function being composed of wave functions). The implication being that all the "postures and little routines" are composed of repeated actions (analogous to the waves that make up a Fourier series) and can be expressed in a time independent manner.<br />
<br />
'''ingenuish'''<br /><br />
in the manner of an innocent young woman<br />
<br />
'''moribund'''<br /><br />
nearing death or in a terminal decline [http://www.askoxford.com/concise_oed/moribund?view=uk]<br />
<br />
==Page 967==<br />
<br />
'''Y.T.M.P.'''<br /><br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''ciquatoxic'''<br /><br />
an alternate or mispelling of 'ciguatoxic'. Reef fish can carry ciguatoxins, which cause ciguatera food poisoning [http://en.wikipedia.org/wiki/Ciguatera] in humans who consume the contaminated fish. These toxins may be specific to certain reefs, are concentrated up the food chain and as such are more likely to be present in larger reef fish, and cannot be destroyed by cooking and freezing [http://www.livefoodfishtrade.org/definitions.htm] <br />
<br />
'''P.O.'''<br /><br />
philharmonic orchestra<br />
<br />
'''R.C. clergy'''<br /><br />
Roman Catholic priesthood<br />
<br />
'''Jesuit seminary'''<br />
Theological training for the Society of Jesus Roman Catholic religious order of clerks, known as Jesuits. Jesuits are known for for their missionary work, social justice and human rights. [http://en.wikipedia.org/wiki/Society_of_Jesus]<br />
<br />
==Page 968==<br />
<br />
'''Sanger-Brown's ataxia'''<br /><br />
another name for [http://www.whonamedit.com/synd.cfm/1672.html Marie's ataxia]<br />
<br />
'''St. John's Seminary'''<br /><br />
an actual institution in Brighton<br />
<br />
'''practicum'''<br /><br />
the student-teaching portion of a teaching education<br />
<br />
'''spiritually necrotic'''<br /><br />
Necrosis usually refers to the localized death of cells within healthy tissue. To be spiritually necrotic is akin to having a dead spirit in an otherwise healthy body.<br />
<br />
'''Jesuitical Endeavors'''<br /><br />
An endeavor is a purposeful undertaking that requires boldness. Jesuitical endeavors are those undertaken as part of a Jesuit ministry.<br />
<br />
'''Numero Uno'''<br /><br />
Spanish for ''Number One'', used here as an expression to mean concern about only oneself.<br />
<br />
'''ineluctable'''<br /><br />
incapable of being avoided or changed <br />
<br />
'''Apologia'''<br /><br />
An Apologia is a defense of one's beliefs, religious or other. Here, Barry is out of his league in his ability to put up a good defense of the religious beliefs that may help get his brother out of his own spiritual funk.<br />
<br />
==Page 969==<br />
<br />
'''self-mimetic'''<br /><br />
imitating one's self<br />
<br />
'''...not that much unlike Alyosha and Ivan's conversations in the good old ''Brothers K''.'''<br /><br />
''The Brother's Karamazov'' is a novel by Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881). Ivan and Alyosha, main characters in the novel, are siblings. Alyosha has a faith in God that manifests in a love of mankind and Ivan is a rationalist who is burdened by his inability or unwillingness to believe in a God that could preside over an unjust world. In the novel the brothers, Ivan and Alyosha, discuss their opposing beliefs. <br />
<br />
'''erudite'''<br /><br />
scholarly<br />
<br />
'''carcinogenic'''<br /><br />
causing cancer<br />
<br />
'''acerbity'''<br /><br />
acidity<br />
<br />
'''Ivan's Grand Inquisitor scenario'''<br /><br />
Read this portion [http://www.webster.edu/~corbetre/philosophy/existentialism/dostoevsky/grand.html here].<br />
<br />
'''lumpen'''<br /><br />
disenfrancished<br />
<br />
'''solar plexus'''<br /><br />
a complex of nerves in the abdomen<br />
<br />
'''verminousness'''<br /><br />
resembling vermin<br />
<br />
'''mufti'''<br /><br />
civilian dress - also a name for a type of Muslim scholar<br />
<br />
==Page 970==<br />
<br />
'''alms'''<br /><br />
charity<br />
<br />
'''silt'''<br /><br />
very small grains of rock or sand<br />
<br />
==Page 971==<br />
<br />
'''fuliginous'''<br /><br />
smoky or sooty<br />
<br />
'''50° C'''<br /><br />
122° Fahrenheit<br />
<br />
=Orin=<br />
==Page 971==<br />
<br />
==Page 972==<br />
<br />
''''Do it to her!''' '''''Do it to her!''''''<br/><br />
a reference to George Orwell's 1984. Winston Smith shouts 'Do it to Julia! Do it to Julia!' under similar circumstances.<br />
<br />
'''ham'''<br /><br />
an actor who is bad by virtue of over-acting<br />
<br />
=Final Chapter=<br />
<br />
==Page 972==<br />
<br />
'''confiteor'''<br /><br />
a prayer of confession of sins<br />
<br />
==Page 973==<br />
<br />
==Endnote 385==<br />
<br />
'''gram-negative'''<br /><br />
this refers to a bacterium that does not show up in a violet stain using Gram's method - so in other words, the implication is that the doctor suspects Gately has a particularly resistant strain of bacteria within his body that previous antibiotics given to him have been ineffective in eliminating.<br />
<br />
==Page 973 (cont.)==<br />
<br />
'''"...look down her shirt and spell ''attic''..."'''<br /><br />
and thus saying, "A-T-T-I-C" or "a titty I see"<br />
<br />
==Page 974==<br />
<br />
'''vertical hold'''<br /><br />
the control on a television that prevents the picture from rolling bottom to top<br />
<br />
==Page 975==<br />
<br />
'''Weejuns'''<br /><br />
a type of shoe, see [http://www.bassweejuns.com/ here]<br />
<br />
==Page 976==<br />
<br />
'''Jack Daniels'''<br /><br />
a famous brand of bourbon whiskey<br />
<br />
==Page 977==<br />
<br />
'''S&W'''<br /><br />
Smith & Wesson<br />
<br />
'''2500-IU ampule'''<br /><br />
IUs are [http://en.wikipedia.org/wiki/International_unit international units], which converts to metric depending on the substance.<br />
<br />
'''transvestals'''<br /><br />
i.e., transvestites<br />
<br />
==Page 978==<br />
<br />
==Endnote 386==<br />
<br />
'''Exocet'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Exocet missile]<br />
<br />
'''antagonists'''<br /><br />
a drug that acts against an agonist, i.e., a drug that stimulates a certain receptor<br />
<br />
==Page 978 (cont'd)==<br />
<br />
'''Linda McCartney'''<br /><br />
Linda Louise, Lady McCartney (1941-1998) was an American photographer and wife of Beatle Paul McCartney (born 1943).<br />
<br />
'''"....somebody had taken an old disk of McCartney and Wings [...] and run it through a Kurtzweil remixer and removed every track on the songs except the tracks of poor old Mrs. Linda McCartney singing backup and playing tambourine"'''<br /><br />
An alleged isolated vocal track of Linda McCartney singing along to "Hey Jude" at a concert did circulate, but the production itself may have been a hoax. For more, see [http://blog.wfmu.org/freeform/2006/03/audio_hoaxes_an.html here].<br />
<br />
==Endnote 387==<br />
<br />
'''pentazocine'''<br /><br />
a synethetic opioid painkiller<br />
<br />
==Endnote 387a==<br />
<br />
'''dysmenorrhea'''<br /><br />
pre-menstrual syndrome and/or painful periods<br />
<br />
'''PX'''<br /><br />
with a pharmaceutical as part of the name, it means it contains pentazocine<br />
<br />
==Page 979==<br />
<br />
'''hot shot'''<br /><br />
an injection intended to kill<br />
<br />
==Page 980==<br />
<br />
'''ditty'''<br /><br />
a little song<br />
<br />
==Page 981==<br />
<br />
'''"...the one about ultraviolence and sadism."'''<br /><br />
Gately is thinking of Kubrick's [http://www.imdb.com/title/tt0066921/ A Clockwork Orange]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_934-964&diff=1521Pages 934-9642011-12-24T16:00:15Z<p>Rickterp: /* Page 958 */ Middlesex County</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Gately and Fackelmann continued=<br />
<br />
==Page 934==<br />
<br />
==Page 935==<br />
<br />
'''recursive'''<br /><br />
capable of being used repeatedly<br />
<br />
'''retsin'''<br /><br />
the supposed active ingredient in Certs breath mints<br />
<br />
'''Ciao Bello'''<br /><br />
Italian: Goodbye, Handsome<br />
<br />
==Page 936==<br />
<br />
'''corrode'''<br /><br />
to eat away at; to rust<br />
<br />
'''ICBM'''<br /><br />
intercontinental ballistic missile<br />
<br />
'''boot'''<br /><br />
junkie slang for injecting drugs<br />
<br />
==Page 937==<br />
<br />
'''imprimatur'''<br /><br />
sanction or approval<br />
<br />
'''bonded'''<br /><br />
Sorkin had put up Gately's bail.<br />
<br />
'''ruddled'''<br /><br />
reddened<br />
<br />
'''serration'''<br /><br />
notches in the edges<br />
<br />
==Page 938==<br />
<br />
'''belled'''<br /><br />
rang like a bell<br />
<br />
=Joelle Talks About the Entertainment=<br />
<br />
==Page 938==<br />
<br />
==Page 939==<br />
<br />
'''epicene'''<br /><br />
androgynous<br />
<br />
'''bassinet'''<br /><br />
an oblong basket for a baby<br />
<br />
'''catadioptric'''<br /><br />
produced by reflection and refraction simultaneously<br />
<br />
==Page 940==<br />
<br />
'''astigmatic'''<br /><br />
failing to have light rays converge on a single point<br />
<br />
==Page 941==<br />
<br />
=Hal Narrates (Still)=<br />
==Page 941==<br />
<br />
'''slight tremble of something hanging from the tip of a pipette'''<br /><br />
A pipette is a type of thin glass tube used in chemistry, and the something trembling would be a drop of some liquid, I suspect...<br />
<br />
'''Thtithe fickn meth'''<br /><br />
Coyle is probably trying to say, "Stice fucking mess."<br />
<br />
==Page 942==<br />
<br />
'''panic-attack'''<br /><br />
another term for an [http://en.wikipedia.org/wiki/Panic_attack anxiety attack]<br />
<br />
==Page 943==<br />
<br />
==Page 944==<br />
<br />
'''rank amateurs'''<br /><br />
complete/total amateurs<br />
<br />
'''pernicious'''<br /><br />
harmful<br />
<br />
'''Brecht'''<br /><br />
Eugen Berthold Friedrich Brecht (1898-1956) was a German playwright, poet, and director.<br />
<br />
'''Glen Riddle, Pennsylvania'''<br /><br />
a suburb of Philadelphia, about twenty miles west<br />
<br />
'''DeNiro'''<br /><br />
Robert Mario De Niro, Jr. (born 1943), is an Academy Award winning American actor, cast by Scorsese in [http://www.imdb.com/title/tt0070379/ Mean Streets] and several times thereafter.<br />
<br />
'''McLachlin'''<br /><br />
a misspelling of Kyle MacLachlan (born 1959), an American actor whose second film was [http://www.imdb.com/title/tt0090756/ Blue Velvet]<br />
<br />
'''Lynch'''<br /><br />
David Keith Lynch (born 1946) is an American filmmaker.<br />
David Lynch and Kyle MacLachlan worked together on the movies Dune (1984), Blue Velvet (1986), and the TV series Twin Peaks (1990-1991).<br />
<br />
'''Allen to Allen'''<br /><br />
a reference to American director Woody Allen (born 1935 as Allen Stewart Königsberg), who casts himself in most of his films<br />
<br />
'''temporal-lobe'''<br /><br />
the part of the brain involved in hearing, speeech, and vision<br />
<br />
==Page 945==<br />
<br />
'''familiar foil packet'''<br /><br />
i.e., a condom<br />
<br />
'''ascot'''<br /><br />
a neck scarf<br />
<br />
[[Image:FDR.jpg|thumb|caption|FDR and his filter|right|200px]]<br />
<br />
'''long white FDR-style filter'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Franklin_Roosevelt Franklin Delano Roosevelt], the 32nd President of the United States. He often used a cigarette holder as seen in the photo on the right.<br />
<br />
'''canopied'''<br /><br />
framed with curtains<br />
<br />
'''boudoir'''<br /><br />
a bedroom or private sitting room<br />
<br />
'''ponce'''<br /><br />
an effeminate man<br />
<br />
'''"...an old-fashioned one-sharp-sided razor..."'''<br /><br />
<br />
==Page 946==<br />
<br />
'''Pheromonic Musk'''<br /><br />
a scent designed to emit pheromones, or a chemical that attracts the opposite sex<br />
<br />
'''chartreuse'''<br /><br />
bright yellowish-green<br />
<br />
'''500 seconds'''<br /><br />
8 minutes and 20 seconds<br />
<br />
==Page 947==<br />
<br />
'''conundra'''<br /><br />
insoluble questions<br />
<br />
'''sinkhole'''<br /><br />
a depressed area into which waste collects<br />
<br />
'''pratfall'''<br /><br />
a fall on one's rear<br />
<br />
==Page 948==<br />
<br />
'''two-meter'''<br /><br />
about 6.56 feet<br />
<br />
'''Nor'easter'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Nor%27easter type of storm] common to the Northeast U.S.<br />
<br />
'''snorkels'''<br /><br />
tubes for breathing<br />
<br />
'''pugnacious'''<br /><br />
having a tendency to fistfight<br />
<br />
==Page 949==<br />
<br />
'''snifter'''<br /><br />
a glass with a wide bottom that narrows at the top, for drinking brandy<br />
<br />
'''twidgeling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''Hancock tower'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Hancock_Tower skyscraper] in Boston<br />
<br />
'''mimesis'''<br /><br />
the imitation of aspects in the sensible world<br />
<br />
==Page 950==<br />
<br />
'''sinciput'''<br /><br />
the upper part of the skull<br />
<br />
'''convolutions'''<br /><br />
folds on the surface of the brain<br />
<br />
'''filigree'''<br /><br />
intricate ornamentation usually consisting of twisted metal wire/ribbons on, say, a fence<br />
<br />
'''Lindisfarne Gospels'''<br /><br />
an Old English text of the Gospels found in England<br />
<br />
'''hyperfertilized'''<br /><br />
given too much fertilizer<br />
<br />
'''finial'''<br /><br />
an architectural device used to top a gable<br />
<br />
'''defile'''<br /><br />
a narrow passage<br />
<br />
'''neutered'''<br /><br />
castrated<br />
<br />
'''topiary'''<br /><br />
a sculptured shrub or bush<br />
<br />
'''gambrel'''<br /><br />
the hock of an animal, particularly a horse<br />
<br />
==Page 951==<br />
<br />
[[File:Fritz_lang_directing_metropolis.jpg|thumb|right|The photo of Fritz Lang directing Metropolis. Also appeared on the copy of ''The Cinema Book'' that Wallace owned[http://www.utexas.edu/opa/blogs/culturalcompass/2010/03/08/infinite-possibilities-a-first-glimpse-into-david-foster-wallace%E2%80%99s-library/][http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/fb/e8/0eb681b0c8a03b9679fea110._AA240_.L.jpg], and was one of the photographs Wallace considered using on the cover of ''Infinite Jest'' (mentioned in ''Although Of Course You End Up Becoming Yourself'').]]<br />
'''framed print of Lang directing Metropolis'''<br /><br />
See photo.<br />
<br />
'''etagere'''<br /><br />
a stand with a series of open shelves<br />
<br />
'''delfts'''<br /><br />
type of earthenware<br />
<br />
'''claret'''<br /><br />
red wine<br />
<br />
==Page 952==<br />
<br />
'''Hagia Sophia and S. Simeon'''<br /><br />
Hagia Sophia is a [http://en.wikipedia.org/wiki/Hagia_Sophia mosque] in Istanbul that had been a Byzantine basilica. S. Simeon refers to the ruins of a monastery named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Simeon_Stylites Simeon Stylites].<br />
<br />
'''Qal'at Si'man'''<br /><br />
Arabic for "Saint Simeon"<br />
<br />
'''Levirates'''<br /><br />
men required to marry their brothers' widows<br />
<br />
'''''maniera greca'''''<br /><br />
a style of Italian painting ("Greek style") popular in the early Renaissance<br />
<br />
'''half a meter'''<br /><br />
about 1.64 feet<br />
<br />
'''hyperemic'''<br /><br />
an unusual amount of blood in part of the body<br />
<br />
'''seraglio'''<br /><br />
the living quarters of a Turkish harem<br />
<br />
'''fieldstone'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Fieldstone construction material]<br />
<br />
==Page 953==<br />
<br />
'''varicotic'''<br /><br />
having varicose veins<br />
<br />
'''onyx'''<br /><br />
a deep black form of quartz<br />
<br />
'''kyphotic'''<br /><br />
having abnormal curvature of the spine<br />
<br />
==Page 954==<br />
<br />
'''climacteric'''<br /><br />
A period of decrease in reproductive capacity; in women, menopause.<br />
<br />
'''Infantilist'''<br /><br />
While the term can mean a type of paraphilia in which one dresses up like a baby, here Hal more likely means a pediatrician that treats patients like babies.<br />
<br />
'''koans'''<br /><br />
in Zen Buddhism, statements that defy rational explanation upon which to meditate<br />
<br />
==Page 955==<br />
<br />
'''misnomer'''<br /><br />
a misapplied name or designation<br />
<br />
'''''The Green Door'''''<br /><br />
The full title is [http://www.imdb.com/title/tt0068260/ Behind the Green Door].<br />
<br />
'''''Deep Throat'''''<br /><br />
a pornographic film starring [http://www.imdb.com/name/nm0001483/ Linda Lovelace]<br />
<br />
'''jism'''<br /><br />
slang for semen<br />
<br />
'''interrogatives'''<br /><br />
questions<br />
<br />
==Page 956==<br />
<br />
==Page 957==<br />
<br />
'''expatriates'''<br /><br />
people living outside their countries of origin<br />
<br />
'''Faulknerian'''<br /><br />
recollecting the style or manner of William Cuthbert Faulkner (1897-1962), American novelist<br />
<br />
'''aspirating'''<br /><br />
inhaling<br />
<br />
=After the Interview=<br />
<br />
==Page 958==<br />
<br />
'''She'''<br /><br />
i.e., Joelle<br />
<br />
'''Middlesex County'''<br /><br />
a county comprising most of the suburbs northwest and west of Boston<br />
<br />
=Hi, Mikey=<br />
<br />
==Page 958==<br />
<br />
==Page 959==<br />
<br />
'''the hook'''<br /><br />
presumably, the sister's hand<br />
<br />
'''boatayouse'''<br /><br />
i.e., "both of you"<br />
<br />
==Page 960==<br />
<br />
'''a hundred m.'s'''<br /><br />
a little over 328 feet<br />
<br />
=The Assistant District Attorney=<br />
<br />
==Page 960==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
a convenience<br />
<br />
'''Suffolk County'''<br /><br />
the county in Massachusetts where Boston is<br />
<br />
'''McDonald's House'''<br /><br />
a reference to [http://en.wikipedia.org/wiki/Ronald_McDonald_House Ronald McDonald House Charities], which provides housing for the parents of children undergoing intensive medical care<br />
<br />
==Page 961==<br />
<br />
'''Tooty'''<br /><br />
apparently the ADA's wife<br />
<br />
'''Fourth- and Eighth-Step'''<br /><br />
"Made a searching and fearless moral inventory of ourselves" and "Made a list of all persons we had harmed, and became willing to make amends to them all," respectively<br />
<br />
==Page 962==<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
welfare<br />
<br />
'''peroxide'''<br /><br />
hydrogen peroxide (H<sub>2</sub>O<sub>2</sub>), used as a bleach and whitener<br />
<br />
==Page 963==<br />
<br />
==Page 964==<br />
<br />
'''NoCoat LinguaScraper'''<br /><br />
Fictional product mentioned on [http://wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_127-156#Page_151 Page 151].<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_916-934&diff=1520Pages 916-9342011-12-23T23:31:20Z<p>Rickterp: /* Page 929 */ wrench in the ointment</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=An Unpleasant Discovery=<br />
<br />
==Page 916==<br />
<br />
'''entrepôt'''<br /><br />
a place where stolen goods are stored and sold from<br />
<br />
'''frustum'''<br /><br />
This is "the part of a conical solid left after cutting off a top portion with a plane parallel to the base" (''Random House Unabridged Dictionary'').<br />
<br />
=More of Gately's Past=<br />
<br />
==Page 916==<br />
<br />
'''proclavity'''<br /><br />
Gately means "proclivity"<br />
<br />
==Page 917==<br />
<br />
'''fuchsia'''<br /><br />
hot pink<br />
<br />
'''boot-knife'''<br /><br />
defined [http://www.reference.com/browse/wiki/Boot_knife here]<br />
<br />
'''highatus'''<br /><br />
i.e., hiatus<br />
<br />
==Page 918==<br />
<br />
'''VO'''<br /><br />
a type of whiskey by Seagram's, the VO standing for "very own"<br />
<br />
'''32 mb²'''<br /><br />
this would, presumably, be 1024 megabytes, or a little over 1 gigabyte<br />
<br />
==Page 919==<br />
<br />
'''''LISLE'''''<br /><br />
a fine, hard-twisted cotton thread used for hose, gloves, etc.<br />
<br />
'''''EMBRASURE'''''<br /><br />
an opening in a thick wall for a window<br />
<br />
'''lissome'''<br /><br />
agile; nimble<br />
<br />
==Page 920==<br />
<br />
'''''CIRCUMAMBIENT'''''<br /><br />
surrounding; encompassing<br />
<br />
'''head'''<br /><br />
toilet; bathroom<br />
<br />
'''Pressburger'''<br /><br />
Until the city was renamed Bratislava (currently the capital of Slovakia), a person from that Pressburg was called a ''Pressburger.''<br />
<br />
==Page 921==<br />
<br />
'''Something-with-six-syllables-that-started-with-''Sterno'''''<br /><br />
possibilities: "Sternocleidomastoid," a muscle in the neck, or "Sternoclavicular," a joint where the clavicle, part of the sternum, and the cartilage of the first rib meet<br />
<br />
'''16 mm. siphuncular'''<br /><br />
0.63 inches; siphuncular basically means "tubular"<br />
<br />
'''4 ml.'''<br /><br />
The proper abbreviation for milliliters is mL.<br />
<br />
==Endnote 373==<br />
<br />
'''viscid'''<br /><br />
sticky; adhesive<br />
<br />
'''inspissated'''<br /><br />
thickened by evaporation to become more dense<br />
<br />
==Page 921 (cont.)==<br />
<br />
'''edema'''<br /><br />
swelling due to excess fluid<br />
<br />
'''discreditated'''<br /><br />
Presumably he means "discredited."<br />
<br />
'''''Morbid Trauma Quarterly'''''<br /><br />
not a real publication<br />
<br />
'''hemoptysis'''<br /><br />
coughing up blood<br />
<br />
'''pertussive'''<br /><br />
accompanied by coughing<br />
<br />
==Page 922==<br />
<br />
'''30 kg'''<br /><br />
about 66.14 lbs<br />
<br />
'''bupkis'''<br /><br />
Yiddish for "absolutely nothing"<br />
<br />
'''''embrasure'''''<br /><br />
an opening in a thick wall, mentioned earlier<br />
<br />
'''woodie'''<br /><br />
erection<br />
<br />
'''myopic'''<br /><br />
near-sighted<br />
<br />
'''Turner'''<br /><br />
possibly a reference to Joseph Mallord William Turner (1775-1851), a British painter<br />
<br />
'''innerdicted'''<br /><br />
i.e., interdicted<br />
<br />
==Page 923==<br />
<br />
'''post-mortem'''<br /><br />
Latin: after death<br />
<br />
'''stucco'''<br /><br />
Read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Stucco here].<br />
<br />
==Page 924==<br />
<br />
'''''Night-Errand'''''<br /><br />
i.e., knight-errant<br />
<br />
'''papoose'''<br /><br />
While the word technically means "baby," Gately's usage is probably closer to [http://en.wikipedia.org/wiki/Papoose that explained here].<br />
<br />
==Page 925==<br />
<br />
'''W. T. Sherman'''<br /><br />
William Tecumseh Sherman (1820-1891) was an American army general, responsible for burning Atlanta during the U.S. Civil War.<br />
<br />
'''dipsoid'''<br /><br />
alcoholic<br />
<br />
'''Margaret Thatcher'''<br /><br />
Margaret Hilda Thatcher, Baroness Thatcher (born 1925), was Prime Minister of the U.K. from 1979 to 1990.<br />
<br />
'''cherry'''<br /><br />
a term for a virgin<br />
<br />
'''simper'''<br /><br />
to smile self-consciously<br />
<br />
'''highball'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Highball_%28cocktail%29 family of mixed drinks]<br />
<br />
==Page 926==<br />
<br />
'''Carry Nation'''<br /><br />
Carrie A. Nation (1846-1911) was an American proponent of prohibition of alcohol.<br />
<br />
'''exoskeletally'''<br /><br />
in a way so that it is outside the skeleton<br />
<br />
'''Zegna'''<br /><br />
a clothing company founded by [http://en.wikipedia.org/wiki/Zegna Ermenegildo Zegna]<br />
<br />
'''MILKEN'''<br /><br />
Michael Robert Milken (born 1946) is a former stockbroker who served several years in prison for securities fraud.<br />
<br />
'''Beamer'''<br /><br />
a BMW<br />
<br />
'''al''mo''meter'''<br /><br />
i.e., Alma Mater<br />
<br />
==Page 927==<br />
<br />
'''septuagenarian'''<br /><br />
in ones seventies<br />
<br />
'''tiger's eyes'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiger%27s_eye gemstone]<br />
<br />
'''doublets'''<br /><br />
tight-fitting jackets<br />
<br />
'''Plasma spheres'''<br /><br />
another name for a [http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_sphere plasma lamp]<br />
<br />
'''howitzer'''<br /><br />
a short type of cannon<br />
<br />
'''Green-Cardless'''<br /><br />
not having permanent resident status and, thus, an illegal alien<br />
<br />
'''moll'''<br /><br />
the girlfriend of a criminal<br />
<br />
'''bagmen'''<br /><br />
people who collect payments in organized crime<br />
<br />
'''wpm'''<br /><br />
words per minute<br />
<br />
'''shillelagh'''<br /><br />
an Irish [http://en.wikipedia.org/wiki/Shillelagh_%28club%29 hand weapon]<br />
<br />
'''Old Sod'''<br /><br />
an term for the "old country" among U.S. immigrants<br />
<br />
==Page 928==<br />
<br />
'''Bulldog'''<br /><br />
mascot of Yale University<br />
<br />
'''proprioception'''<br /><br />
the sense of the relative position of neighbouring parts of the body. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Proprioception Wikipedia])<br />
<br />
'''VLR'''<br /><br />
visitor's locker room<br />
<br />
'''pyrotechnic'''<br /><br />
like fireworks<br />
<br />
'''Bruins'''<br /><br />
mascot of Brown University, though they actually just call themselves the "Bears"<br />
<br />
==Page 929==<br />
<br />
'''wrench in the ointment'''<br /><br />
a mixup of "monkey wrench in the works" and "fly in the ointment," both meaning ruining someone's original plans<br />
<br />
'''Phalanx'''<br /><br />
a close-knit group of people<br />
<br />
'''filigreed'''<br /><br />
finely and elaborately ornamented work, usually made out of wire<br />
<br />
'''N.O.W.'''<br /><br />
National Organization of Women<br />
<br />
'''power forward'''<br /><br />
the one of the two forwards in basketball who more often will drive to the net<br />
<br />
'''ursine'''<br /><br />
pertaining to bears<br />
<br />
'''ersatz'''<br /><br />
an inferior substitute<br />
<br />
'''assassination'''<br /><br />
Obviously President Limbaugh was assassinated in the recent past.<br />
<br />
==Page 930==<br />
<br />
'''obsequity'''<br /><br />
excessive compliance<br />
<br />
'''Gaelic'''<br /><br />
i.e., the Irish language<br />
<br />
'''C-notes'''<br /><br />
hundred dollar bills<br />
<br />
'''375 sky-blue grams'''<br /><br />
about 13.23 ounces<br />
<br />
==Page 931==<br />
<br />
==Endnote 376==<br />
<br />
'''$660.00/g'''<br /><br />
about $18,000 an ounce<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.W.-Q.M.D.]]<br />
<br />
==Page 931 (cont'd)==<br />
<br />
'''adulterant'''<br /><br />
an impurity<br />
<br />
'''fillip'''<br /><br />
to smack one's finger against by pressing the finger against the thumb and releasing<br />
<br />
'''gigantism'''<br /><br />
excessive growth<br />
<br />
'''smack'''<br /><br />
slang term for heroin<br />
<br />
==Page 932==<br />
<br />
'''beeline'''<br /><br />
a direct route traveled quickly<br />
<br />
'''craven'''<br /><br />
cowardly<br />
<br />
'''gloaming'''<br /><br />
dusk<br />
<br />
==Page 933==<br />
<br />
'''entr'actes'''<br /><br />
the periods between dramatic performances<br />
<br />
==Page 934==<br />
<br />
'''"...digging some dead gy's head up..."'''<br /><br />
See ''Hamlet,'' Act V, Scene i.<br />
<br />
'''"...asks if they knew him..."'''<br /><br />
"Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio..." (''Hamlet'').<br />
<br />
=While Leaving St. Elizabeth's...=<br />
<br />
==Page 934==<br />
<br />
'''"...a grotesquely huge woman whose hose bulged..."'''<br /><br />
It's Steeply.<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_902-916&diff=1519Pages 902-9162011-12-22T02:40:33Z<p>Rickterp: /* Page 904 */ Hefenreffer = Haffenreffer</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Don Gately Remembers=<br />
<br />
==Page 902==<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a nickname<br />
<br />
'''pre-infarcted'''<br /><br />
an infarct is when a piece of organ tissue, usually in the brain or heart (stroke or heart attack, respectively), is deprived of oxygen for a period of time because of a blockage or thrombosis, and either dies or is significantly weakened<br />
<br />
'''fullback'''<br /><br />
the running back farthest from the line of scrimmage<br />
<br />
'''outside linebacker'''<br /><br />
a defensive player who plays a few yards behind the line of scrimmage and behind one end of the defensive line or the other (as opposed to inside or middle linebackers, who are behind the center of the line)<br />
<br />
'''a 4.4 40'''<br /><br />
He could run 40 meters in 4.4 seconds.<br />
<br />
==Page 903==<br />
<br />
'''"...in a flaming L.A...."'''<br /><br />
This would make the year 1992.<br />
<br />
'''"some Finest got home-movied..."'''<br /><br />
This is a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Rodney_King Rodney King] beating.<br />
<br />
'''Orkin'''<br /><br />
a large exterminator company<br />
<br />
'''screwdrivers'''<br /><br />
vodka and orange juice<br />
<br />
'''brownshirts and jackboots'''<br /><br />
things worn by Nazis -- jackboots are combat boots that go to mid-calf<br />
<br />
'''Zog'''<br /><br />
i.e., ZOG, for Zionist Occupation Government, the acronym coined by American neo-Nazi Eric Thomson<br />
<br />
'''''The Turner Diaries'''''<br /><br />
Written by William Luther Pierce III (1933-2002), this is a neo-Nazi novel once called the "blueprint" for the Oklahoma City bombing.<br />
<br />
'''desBois'''<br /><br />
the plural of ''duBois''<br />
<br />
'''sinsemilla'''<br /><br />
cultivated high potency marijuana<br />
<br />
==Page 904==<br />
<br />
'''Hefenreffer'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Haffenreffer_Brewery Haffenreffer], a Boston brewery<br />
<br />
'''B.M.S.'''<br /><br />
Beverly Middle School<br />
<br />
'''tapir'''<br /><br />
a very long-nosed animal - see a picture [http://www.sfbg.com/blogs/sexsf/tapir10609.jpg here]<br />
<br />
'''Erlenmeyer Flasks'''<br /><br />
Read about them [http://en.wikipedia.org/wiki/Erlenmeyer_flask here].T<br />
<br />
'''"...to cyclize OH..."'''<br /><br />
To cyclize something is to have it form rings. OH is the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hydroxyl_radical hydroxy radical].<br />
<br />
==Endnote 364==<br />
<br />
'''Love Boat'''<br /><br />
actually commonly used as a nickname for marijuana laced with PCP<br />
<br />
==Page 904 (cont'd)==<br />
<br />
'''Farberware'''<br /><br />
a brand name of pots and pans<br />
<br />
'''tetrahydrofuran'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetrahydrofuran solvent]<br />
<br />
'''PVC'''<br /><br />
polyvinyl chloride<br />
<br />
'''48 contigs'''<br /><br />
48 continguous United States (excludes Alaska and Hawaii)<br />
<br />
'''6 provinces'''<br /><br />
presumably the six Canadian provinces that border the contiguous 48 states, i.e., British Columbia, Alberta, Manitoba, Saskatchewan, Ontario, and Quebec<br />
<br />
'''Sominex'''<br /><br />
a brand name of antihistamine sleeping aid<br />
<br />
'''H<sub>3</sub>C'''<br /><br />
methyl group<br />
<br />
'''mnemonic brown-out'''<br /><br />
a sort of memory lapse short of a blackout<br />
<br />
'''droogs'''<br /><br />
a word from Anthony Burgess's invented [http://en.wikipedia.org/wiki/Nadsat Nadsat language] from the novel 'A Clockwork Orange'; it means 'friends'<br />
<br />
==Page 905==<br />
<br />
'''truancy'''<br /><br />
skipping school<br />
<br />
'''A.D.D.'''<br /><br />
Attention Deficit Disorder<br />
<br />
'''strabysmic'''<br /><br />
cross-eyed<br />
<br />
'''''sieg-heil'''''<br /><br />
German for "hail victory," the reference is to the Nazis.<br />
<br />
'''aveil'''<br /><br />
i.e., avail<br />
<br />
'''Water Lou'''<br /><br />
i.e., Waterloo<br />
<br />
==Page 906==<br />
<br />
'''''Howl'''''<br /><br />
a famous [http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15308 poem] by Irwin Allen Ginsberg (1926-1997), American poet<br />
<br />
'''Chaucerian English'''<br /><br />
You can read an example [http://en.wikisource.org/wiki/The_Canterbury_Tales/General_Prologue here].<br />
<br />
'''enervated'''<br /><br />
weakened<br />
<br />
'''M.S.'''<br /><br />
multiple sclerosis<br />
<br />
'''Lou Gehrig's'''<br /><br />
the more common name for amyotrophic lateral sclerosis, which the famous New York Yankee suffered from<br />
<br />
'''Salem State U.'''<br /><br />
There is a [http://www.salemstate.edu/ Salem State College], but not a university.<br />
<br />
=Hal Wakes Up (Maybe?)=<br />
<br />
==Page 906==<br />
<br />
==Page 907==<br />
<br />
'''Javol'''<br /><br />
It's unclear how Hal is pronouncing this word, but he likely means ''Jawohl'', German for an emphatic "yes."<br />
<br />
==Page 908==<br />
<br />
'''''tu-savez-quoi'''''<br /><br />
(bad) French: You know what<br />
<br />
'''bacchanal'''<br /><br />
a wild party or orgy<br />
<br />
'''M.M.'''<br /><br />
Michael Matthew<br />
<br />
'''Shi'ite Moslems'''<br /><br />
Muslims who believe that Ali was the rightful successor to the Prophet Muhammad<br />
<br />
'''mullah'''<br /><br />
a title of respect for one educated in Islamic law<br />
<br />
'''unitard'''<br /><br />
a bodysuit or one-piece leotard<br />
<br />
==Page 909==<br />
<br />
[[Image:Zorro.jpg|right|200px]]<br />
<br />
'''Zorro'''<br /><br />
See right<br />
<br />
'''porcine'''<br /><br />
like a swine<br />
<br />
'''vantage'''<br /><br />
point of view<br />
<br />
'''mano-a-tete'''<br /><br />
combination of "mano-a-mano" and "tête-à-tête", both essentially meaning one-on-one.<br />
<br />
==Page 910==<br />
<br />
'''50 kilos'''<br /><br />
over 110 pounds<br />
<br />
'''tam-o'-shanter'''<br /><br />
a Scottish style hat sometimes with a tassel, feather, or pompon in the center<br />
<br />
'''Ocean Spray'''<br /><br />
a brand name of cranberry juice<br />
<br />
==Page 911==<br />
<br />
'''hydrophobia'''<br /><br />
fear of water<br />
<br />
'''pandemic'''<br /><br />
an epidemic that spreads through human populations across a large region (for example a continent), or even worldwide<br />
<br />
'''Peterson's ''The Cage'''''<br /><br />
[http://www.imdb.com/title/tt1440309/ The Cage (1947)], by [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Peterson Sidney Peterson]<br />
<br />
'''teleologic'''<br /><br />
regarding a final cause<br />
<br />
'''aridly'''<br /><br />
dryly<br />
<br />
==Endnote 366==<br />
<br />
'''Professor H. Bloom'''<br /><br />
Harold Bloom (born 1930) is a prominent American literary critic.<br />
<br />
'''artistic ''influenza'''''<br /><br />
not actually one of Bloom's concepts<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around<br />
<br />
==Page 911 (cont'd)==<br />
<br />
'''''clinamen'''''<br /><br />
this refers to the indeterminate, unpredictable motion of atoms in an otherwise determinable system - read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Clinamen here].<br />
<br />
'''''tessera'''''<br /><br />
this appears to refer to the curved parallelogram-shaped individual tiles that make up mosaics - read about them [http://en.wikipedia.org/wiki/Tessera here].<br />
<br />
'''''kenosis'''''<br /><br />
this is a Greek word that means "emptiness," and is a term in Christian theology that refers to Jesus relinquishing the form of God by becoming human and dying on a cross - you can read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Kenosis here].<br />
<br />
'''''daemonization'''''<br /><br />
the word "daemon" is a variant of two words: "demon," with all of its obvious meanings and connotations among various religions and mythologies, and "daimon," which is a Platonic term that signifies something or someone intermediate between the human and the divine, or sometimes used to mean "genius." "Daemon" is also used to refer to, in computer science, a computer program that runs idly in the background - it is not clear if this was a meaning that would be known to Wallace at the time he wrote ''Infinite Jest'', however.<br />
<br />
'''''askesis'''''<br /><br />
asceticism; strict self-discipline and control for religious purposes<br />
<br />
=More Gately History=<br />
<br />
==Page 911==<br />
<br />
'''Saugus'''<br /><br />
a suburb about 10 miles north of Boston<br />
<br />
==Page 912==<br />
<br />
'''B&E'''<br /><br />
breaking and entering<br />
<br />
'''prenominate'''<br /><br />
named beforehand<br />
<br />
'''priapistic'''<br /><br />
having priapisms, or painful, long lasting erections<br />
<br />
'''Teddibly Soddy'''<br /><br />
terribly sorry<br />
<br />
'''vigorish''' <br /><br />
<br />
the bookie's fee for his services<br />
<br />
==Endnote 367==<br />
<br />
'''Pen Registers'''<br /><br />
an electronic device that records the phone numbers of outgoing calls on a particular line<br />
<br />
==Page 913==<br />
<br />
'''Cafergot'''<br /><br />
A medication named after its combination of caffeine and ergotamine titrate, the chemical precursor to LSD; used to treat migraine headaches. Read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Cafergot here].<br />
<br />
==Endnote 368==<br />
<br />
'''Cimetidine'''<br /><br />
actually an antacid -- strange that Wallace would make such an error, so perhaps it's deliberate<br />
<br />
==Page 914==<br />
<br />
==Endnote 369==<br />
<br />
'''Mace'''<br /><br />
a brand name of pepper spray<br />
<br />
==Page 914 (cont'd)==<br />
<br />
'''Osco'''<br /><br />
a pharmacy chain<br />
<br />
'''the Virus'''<br /><br />
i.e., HIV<br />
<br />
==Page 915==<br />
<br />
'''respiritic'''<br /><br />
presumably having something to do with breathing<br />
<br />
'''laminating'''<br /><br />
sealing in plastic<br />
<br />
==Page 916==<br />
<br />
'''The B.U. punter'''<br /><br />
a.k.a. Orin Incandenza<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_902-916&diff=1518Pages 902-9162011-12-22T02:23:10Z<p>Rickterp: /* Page 902 */ outside linebacker</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Don Gately Remembers=<br />
<br />
==Page 902==<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a nickname<br />
<br />
'''pre-infarcted'''<br /><br />
an infarct is when a piece of organ tissue, usually in the brain or heart (stroke or heart attack, respectively), is deprived of oxygen for a period of time because of a blockage or thrombosis, and either dies or is significantly weakened<br />
<br />
'''fullback'''<br /><br />
the running back farthest from the line of scrimmage<br />
<br />
'''outside linebacker'''<br /><br />
a defensive player who plays a few yards behind the line of scrimmage and behind one end of the defensive line or the other (as opposed to inside or middle linebackers, who are behind the center of the line)<br />
<br />
'''a 4.4 40'''<br /><br />
He could run 40 meters in 4.4 seconds.<br />
<br />
==Page 903==<br />
<br />
'''"...in a flaming L.A...."'''<br /><br />
This would make the year 1992.<br />
<br />
'''"some Finest got home-movied..."'''<br /><br />
This is a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Rodney_King Rodney King] beating.<br />
<br />
'''Orkin'''<br /><br />
a large exterminator company<br />
<br />
'''screwdrivers'''<br /><br />
vodka and orange juice<br />
<br />
'''brownshirts and jackboots'''<br /><br />
things worn by Nazis -- jackboots are combat boots that go to mid-calf<br />
<br />
'''Zog'''<br /><br />
i.e., ZOG, for Zionist Occupation Government, the acronym coined by American neo-Nazi Eric Thomson<br />
<br />
'''''The Turner Diaries'''''<br /><br />
Written by William Luther Pierce III (1933-2002), this is a neo-Nazi novel once called the "blueprint" for the Oklahoma City bombing.<br />
<br />
'''desBois'''<br /><br />
the plural of ''duBois''<br />
<br />
'''sinsemilla'''<br /><br />
cultivated high potency marijuana<br />
<br />
==Page 904==<br />
<br />
'''Hefenreffer'''<br /><br />
apparently a real brand<br />
<br />
'''B.M.S.'''<br /><br />
Beverly Middle School<br />
<br />
'''tapir'''<br /><br />
a very long-nosed animal - see a picture [http://www.sfbg.com/blogs/sexsf/tapir10609.jpg here]<br />
<br />
'''Erlenmeyer Flasks'''<br /><br />
Read about them [http://en.wikipedia.org/wiki/Erlenmeyer_flask here].T<br />
<br />
'''"...to cyclize OH..."'''<br /><br />
To cyclize something is to have it form rings. OH is the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hydroxyl_radical hydroxy radical].<br />
<br />
==Endnote 364==<br />
<br />
'''Love Boat'''<br /><br />
actually commonly used as a nickname for marijuana laced with PCP<br />
<br />
==Page 904 (cont'd)==<br />
<br />
'''Farberware'''<br /><br />
a brand name of pots and pans<br />
<br />
'''tetrahydrofuran'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetrahydrofuran solvent]<br />
<br />
'''PVC'''<br /><br />
polyvinyl chloride<br />
<br />
'''48 contigs'''<br /><br />
48 continguous United States (excludes Alaska and Hawaii)<br />
<br />
'''6 provinces'''<br /><br />
presumably the six Canadian provinces that border the contiguous 48 states, i.e., British Columbia, Alberta, Manitoba, Saskatchewan, Ontario, and Quebec<br />
<br />
'''Sominex'''<br /><br />
a brand name of antihistamine sleeping aid<br />
<br />
'''H<sub>3</sub>C'''<br /><br />
methyl group<br />
<br />
'''mnemonic brown-out'''<br /><br />
a sort of memory lapse short of a blackout<br />
<br />
'''droogs'''<br /><br />
a word from Anthony Burgess's invented [http://en.wikipedia.org/wiki/Nadsat Nadsat language] from the novel 'A Clockwork Orange'; it means 'friends'<br />
<br />
==Page 905==<br />
<br />
'''truancy'''<br /><br />
skipping school<br />
<br />
'''A.D.D.'''<br /><br />
Attention Deficit Disorder<br />
<br />
'''strabysmic'''<br /><br />
cross-eyed<br />
<br />
'''''sieg-heil'''''<br /><br />
German for "hail victory," the reference is to the Nazis.<br />
<br />
'''aveil'''<br /><br />
i.e., avail<br />
<br />
'''Water Lou'''<br /><br />
i.e., Waterloo<br />
<br />
==Page 906==<br />
<br />
'''''Howl'''''<br /><br />
a famous [http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15308 poem] by Irwin Allen Ginsberg (1926-1997), American poet<br />
<br />
'''Chaucerian English'''<br /><br />
You can read an example [http://en.wikisource.org/wiki/The_Canterbury_Tales/General_Prologue here].<br />
<br />
'''enervated'''<br /><br />
weakened<br />
<br />
'''M.S.'''<br /><br />
multiple sclerosis<br />
<br />
'''Lou Gehrig's'''<br /><br />
the more common name for amyotrophic lateral sclerosis, which the famous New York Yankee suffered from<br />
<br />
'''Salem State U.'''<br /><br />
There is a [http://www.salemstate.edu/ Salem State College], but not a university.<br />
<br />
=Hal Wakes Up (Maybe?)=<br />
<br />
==Page 906==<br />
<br />
==Page 907==<br />
<br />
'''Javol'''<br /><br />
It's unclear how Hal is pronouncing this word, but he likely means ''Jawohl'', German for an emphatic "yes."<br />
<br />
==Page 908==<br />
<br />
'''''tu-savez-quoi'''''<br /><br />
(bad) French: You know what<br />
<br />
'''bacchanal'''<br /><br />
a wild party or orgy<br />
<br />
'''M.M.'''<br /><br />
Michael Matthew<br />
<br />
'''Shi'ite Moslems'''<br /><br />
Muslims who believe that Ali was the rightful successor to the Prophet Muhammad<br />
<br />
'''mullah'''<br /><br />
a title of respect for one educated in Islamic law<br />
<br />
'''unitard'''<br /><br />
a bodysuit or one-piece leotard<br />
<br />
==Page 909==<br />
<br />
[[Image:Zorro.jpg|right|200px]]<br />
<br />
'''Zorro'''<br /><br />
See right<br />
<br />
'''porcine'''<br /><br />
like a swine<br />
<br />
'''vantage'''<br /><br />
point of view<br />
<br />
'''mano-a-tete'''<br /><br />
combination of "mano-a-mano" and "tête-à-tête", both essentially meaning one-on-one.<br />
<br />
==Page 910==<br />
<br />
'''50 kilos'''<br /><br />
over 110 pounds<br />
<br />
'''tam-o'-shanter'''<br /><br />
a Scottish style hat sometimes with a tassel, feather, or pompon in the center<br />
<br />
'''Ocean Spray'''<br /><br />
a brand name of cranberry juice<br />
<br />
==Page 911==<br />
<br />
'''hydrophobia'''<br /><br />
fear of water<br />
<br />
'''pandemic'''<br /><br />
an epidemic that spreads through human populations across a large region (for example a continent), or even worldwide<br />
<br />
'''Peterson's ''The Cage'''''<br /><br />
[http://www.imdb.com/title/tt1440309/ The Cage (1947)], by [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Peterson Sidney Peterson]<br />
<br />
'''teleologic'''<br /><br />
regarding a final cause<br />
<br />
'''aridly'''<br /><br />
dryly<br />
<br />
==Endnote 366==<br />
<br />
'''Professor H. Bloom'''<br /><br />
Harold Bloom (born 1930) is a prominent American literary critic.<br />
<br />
'''artistic ''influenza'''''<br /><br />
not actually one of Bloom's concepts<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around<br />
<br />
==Page 911 (cont'd)==<br />
<br />
'''''clinamen'''''<br /><br />
this refers to the indeterminate, unpredictable motion of atoms in an otherwise determinable system - read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Clinamen here].<br />
<br />
'''''tessera'''''<br /><br />
this appears to refer to the curved parallelogram-shaped individual tiles that make up mosaics - read about them [http://en.wikipedia.org/wiki/Tessera here].<br />
<br />
'''''kenosis'''''<br /><br />
this is a Greek word that means "emptiness," and is a term in Christian theology that refers to Jesus relinquishing the form of God by becoming human and dying on a cross - you can read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Kenosis here].<br />
<br />
'''''daemonization'''''<br /><br />
the word "daemon" is a variant of two words: "demon," with all of its obvious meanings and connotations among various religions and mythologies, and "daimon," which is a Platonic term that signifies something or someone intermediate between the human and the divine, or sometimes used to mean "genius." "Daemon" is also used to refer to, in computer science, a computer program that runs idly in the background - it is not clear if this was a meaning that would be known to Wallace at the time he wrote ''Infinite Jest'', however.<br />
<br />
'''''askesis'''''<br /><br />
asceticism; strict self-discipline and control for religious purposes<br />
<br />
=More Gately History=<br />
<br />
==Page 911==<br />
<br />
'''Saugus'''<br /><br />
a suburb about 10 miles north of Boston<br />
<br />
==Page 912==<br />
<br />
'''B&E'''<br /><br />
breaking and entering<br />
<br />
'''prenominate'''<br /><br />
named beforehand<br />
<br />
'''priapistic'''<br /><br />
having priapisms, or painful, long lasting erections<br />
<br />
'''Teddibly Soddy'''<br /><br />
terribly sorry<br />
<br />
'''vigorish''' <br /><br />
<br />
the bookie's fee for his services<br />
<br />
==Endnote 367==<br />
<br />
'''Pen Registers'''<br /><br />
an electronic device that records the phone numbers of outgoing calls on a particular line<br />
<br />
==Page 913==<br />
<br />
'''Cafergot'''<br /><br />
A medication named after its combination of caffeine and ergotamine titrate, the chemical precursor to LSD; used to treat migraine headaches. Read about it [http://en.wikipedia.org/wiki/Cafergot here].<br />
<br />
==Endnote 368==<br />
<br />
'''Cimetidine'''<br /><br />
actually an antacid -- strange that Wallace would make such an error, so perhaps it's deliberate<br />
<br />
==Page 914==<br />
<br />
==Endnote 369==<br />
<br />
'''Mace'''<br /><br />
a brand name of pepper spray<br />
<br />
==Page 914 (cont'd)==<br />
<br />
'''Osco'''<br /><br />
a pharmacy chain<br />
<br />
'''the Virus'''<br /><br />
i.e., HIV<br />
<br />
==Page 915==<br />
<br />
'''respiritic'''<br /><br />
presumably having something to do with breathing<br />
<br />
'''laminating'''<br /><br />
sealing in plastic<br />
<br />
==Page 916==<br />
<br />
'''The B.U. punter'''<br /><br />
a.k.a. Orin Incandenza<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_883-902&diff=1514Pages 883-9022011-12-17T13:47:06Z<p>Rickterp: /* Page 893 */</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=More Visitors for Gately=<br />
<br />
==Page 883==<br />
<br />
==Page 884==<br />
<br />
'''''Ethan From'''''<br /><br />
Gately means [http://en.wikipedia.org/wiki/Ethan_Frome Ethan Frome].<br />
<br />
'''''OMMATOPHORIC'''''<br /><br />
having eyes at the ends of stalks<br />
<br />
'''''ghostwords'''''<br /><br />
a word that has come into existence by error rather than by normal linguistic transmission, as through the mistaken reading of a manuscript, a scribal error, or a misprint. ([http://dictionary.reference.com/browse/Ghost+words Dictionary.com])<br />
<br />
==Page 885==<br />
<br />
'''cuneiform'''<br /><br />
the writing of ancient Sumer, made by digging a wedge into clay<br />
<br />
'''Marshall Plan'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Marshall_Plan plan] to rebuild Germany after WWII<br />
<br />
'''Shane'''<br /><br />
a reference to a [http://www.imdb.com/title/tt0046303/ popular western film]<br />
<br />
==Page 886==<br />
<br />
'''Synovial'''<br /><br />
of or pertaining to the fluid that lubricates the joints<br />
<br />
'''renal calculus'''<br /><br />
kidney stones<br />
<br />
'''ectopic labor'''<br /><br />
pregnancy in the fallopian tube<br />
<br />
'''ibuprofen'''<br /><br />
the generic name for Advil<br />
<br />
'''antipyretic'''<br /><br />
designed to combat fever<br />
<br />
'''SR'''<br /><br />
Usually in drug names, this stands for "sustained release."<br />
<br />
'''Dilaudid'''<br /><br />
brand name for hydromorphone hydrochloride<br />
<br />
'''bayou'''<br /><br />
a marshy arm of a lake<br />
<br />
'''C-II'''<br /><br />
These drugs are highly addictive. Cocaine is in this class, as it is still used legally in dentistry.<br />
<br />
==Page 887==<br />
<br />
'''Hydrocodone'''<br /><br />
also the active ingredient in Vicodin<br />
<br />
'''Oxycodone-nalaxone'''<br /><br />
Oxycodone also the active ingredient in Oxycontin. Naloxone blocks (partially, one must guess) the effects of opioids, probably to reduce abuse potential.<br />
<br />
==Endnote 358==<br />
<br />
'''NX'''<br /><br />
Attached to a drug name, this means it contains Naloxone.<br />
<br />
==Page 888==<br />
<br />
==Page 889==<br />
<br />
==Page 890==<br />
<br />
'''somnolent'''<br /><br />
drowsy<br />
<br />
==Page 891==<br />
<br />
'''concentric circles'''<br /><br />
circles within circles<br />
<br />
'''chintz'''<br /><br />
printed, glazed fabric, usually of bright colors<br />
<br />
'''the lobsters' eyes' stalks'''<br /><br />
see ''OMMATOPHORIC'' earlier on pg. 884<br />
<br />
'''Ipswich'''<br /><br />
a town in northern Massachusetts about 40 miles east of Nashua, N.H.<br />
<br />
'''intra-ocular'''<br /><br />
within the eye<br />
<br />
==Page 892==<br />
<br />
'''Bufferin'''<br /><br />
a brand of aspirin with a protectant for the stomach<br />
<br />
'''JFK Library'''<br /><br />
the Kennedy [http://www.jfklibrary.org/ Presidential library], located in Boston<br />
<br />
'''Banfis'''<br /><br />
expensive Italian shoes<br />
<br />
==Page 893==<br />
<br />
'''libido'''<br /><br />
sex drive<br />
<br />
'''ebubblient'''<br /><br />
they mean "ebullient"<br />
<br />
'''''hatbeat'''''<br /><br />
i.e., heartbeat with a Boston accent<br />
<br />
'''tittymount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 894==<br />
<br />
'''scuttlebutt'''<br /><br />
gossip, rumor<br />
<br />
==Page 895==<br />
<br />
'''''FLEET'''''<br /><br />
a brand of enema<br />
<br />
'''alacrity'''<br /><br />
eagerness<br />
<br />
'''mortification'''<br /><br />
extreme embarrassment<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
=Hal Continues Narrating=<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
'''''Tosca'''''<br /><br />
an opera by Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini (1858-1924), an Italian composer<br />
<br />
'''overcognitive'''<br /><br />
thinking too much<br />
<br />
==Page 897==<br />
<br />
'''megagram'''<br /><br />
a million grams, or slightly over 2,200 pounds<br />
<br />
==Page 898==<br />
<br />
'''''Yale Journal of Alcohol Studies'''''<br /><br />
There is no such journal.<br />
<br />
'''183.6 cm.'''<br /><br />
a little over six feet tall<br />
<br />
'''mylar'''<br /><br />
a brand name of [http://en.wikipedia.org/wiki/PET_film_(biaxially_oriented) PET film]<br />
<br />
'''197 cm.'''<br /><br />
over 6'10"<br />
<br />
'''Vaipassana'''<br /><br />
a type of Buddhist meditation ([http://en.wikipedia.org/wiki/Vipassanā Wikipedia])<br />
<br />
'''"...etymology of the word ''blizzard''..."'''<br /><br />
While Hal believes the etymology is unknown, there is one offered [http://dictionary.reference.com/browse/blizzard here].<br />
<br />
'''lumiphobia'''<br /><br />
probably fear of light, although the proper term is "photophobia"<br />
<br />
==Page 899==<br />
<br />
'''averred'''<br /><br />
asserted with confidence<br />
<br />
'''neologism'''<br /><br />
a newly coined word<br />
<br />
'''"...corruption of the French ''blesser,''..."'''<br /><br />
''Blesser'' is French for "to injure or wound."<br />
<br />
'''''Northern Vindicator'''''<br /><br />
the name of several real publications<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 900==<br />
<br />
'''Sitney and Schneewind's'' Dictionary of Environmental Sciences'''''<br /><br />
There is no such book, but the name Schneewind is German for "snow wind."<br />
<br />
'''12 cm.'''<br /><br />
about 4.73 inches<br />
<br />
'''60 kph.'''<br /><br />
about 38.3 miles per hour<br />
<br />
'''500 meters'''<br /><br />
a little over 1,650 feet<br />
<br />
'''perspicacity'''<br /><br />
keenness of perception<br />
<br />
'''topology'''<br /><br />
the mathematical study of sets<br />
<br />
'''philately'''<br /><br />
stamp collecting<br />
<br />
'''gerundives'''<br /><br />
the verbal adjective or present participle -- in English, these end in "ing";<br />
<br />
==Page 901==<br />
<br />
'''phocomelic'''<br /><br />
having extremely short limbs<br />
<br />
'''Brattleboro'''<br /><br />
a town in Vermont about 75 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''achondroplastic'''<br /><br />
having dwarfism as a result of a disorder of bone and cartilage<br />
<br />
'''homodontic'''<br /><br />
this appears to mean "having teeth that are all of similar form"<br />
<br />
'''bicuspid'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Bicuspid premolar] teeth<br />
<br />
==Page 902==<br />
<br />
'''sarcophagus'''<br /><br />
coffin<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_845-876&diff=1513Pages 845-8762011-12-17T04:42:51Z<p>Rickterp: /* Page 874 */ alternative romanization of Noh is Nou or Nō, not No with a short o</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 19th, YDAU - AFR on the Move=<br />
<br />
==Page 845==<br />
<br />
'''gauche'''<br /><br />
Literally, French for "left," but here meaning "awkward".<br />
<br />
=Gately Dreaming=<br />
<br />
==Page 846==<br />
<br />
==Page 847==<br />
<br />
[[Image:Taj.jpg|thumb|caption|Taj Mahal|right|200px]]<br />
<br />
'''Taj'''<br /><br />
i.e., the Taj Mahal; [http://en.wikipedia.org/wiki/Taj_mahal Wikipedia]<br />
<br />
'''viscous'''<br /><br />
very thick<br />
<br />
==Page 848==<br />
<br />
==Page 849==<br />
<br />
==Page 850==<br />
<br />
'''starkers'''<br /><br />
i.e., stark naked<br />
<br />
==Page 851==<br />
<br />
=November 20th, YDAU; ''GAUDEAMUS IGITUR'' - Hal Narrates=<br />
<br />
==Page 851==<br />
<br />
<br />
'''''Gaudeamus Igitur'''''<br /><br />
A traditional European graduation song that exhorts the listener to enjoy all that our brief lives have to offer--in particular, the recreations in which university undergraduates typically partake. The phrase comes from the opening Latin words of the lyric: "Let us rejoice therefore/<br />
While we are young/After a pleasant youth/After a troublesome old age/The earth will have us."<br />
<br />
==Page 852==<br />
<br />
'''50 cm.'''<br /><br />
nearly 20 inches<br />
<br />
'''conic sections'''<br /><br />
These are studied in advanced trig; they are geometric shapes forced by passing a plane through a double-naped cone at different angles and observing the cross-sections, i.e., circles, ovals, parabolas, and hyperbolas<br />
<br />
==Page 853==<br />
<br />
'''''terre batu'''''<br /><br />
French for "beaten earth," this is a reference to French clay courts.<br />
<br />
==Page 854==<br />
<br />
=Gately's Dreaming, cont.= <br />
<br />
==Page 854==<br />
<br />
'''effulgence'''<br /><br />
shining brilliance<br />
<br />
'''hulpil'''<br /><br />
probably a misspelling of "huipil," which is a kind of thin Mexican blouse<br />
<br />
==Page 855==<br />
<br />
'''And lo'''<br /><br />
reference to opening of M.P. radio show (p. 184)<br />
<br />
==Page 856==<br />
<br />
'''huaraches'''<br /><br />
Mexican sandals<br />
<br />
'''B.U.M.'''<br /><br />
perhaps Boston University Multimedia - but more likely B.U.M. Equipment, a clothes manufacturer that can be read about [http://en.wikipedia.org/wiki/B.U.M. here]<br />
<br />
'''St. Columbkill'''<br /><br />
this is actually spelled "St. Columbkille," one of the many names of St. Columba, who was also called "Colum Cille," meaning "dove of the church," and was one of the "Twelve Apostles of Ireland" who converted the native Irish - St. Columbkille Parish is a real Parish in Brighton, MA, as end note 348 mentions, the website of which is [http://www.brightoncatholic.org/ here].<br />
<br />
==Page 857==<br />
<br />
'''w.o.m.'''<br /><br />
word of mouth<br />
<br />
'''jimson'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Jimsonweed loco weed]<br />
<br />
'''have to much to go on'''<br /><br />
this appears to be a misprint of "have too much to go on"<br />
<br />
==Page 859==<br />
<br />
'''Evel Knievel'''<br /><br />
Robert Craig "Evel" Knievel, Jr. (1938-2007), was an American motorcycle daredevil.<br />
<br />
==Page 861==<br />
<br />
'''UPS'''<br /><br />
United Parcel Service<br />
<br />
'''Route 45'''<br /><br />
U.S. Route 45 runs from US-98 in Mobile, Ala., to I-43/I-94 in Milwaukee. It passes through Kentucky.<br />
<br />
==Page 863==<br />
<br />
'''orchasm'''<br /><br />
i.e., orgasm, an interesting pun considering it incorporates "chasm," meaning "abyss"<br />
<br />
'''''Liebestod'''''<br /><br />
German: love-death - this is the final aria sung by Isolde in Wagner's ''Tristan und Isolde''<br />
<br />
==Page 864==<br />
<br />
=Hal's Narration, cont.=<br />
<br />
'''Spiru-Tein'''<br /><br />
a high-protein energy drink distributed, in powered form, in cans<br />
<br />
'''guilloche'''<br /><br />
an ornamental border that has intersecting curved lines that form a continuous circular design<br />
<br />
'''lee side'''<br /><br />
nautical term meaning the side facing away from the wind<br />
<br />
==Page 865==<br />
<br />
'''ablutions'''<br /><br />
ritualistic washings of the body<br />
<br />
'''11-18-EST0456'''<br /><br />
November 18, Eastern Standard Time, 04:56 a.m. (Despite the fact that it's apparently November 20th. Whether this is an error or not is unclear.)<br />
<br />
'''furriners'''<br /><br />
dialect pronunciation of "foreigners"<br />
<br />
==Page 866==<br />
<br />
'''Mount Auburn'''<br /><br />
probably the [http://www.mountauburnclub.com/ Mount Auburn Club] in Watertown, Mass.<br />
<br />
'''F.A.A.'''<br /><br />
Federal Aviation Administration<br />
<br />
'''skirling'''<br /><br />
shrieking; playing of bagpipes<br />
<br />
==Page 867==<br />
<br />
'''duck blind'''<br /><br />
a shelter for concealing duck hunters<br />
<br />
'''Winchester double-aughts'''<br /><br />
This is the Winchester 00 rifle, "aught" being a widespread expression for "zero."<br />
<br />
'''''raisin-debt'''''<br /><br />
''raison d'être'', French: reason for being<br />
<br />
==Page 868==<br />
<br />
'''confected'''<br /><br />
candied or covered in sugar<br />
<br />
'''medials'''<br /><br />
i.e., medians<br />
<br />
==Page 870==<br />
<br />
'''hyper-v'd'''<br /><br />
hyperventilated<br />
<br />
'''cantilevered'''<br /><br />
having a "projecting structure, such as a beam, that is supported at one end and carries a load at the other end or along its length" (''American Heritage Dictionary of the English Language'')<br />
<br />
'''Telekiniption'''<br /><br />
i.e., telekinesis<br />
<br />
'''occlusive'''<br /><br />
descriptive of a bandage that closes a wound and keeps it from air<br />
<br />
==Page 871==<br />
<br />
'''Subhadronic'''<br /><br />
making up the parts of the parts of an atom; very, very small<br />
<br />
'''Moët'''<br /><br />
Moët & Chandon is a French champagne manufacturer<br />
<br />
'''parotitic'''<br /><br />
having the mumps<br />
<br />
'''half a meter'''<br /><br />
about 1.64 feet<br />
<br />
'''dermis'''<br /><br />
skin<br />
<br />
==Page 872==<br />
<br />
'''tacit'''<br /><br />
unspoken<br />
<br />
==Page 873==<br />
<br />
==Endnote 352==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.D.A.U.]]<br />
<br />
'''betel-nut extract'''<br /><br />
This extract causes the teeth and gums to be stained red<br />
<br />
'''internecine'''<br /><br />
destructive to both sides (of a conflict, esp. within an organization)<br />
<br />
==Page 873 (cont'd)==<br />
<br />
'''naif'''<br /><br />
a naive male<br />
<br />
'''dessicated'''<br /><br />
dried up<br />
<br />
'''S.-B. I.Q.'''<br /><br />
Stanford-Binet Intelligence Quotient<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Perdue Wonderchicken]]<br />
<br />
'''sinecure'''<br /><br />
an office requiring little or no work<br />
<br />
'''Ba'hai'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bahai Bahá'í], a Middle-Eastern faith<br />
==Page 874==<br />
<br />
'''hypomanic'''<br /><br />
not quite manic, but close<br />
<br />
'''co-eval'''<br /><br />
one of the same generation or era; contemporary<br />
<br />
==Endnote 353==<br />
<br />
'''joss'''<br /><br />
luck<br />
<br />
==Page 874==<br />
<br />
'''fireman's carry'''<br /><br />
to carry someone by draping them over your shoulder<br />
<br />
'''Noh-style'''<br /><br />
in the style of Noh (alternative romanization: "Nou"), which is the highly stylized, elaborately costumed classical drama of Japan<br />
<br />
'''hawked'''<br /><br />
spit<br />
<br />
'''nihil'''<br /><br />
Latin: nothing<br />
<br />
==Page 875==<br />
<br />
'''Good prince Hal'''<br /><br />
Falstaff addresses the future King Henry V in this manner in Act II, scene ii, of ''I Henry IV''.<br />
<br />
'''atheling'''<br /><br />
Anglo-Saxon prince or royal heir<br />
<br />
'''cachinated'''<br /><br />
misspelling of cachinnated, i.e., laughed loudly<br />
<br />
'''compadre'''<br /><br />
Spanish term for "friend"<br />
<br />
==Page 876==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_827-845&diff=1512Pages 827-8452011-12-11T05:04:00Z<p>Rickterp: /* Page 832 */ gerrymander</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=More With Gately in the Hospital=<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
==Page 828==<br />
<br />
'''Spam'''<br /><br />
a brand of spiced ham<br />
<br />
'''holding his cheek and jaw when he talks like cutout photos of the late J. Benny'''<br /><br />
Comedian Jack Benny (1894-1974) would often hold his chin with his hand while addressing an audience. See Benny's statue in Cucamonga where he is holding his cheek and jaw [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bennystatue.jpg].<br />
<br />
'''tallly insubstantial ghostish figure'''<br /><br />
'tall' used adverbially with 3 successive "L"s. cute.<br />
<br />
==Page 829==<br />
<br />
==Page 830==<br />
<br />
'''phantasms'''<br /><br />
apparitions or specters<br />
<br />
==Page 831==<br />
<br />
'''quanta'''<br /><br />
plural of quantum, an indivisible entity of energy<br />
<br />
'''Heisenbergian'''<br /><br />
Werner Karl Heisenberg (1901-1976) was a German physicist and one of the fathers of quantum mechanics.<br />
<br />
==Page 832==<br />
<br />
'''velour'''<br /><br />
a felt that looks like velvet<br />
<br />
'''''ACCIACCATURA'''''<br /><br />
Comes from the Italian verb acciaccare, "to crush". The acciaccatura (sometimes called ''short appoggiatura'') is perhaps best thought of as a shorter, less melodically significant, variant of the ''long appoggiatura'', where the delay of the principal note is scarcely perceptible – theoretically subtracting no time at all." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Acciaccatura#Acciaccatura Wikipedia])<br />
<br />
'''''ALEMBIC'''''<br /><br />
a device used for distillation made up of a tube connecting two containers<br />
<br />
'''''LATRODECTUS MACTANS'''''<br /><br />
"'''''Latrodectus mactans''''', the '''(southern) Black widow''', is a highly venomous species of spider in the genus Latrodectus. They are well known for the distinctive black and red coloring of the female of the species and for the fact that she will occasionally eat her mate after reproduction. The species is native to the United States of America and Mexico. The female black widow's venom is particularly harmful to humans (males almost never bite humans). The injection of venom from these species is a comparatively dangerous or lethal bite." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Latrodectus_mactans Wikipedia]) <br />
<br />
Latrodectus Mactans Productions was the name of one of the production companies James O. Incandenza did some of his film cartridges with (see filmography).<br />
<br />
'''''NEUTRAL DENSITY POINT'''''<br /><br />
it's not clear what this refers to, but it's quite possible it refers to a concept in optics similar to the concept applied in a Neutral Density Filter, given ''Infinite Jest'''s optics motif.<br /><br />
"In photography and optics, a neutral density filter or ND filter can be colorless (clear) or grey filter. An ideal neutral density filter reduces and/or modifies intensity of all wavelengths or colors of light equally, giving no changes in hue of color rendition.<br/><br />
The purpose of standard photographic neutral density filters is to allow the photographer greater flexibility to change the aperture, exposure time and/or blur of subject in different situations and atmospheric conditions." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Neutral_density_filter Wikipedia])<br />
<br />
'''''CHIAROSCURO'''''<br /><br />
a term originally used in drawing and painting, [http://en.wikipedia.org/wiki/Chiaroscuro chiaroscuro] is also used in photography and cinematography for techniques of contrasting light and dark<br />
<br />
'''''PROPRIOCEPTION'''''<br /><br />
the sense of the relative position of the parts of the body<br />
<br />
'''''TESTUDO'''''<br /><br />
Latin for "tortoise." May refer to a genus of tortoises, a type of harp, or a military formation.<br />
<br />
'''''ANNULATE'''''<br /><br />
Having or consisting of rings or ringlike segments.<br />
<br />
'''''BRICOLAGE'''''<br /><br />
the creation of an artistic work from a diverse range of things that are around<br />
<br />
'''''CATALEPT'''''<br /><br />
a person suffering from [http://en.wikipedia.org/wiki/Catalepsy catalepsy], a condition of rigidity and unresponsiveness<br />
<br />
'''''GERRYMANDER'''''<br /><br />
The breaking up of territory into electoral districts so that one political party has a majority in as many districts as possible. On the other hand, gerrymandering has a broader meaning: creation of any irregularly-shaped electoral districts for any reason, including partisan political advantage or ensuring minority representation.<br />
<br />
'''''SCOPOPHILIA'''''<br /><br />
Translation of the Freudian notion of ''Schaulust'', "pleasure in looking," in the sense of both seeing and being seen, as well as "curiosity." Freud distinguished between two frequently encountered forms of this partial drive: one active, "voyeurism," and the other passive, "exhibitionism," neither of which he would necessarily rank among perversions. [cf. scopophobic (p.226) & scopophiliac (p.230)]<br />
<br />
'''''LAERTES'''''<br /><br />
a character from ''Hamlet'' who blames Hamlet for the deaths of his father and sister (Polonius and Ophelia), and seeks to avenge them by killing Hamlet with a poisoned sword<br />
<br />
'''''EXTRUDING'''''<br /><br />
to push or thrust out<br />
<br />
'''''STRIGIL'''''<br /><br />
"A strigil was a small, curved, metal tool used in ancient Greece and Rome to scrape dirt and sweat from the body before effective soaps became available." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Strigil Wikipedia])<br />
<br />
'''''LORDOSIS'''''<br /><br />
a condition where a person has a forward-curving spine<br />
<br />
'''''IMPOST'''''<br /><br />
a tax or duty that is imposed - this word was use by Tiny Ewell while he was speaking to (or rather, at) Gately on page 815<br />
<br />
'''''SINISTRAL'''''<br /><br />
left-handed <br />
<br />
'''''MENISCUS'''''<br /><br />
A concavo-convex lens, or other crescent-shaped body.<br />
<br />
'''''CHRONAXY'''''<br /><br />
"In the mathematical description of the functioning of the nervous system, the chronaxie (or chronaxy) is the minimum time over which an electric current double the strength of the rheobase needs to be applied, in order to stimulate a muscle fiber or nerve cell." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Chronaie Wikipedia])<br />
<br />
'''''POOR YORICK'''''<br /><br />
<br />
The (dead) jester in Hamlet. The quote referred to is by Hamlet, holding Yorick's skull after Yorick's remains are uncovered: 'Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest'<br />
<br />
Poor Yorik Entertainment is the other main production company used by the late auteur.<br />
<br />
'''''LUCULUS'''''<br /><br />
Lucullus (two l's) was a Roman general of antiquity ([http://en.wikipedia.org/wiki/Lucullus Wikipedia])<br />
<br />
'''''MONTCLAIR'''''<br /><br />
the model of car owned by James Incandenza's father, Mario<br />
<br />
'''''DE SICA'''''<br /><br />
Vittorio De Sica (1902-1974) was an Italian filmmaker, probably most famous for [http://www.imdb.com/title/tt0040522/ The Bicycle Thief].<br />
<br />
'''''NEO-REAL'''''<br /><br />
"Italian neorealism is a style of film characterized by stories set amongst the poor and working class, filmed on location, frequently using nonprofessional actors. Italian neorealist films mostly contend with the difficult economical and moral conditions of post-World War II Italy, reflecting the changes in the Italian psyche and the conditions of everyday life: poverty and desperation." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_neorealism Wikipedia])<br />
<br />
'''''CRANE DOLLY'''''<br /><br />
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_dolly camera dolly] with a crane that holds the camera.<br />
<br />
'''''CIRCUMAMBIENTFOUNDDRAMALEVIRATEMARRIAGE'''''<br /><br />
Circumambient means walking around. "Found Drama" was one of James Incandenza's contributions to film artistic history. Levirate marriage is a tradition in several cultures whereby the younger brother of a deceased man marries the dead brother's widow. (See also ''Consummation of the Levirates'' on [[Pages_157-181#Page_171|p. 171]])<br />
<br />
'''''HELIATED'''''<br /><br />
When someone inhales helium, their voice becomes high-pitched.<br />
<br />
==Page 833==<br />
<br />
'''shinola'''<br /><br />
a now-defunct brand of mid-20th century shoe polish, preserved in the expression, "You don't know shit from Shinola."<br />
<br />
'''epiphanyish'''<br /><br />
An [http://www.merriam-webster.com/dictionary/epiphany epiphany] is a divine manifestation, or by extension, a sudden, deep insight.<br />
<br />
==Page 834==<br />
<br />
'''Vertical Hold'''<br /><br />
refers to a setting on a television that adjusts the picture's vertical stabilization<br />
<br />
''''Ren and Stimpy''''<br /><br />
the main characters in a once-popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Ren_and_Stimpy animated television series]<br />
<br />
''''Oo Is 'E When 'E's at 'Ome''''<br /><br />
or "Who Is He When He's at Home?", which is apparently a common Irish saying<br />
<br />
''''Exposed Northerners''''<br /><br />
Wallace is punning on the name of the once-popular television show [http://www.imdb.com/title/tt0098878/ Northern Exposure].<br />
<br />
'''Nom'''<br /><br />
Gatley means "Norm," as in the ''Cheers'' character "Norm Peterson"; "Nom" is how a North Shore native such as Gately might pronounce the name. <br />
<br />
'''fractional'''<br /><br />
comparatively small or insignificant<br />
<br />
==Page 835==<br />
<br />
'''''figurants'''''<br /><br />
performers with no spoken lines<br />
<br />
'''''The Sorrow and the Pity'''''<br /><br />
a [http://www.imdb.com/title/tt0066904/ film] about the Nazi occupation of France<br />
<br />
'''Heineken Maneuver'''<br /><br />
Gately means "Heimlich Maneuver."<br />
<br />
'''Schwulst or Altman'''<br /><br />
The only Schwulst I can find is [http://www.imdb.com/name/nm0778002/ Lance Schwulst], who is probably not the person referred to. Robert Bernard Altman (1925-2006) was an American filmmaker.<br />
<br />
'''agora'''<br /><br />
a place of congregation, originally marketplaces in Ancient Greece<br />
<br />
==Page 836==<br />
<br />
'''''DEXTRAL'''''<br /><br />
right-handed<br />
<br />
==Page 837==<br />
<br />
'''acerbic'''<br /><br />
acidic; sharp or biting<br />
<br />
==Page 838==<br />
<br />
'''shell-game'''<br /><br />
a con game<br />
<br />
==Page 839==<br />
<br />
'''Mennonite'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Anabaptist Anabaptist] denomination named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Menno_Simons Menno Simons] (1496-1561), a Frisian religious leader<br />
<br />
'''avers'''<br /><br />
declares<br />
<br />
'''vapid'''<br /><br />
lacking liveliness or spirit<br />
<br />
==Page 840==<br />
<br />
'''packy'''<br /><br />
short for "package store," a Massachusetts euphemism for "liquor store"<br />
<br />
'''pre-metric'''<br /><br />
in the alternate timeline of ''Infinite Jest'', it's obvious that U.S. Customary systems of measurement are finally abandoned, at some point (perhaps during Reconfiguration), for the global standard of the Metric System (''ed.'': optimism on Wallace's part, one might say) - the weights the M.P. used were marked with U.S. "pounds" (lbs) instead of Metric kilograms (kg).<br />
<br />
==Page 841==<br />
<br />
'''fencing'''<br /><br />
to sell stolen goods<br />
<br />
'''beeswax'''<br /><br />
i.e., business<br />
<br />
==Page 842==<br />
<br />
'''lit'''<br /><br />
landed<br />
<br />
==Page 843==<br />
<br />
==Page 844==<br />
<br />
'''''ü'''''<br /><br />
German letter representing a high front rounded vowel, as in French ''tu'' "you". It is pronounced by producing the i-sound e.g. in "beet" with rounded lips (like for the u-sound in "boot").<br />
<br />
'''''Al-Anon'''''<br /><br />
Al-Anon/Alateen, Al-Anon Family Groups - support group for families/friends of alcoholics. <br />
<br />
[[Image:Stetson.jpg|thumb|caption|Stetson with feather|right|140px]]<br />
'''Stetson w/ feather'''<br /><br />
Stetson hats or Stetsons refers to the brand of hat manufactered by the John B. Stetson Company of St. Joseph, Missouri. The word 'Stetson' is sometimes used as a genericized term for a cowboy hat. Although the Stetson company makes other styles of brimmed hat, the Stetson name has become synonymous with a style it pioneered, featuring a high crown and wide brim, popularly known as a Cowboy hat. [http://en.wikipedia.org/wiki/Stetson Wikipedia]<br />
<br />
'''penchant'''<br /><br />
a predilection<br />
<br />
==Page 845==<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=1511Pages 809-8272011-12-10T21:55:39Z<p>Rickterp: /* Page 824 */ Wellfleet</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
the pseudonym of the author of the Hardy Boys mysteries<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear market'''<br /><br />
a downward moving stock market<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
a bacterial infection of the blood<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
There is a potention for confusion in order here, because doxycycline hyclate can be given in preparations other than intravenous, which Gately is getting.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a brand name of childs' pajamas<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name for Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
An opiate used as a painkiler, it is a Schedule III narcotic and habit-forming.<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots -- Thrust probably means "iota", a double-entendre for small pieces, with Tater Tot<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
i.e., imbroglio<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
'''freakas'''<br /><br />
fracas<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''Wellfleet Circuit Court'''<br /><br />
Wellfleet is a town on Cape Cod about 10 miles south of Provincetown.<br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]; senescence is the process of growing old<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
i.e., scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=1510Pages 809-8272011-12-10T21:50:02Z<p>Rickterp: /* Page 823 */ freakas</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
the pseudonym of the author of the Hardy Boys mysteries<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear market'''<br /><br />
a downward moving stock market<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
a bacterial infection of the blood<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
There is a potention for confusion in order here, because doxycycline hyclate can be given in preparations other than intravenous, which Gately is getting.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a brand name of childs' pajamas<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name for Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
An opiate used as a painkiler, it is a Schedule III narcotic and habit-forming.<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots -- Thrust probably means "iota", a double-entendre for small pieces, with Tater Tot<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
i.e., imbroglio<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
'''freakas'''<br /><br />
fracas<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]; senescence is the process of growing old<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
i.e., scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=1509Pages 809-8272011-12-10T21:24:43Z<p>Rickterp: /* Page 817 */ fixed link</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
the pseudonym of the author of the Hardy Boys mysteries<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear market'''<br /><br />
a downward moving stock market<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
a bacterial infection of the blood<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
There is a potention for confusion in order here, because doxycycline hyclate can be given in preparations other than intravenous, which Gately is getting.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a brand name of childs' pajamas<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name for Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
An opiate used as a painkiler, it is a Schedule III narcotic and habit-forming.<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots -- Thrust probably means "iota", a double-entendre for small pieces, with Tater Tot<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
i.e., imbroglio<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]; senescence is the process of growing old<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
i.e., scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_785-808&diff=1508Pages 785-8082011-12-10T13:42:52Z<p>Rickterp: /* Page 808 */ cytological</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 17th, YDAU - A First-Time Visitor to Ennet House=<br />
<br />
==Page 786==<br />
<br />
'''depose'''<br /><br />
ask questions of someone while under oath<br />
<br />
'''''A.T.E.'''''<br /><br />
Hal is wearing his jacket inside out.<br />
<br />
=Endnote 324 · John Wayne loses it=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_324_.C2.B7_John_Wayne_loses_it|Endnote 324]]<br />
<br />
=U.S.O.U.S. "interviews" Molly Notkin=<br />
<br />
==Page 787==<br />
<br />
'''homburg'''<br /><br />
a felt hat with a brim meant for a man<br />
<br />
'''post-Marxist'''<br /><br />
an adherent [http://en.wikipedia.org/wiki/Post-Marxism school of thought] that encompasses the arts as well as politics<br />
<br />
==Page 788==<br />
<br />
'''co-op'''<br /><br />
a co-operative, i.e., an apartment building that is jointly owned by the tenants<br />
<br />
'''''V'' or ''VI'''''<br /><br />
The filmography of Incandenza presented in an earlier (lengthy) endnote would seem to indicate that there were only five versions of the film, although the fifth version was apparently reviewed, which would mean that the "entertainment" so desperately sought is actually a sixth version.<br />
<br />
'''instantiation'''<br /><br />
a representation of an idea, here visual<br />
<br />
'''anamorphosized'''<br /><br />
changed from one form to another as a step in evolution<br />
<br />
==Endnote 329==<br />
<br />
'''heuristic'''<br /><br />
serving to indicate or point out<br />
<br />
==Page 788 (cont'd)==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Rube-Goldbergesque'''<br /><br />
Reuben Garret Lucius "Rube" Goldberg (1883-1970) was a Jewish-American cartoonist, famous for drawing incredibly complicated devices used to perform simple tasks.<br />
<br />
==Page 789==<br />
<br />
'''parturient'''<br /><br />
about to give birth<br />
<br />
'''synecdoche'''<br /><br />
This complicated figure of speech is explained [http://en.wikipedia.org/wiki/Synecdoche here].<br />
<br />
'''glabrous'''<br /><br />
hairless<br />
<br />
'''venery'''<br /><br />
the gratification of sexual desire<br />
<br />
'''chicanery'''<br /><br />
deception by trickery or sophistry<br />
<br />
'''keel'''<br /><br />
This word denotes "the principal structural member of a ship, running lengthwise along the center line from bow to stern, to which the frames are attached" (''American Heritage Dictionary of the English Language''). Here it is used in the sense of "on an even keel," i.e., sane.<br />
<br />
==Page 790==<br />
<br />
'''interrment'''<br /><br />
a misspelling of interment, i.e., burial<br />
<br />
'''thanatoptic'''<br /><br />
regarding a vision of death<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Trial-Size Dove Bar]]<br />
<br />
'''''felo de self'''''<br /><br />
a misspeaking of ''felo de se''<br />
<br />
==Page 791==<br />
<br />
'''olla podrida'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Olla_podrida stew] popular in Spain<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
a vivid purplish red<br />
<br />
'''wattles'''<br /><br />
wattles are ornamental skin on or near the base of the bill of certain birds, in this case the red wattles on the turkey's beak/bill<br />
<br />
'''malcathected'''<br /><br />
attached to emotionally in a negative way<br />
<br />
==Page 792==<br />
<br />
'''''Liebestod'''''<br /><br />
German: love of death<br />
<br />
'''antinomically'''<br /><br />
in a manner suggesting opposition of laws<br />
<br />
'''perspicuous'''<br /><br />
clearly expressed<br />
<br />
'''Gilles Deleuze'''<br /><br />
Gilles Deleuze (1925-1995) was a French philosopher.<br />
<br />
'''''Incest and the Life of Death in Capitalist Entertainment'''''<br /><br />
There is no such title.<br />
<br />
'''malefic'''<br /><br />
having a bad influence<br />
<br />
'''reagent'''<br /><br />
a substance used to produce other substances<br />
<br />
'''menses'''<br /><br />
menstruation<br />
<br />
'''Pap smears'''<br /><br />
screenings for female reproductive cancers, named for Georgios N. Papanikolaou (1883-1962), a Greek oncologist<br />
<br />
'''''Putti'''''<br /><br />
Italian: statues of human babies<br />
<br />
==Page 793==<br />
<br />
'''actaeonizing'''<br /><br />
a neologism in reference to Actaeon, a young hunter in Greek Mythology who looked upon Artemis bathing, who turned him into a stag - he was then killed by his own hunting dogs<br />
<br />
'''tines'''<br /><br />
prongs of a fork<br />
<br />
'''beau'''<br /><br />
boyfriend<br />
<br />
==Page 794==<br />
<br />
'''bell-jar'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_jar laboratory glassware] -- also the title of a novel by Sylvia Plath<br />
<br />
'''itinerant'''<br /><br />
traveling from place to place<br />
<br />
'''pointers'''<br /><br />
A pointer is a breed of hunting dog<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
'''Lucille Duquette'''<br /><br />
Molly is lying about Joelle's real name, but this name means something like "Light of the Collection."<br />
<br />
'''bradykinetic'''<br /><br />
slow moving<br />
<br />
=Endnote 332 · DeLint slays the Peemster=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_332_.C2.B7_DeLint_slays_the_Peemster|Endnote 332]]<br />
<br />
=Hal's First Meeting=<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
==Endnote 333==<br />
<br />
'''exurbs'''<br /><br />
towns too far away from cities to be called "suburbs" but not far enough to be rural<br />
<br />
'''Nantucket'''<br /><br />
an island of Massachusetts about 30 miles south of Cape Cod<br />
<br />
==Page 795 (cont'd)==<br />
<br />
'''Route 27'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from Route 106 in Kingston to Route 4 in Chelsmfold<br />
<br />
==Page 796==<br />
<br />
'''condonation'''<br /><br />
overlooking of an offense<br />
<br />
'''Abandoned All Hope'''<br /><br />
In Dante's ''Inferno'', the sign above Hell reads, "Abandon all hope, ye who enter here."<br />
<br />
'''C. C. Reservoir'''<br /><br />
presumably "Cleveland Circle Reservoir," though the actual reservoir next to Cleveland Circle is known as the Chestnut Hill Reservoir.<br />
<br />
'''shunpike'''<br /><br />
a side road to avoid taking a turnpike, in this case, the Mass Turnpike (I-90).<br />
<br />
'''Rte. 9'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from US-20 in Pittsfield (western Massachusetts) to Route 28 in Boston<br />
<br />
'''I-90'''<br /><br />
an interstate running from Seattle to Boston, with the Massachusetts section designated the Mass Turnpike<br />
<br />
'''NPR'''<br /><br />
National Public Radio<br />
<br />
'''George Will'''<br /><br />
George Frederick Will (born 1941) is a conservative American columnist. wallace implies that he has had his voicebox removed and now speaks with a prosthetic voicebox.<br />
<br />
'''Cleveland Circle'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 797==<br />
<br />
'''Æolic'''<br /><br />
an ancient Greek dialect spoken between 800 and 300 BC<br />
<br />
'''Thynne'''<br /><br />
This is probably a reference to Francis Thynne (1544-1608), an English administrator at the College of Arms in London.<br />
<br />
'''taproot'''<br /><br />
something that provides a central source for growth<br />
<br />
'''Cynewulf'''<br /><br />
probably a reference to the Anglo-Saxon poet by that name<br />
<br />
'''penumbra'''<br /><br />
a shadowy, gray area<br />
<br />
'''gneiss'''<br /><br />
a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Gneiss metamorphic rock]<br />
<br />
'''Quabbin'''<br /><br />
the name of a reservoir in Massachusetts<br />
<br />
'''Burma-Shave'''<br /><br />
an old brand of shaving cream that advertised with consecutive road signs that rhymed<br />
<br />
'''Lombardy'''<br /><br />
a region of northern Italy with its capital at Milan<br />
<br />
'''quoins'''<br /><br />
cornerstones<br />
<br />
==Page 798==<br />
<br />
'''deignition'''<br /><br />
shutting down of an engine<br />
<br />
'''lintel'''<br /><br />
a horizontal piece of architecture supporting the weight above a window or door<br />
<br />
'''puce'''<br /><br />
dark or brownish purple<br />
<br />
''''Seated Harlequin''''<br /><br />
You can see this painting [http://www.abcgallery.com/P/picasso/picasso255.html here].<br />
<br />
==Page 799==<br />
<br />
'''Rubikular'''<br /><br />
referring to [http://www.rubiks.com/ Rubik's cube]<br />
<br />
'''scrip'''<br /><br />
paper money<br />
<br />
'''São Paulo'''<br /><br />
Brazilian metropolis<br />
<br />
'''altruistic'''<br /><br />
tending to do good things for their own sakes<br />
<br />
'''"...the color of Thousand Island dressing..."'''<br /><br />
sort of light orange<br />
<br />
==Page 800==<br />
<br />
'''sibilance'''<br /><br />
hissing sound<br />
<br />
'''bereft'''<br /><br />
deprived, especially by a death<br />
<br />
==Page 801==<br />
<br />
'''diglobular'''<br /><br />
consisting of two lumps of fat - here it refers to, however, his globe-like head seated atop his globe-like body, as mentioned on the previous page<br />
<br />
==Page 802==<br />
<br />
'''treacly'''<br /><br />
Sentimental; too sweet. <br />
<br />
'''mauve'''<br /><br />
a moderate grey-violet to red-purple color<br />
<br />
'''apneated''' <br /><br />
As if punctuated by temporary cessations of breathing. <br />
<br />
'''Philip Glass'''<br /><br />
Philip Glass (born 1937) is an American music composer and pianist. His music is repetitive and minimal.<br />
<br />
'''quaaludes'''<br /><br />
Methaqualone. A sedative often used recreationally.<br />
<br />
==Page 803==<br />
<br />
'''inguinal'''<br /><br />
situated in the groin<br />
<br />
'''lachrymucus'''<br /><br />
mucus flowing as a result of crying<br />
<br />
'''obliquest''' <br /> <br />
Most oblique; slanted. <br />
<br />
'''Dedham'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 12 miles southwest of Boston<br />
<br />
'''Wharton'''<br /><br />
The business school at the Ivy-League University of Pennsylvania, located in Philadelphia. Generally believed to be the most prestigious undergraduate business school in the world. Also highly regarded at post-graduate levels. <br />
<br />
==Endnote 336==<br />
<br />
'''sudoriferous'''<br /><br />
sweaty<br />
<br />
==Page 804==<br />
<br />
'''Humboldt County'''<br /><br />
probably the county in far-north California. <br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of Dairy Products from the American Heartland]]<br />
<br />
'''"mercantile counterpart at the Rolling Hills Academy"'''<br /> <br />
A student at Rolling Hills who fulfills at his school much the same role that Pemulis fulfills at E.T.A. <br />
<br />
'''Delta-9'''<br /><br />
Delta-9-tetrahydrocannabinol. The main psychoactive substance found in marijuana. <br />
<br />
'''MBRO'''<br /> <br />
Acronym for "Metro-Boston Recovery Options"<br />
<br />
'''pathos''' <br /><br />
A quality that evokes pity.<br />
<br />
'''pizzicato'''<br /><br />
the musical effect of the plucking of strings on a classical instrument<br />
<br />
'''civety'''<br /><br />
A civet is a small carnivorous mammal that emits a strange smell.<br />
<br />
'''fenestration'''<br /> <br />
The arrangement of windows and doors on the elevations of a building.<br />
<br />
==Page 805==<br />
<br />
'''dandled'''<br /> <br />
Move a baby up and down in a playful manner.<br />
<br />
'''Fred MacMurray'''<br /><br />
Fredrick Martin MacMurray (1908-1991) was an American actor who starred as a father in the television show [http://www.imdb.com/title/tt0053525/ My Three Sons]<br />
<br />
'''''in loco parentis'''''<br /><br />
Latin: in the place of parents<br />
<br />
'''swart'''<br /> <br />
Swarthy.<br />
<br />
==Page 806==<br />
<br />
'''widow's peak'''<br /><br />
a hairline that comes to a point in the center of the forehead<br />
<br />
'''Ruminative'''<br /><br />
In the manner of thinking deeply about something. <br />
<br />
'''narcosis'''<br /><br />
A stupor generally caused by drugs. <br />
<br />
'''Addis Ababa'''<br /><br />
the capital of Ethiopia<br />
<br />
'''American Falls'''<br /><br />
the American part of Niagara Falls<br />
<br />
==Page 807==<br />
<br />
'''Keens'''<br /><br />
Wails. <br />
<br />
'''imperial'''<br /><br />
A small pointed beard beneath the lower lip. Associated with Napoleon III. <br />
<br />
'''vivisecting'''<br /><br />
Performing an operation on a living animal for research. <br />
<br />
'''timpani'''<br /><br />
Large drums used in orchestras.<br />
<br />
'''Cornet'''<br /><br />
A brass instrument that looks much like a trumpet. <br />
<br />
'''Appian Way'''<br /><br />
an ancient [http://en.wikipedia.org/wiki/Appian_Way Roman road]<br />
<br />
'''cannoli'''<br /><br />
an Italian pastry stuffed with sweetened ricotta cheese<br />
<br />
'''Ascension Island''' <br /><br />
A volcanic island off the coast of Africa. <br />
<br />
'''South Atlantic''' <br /><br />
South Atlantic Ocean. The Atlantic Ocean is bounded by the east coasts of the Americas and the west coasts of Eurasia and Africa. The area of the Ocean below the equator is referred to as the South Atlantic Ocean. <br />
<br />
==Page 808==<br />
<br />
''''I Don't Know (How to Love Him)''''<br /><br />
a song from the rock opera ''Jesus Christ Superstar'', sung by the character of Mary Magdalene<br />
<br />
'''"tornadic gale"''' <br /><br />
Tornado-strength wind.<br />
<br />
'''Azores'''<br /><br />
A group of islands in the Atlantic Ocean, west of Portugal. <br />
<br />
'''cytological'''<br /><br />
like microscopic cells. On the other hand, maybe this is a deliberate or accidental misspelling of cetological (related to whales). Hal seems to be imagining himself spitting water like a whale spouting water from its blowhole.<br />
<br />
'''plume''' <br /><br />
Here, a stream of water resembling a feather. <br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_785-808&diff=1507Pages 785-8082011-12-10T13:00:23Z<p>Rickterp: /* Page 796 */ C. C. Reservoir</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 17th, YDAU - A First-Time Visitor to Ennet House=<br />
<br />
==Page 786==<br />
<br />
'''depose'''<br /><br />
ask questions of someone while under oath<br />
<br />
'''''A.T.E.'''''<br /><br />
Hal is wearing his jacket inside out.<br />
<br />
=Endnote 324 · John Wayne loses it=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_324_.C2.B7_John_Wayne_loses_it|Endnote 324]]<br />
<br />
=U.S.O.U.S. "interviews" Molly Notkin=<br />
<br />
==Page 787==<br />
<br />
'''homburg'''<br /><br />
a felt hat with a brim meant for a man<br />
<br />
'''post-Marxist'''<br /><br />
an adherent [http://en.wikipedia.org/wiki/Post-Marxism school of thought] that encompasses the arts as well as politics<br />
<br />
==Page 788==<br />
<br />
'''co-op'''<br /><br />
a co-operative, i.e., an apartment building that is jointly owned by the tenants<br />
<br />
'''''V'' or ''VI'''''<br /><br />
The filmography of Incandenza presented in an earlier (lengthy) endnote would seem to indicate that there were only five versions of the film, although the fifth version was apparently reviewed, which would mean that the "entertainment" so desperately sought is actually a sixth version.<br />
<br />
'''instantiation'''<br /><br />
a representation of an idea, here visual<br />
<br />
'''anamorphosized'''<br /><br />
changed from one form to another as a step in evolution<br />
<br />
==Endnote 329==<br />
<br />
'''heuristic'''<br /><br />
serving to indicate or point out<br />
<br />
==Page 788 (cont'd)==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Rube-Goldbergesque'''<br /><br />
Reuben Garret Lucius "Rube" Goldberg (1883-1970) was a Jewish-American cartoonist, famous for drawing incredibly complicated devices used to perform simple tasks.<br />
<br />
==Page 789==<br />
<br />
'''parturient'''<br /><br />
about to give birth<br />
<br />
'''synecdoche'''<br /><br />
This complicated figure of speech is explained [http://en.wikipedia.org/wiki/Synecdoche here].<br />
<br />
'''glabrous'''<br /><br />
hairless<br />
<br />
'''venery'''<br /><br />
the gratification of sexual desire<br />
<br />
'''chicanery'''<br /><br />
deception by trickery or sophistry<br />
<br />
'''keel'''<br /><br />
This word denotes "the principal structural member of a ship, running lengthwise along the center line from bow to stern, to which the frames are attached" (''American Heritage Dictionary of the English Language''). Here it is used in the sense of "on an even keel," i.e., sane.<br />
<br />
==Page 790==<br />
<br />
'''interrment'''<br /><br />
a misspelling of interment, i.e., burial<br />
<br />
'''thanatoptic'''<br /><br />
regarding a vision of death<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Trial-Size Dove Bar]]<br />
<br />
'''''felo de self'''''<br /><br />
a misspeaking of ''felo de se''<br />
<br />
==Page 791==<br />
<br />
'''olla podrida'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Olla_podrida stew] popular in Spain<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
a vivid purplish red<br />
<br />
'''wattles'''<br /><br />
wattles are ornamental skin on or near the base of the bill of certain birds, in this case the red wattles on the turkey's beak/bill<br />
<br />
'''malcathected'''<br /><br />
attached to emotionally in a negative way<br />
<br />
==Page 792==<br />
<br />
'''''Liebestod'''''<br /><br />
German: love of death<br />
<br />
'''antinomically'''<br /><br />
in a manner suggesting opposition of laws<br />
<br />
'''perspicuous'''<br /><br />
clearly expressed<br />
<br />
'''Gilles Deleuze'''<br /><br />
Gilles Deleuze (1925-1995) was a French philosopher.<br />
<br />
'''''Incest and the Life of Death in Capitalist Entertainment'''''<br /><br />
There is no such title.<br />
<br />
'''malefic'''<br /><br />
having a bad influence<br />
<br />
'''reagent'''<br /><br />
a substance used to produce other substances<br />
<br />
'''menses'''<br /><br />
menstruation<br />
<br />
'''Pap smears'''<br /><br />
screenings for female reproductive cancers, named for Georgios N. Papanikolaou (1883-1962), a Greek oncologist<br />
<br />
'''''Putti'''''<br /><br />
Italian: statues of human babies<br />
<br />
==Page 793==<br />
<br />
'''actaeonizing'''<br /><br />
a neologism in reference to Actaeon, a young hunter in Greek Mythology who looked upon Artemis bathing, who turned him into a stag - he was then killed by his own hunting dogs<br />
<br />
'''tines'''<br /><br />
prongs of a fork<br />
<br />
'''beau'''<br /><br />
boyfriend<br />
<br />
==Page 794==<br />
<br />
'''bell-jar'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_jar laboratory glassware] -- also the title of a novel by Sylvia Plath<br />
<br />
'''itinerant'''<br /><br />
traveling from place to place<br />
<br />
'''pointers'''<br /><br />
A pointer is a breed of hunting dog<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
'''Lucille Duquette'''<br /><br />
Molly is lying about Joelle's real name, but this name means something like "Light of the Collection."<br />
<br />
'''bradykinetic'''<br /><br />
slow moving<br />
<br />
=Endnote 332 · DeLint slays the Peemster=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_332_.C2.B7_DeLint_slays_the_Peemster|Endnote 332]]<br />
<br />
=Hal's First Meeting=<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
==Endnote 333==<br />
<br />
'''exurbs'''<br /><br />
towns too far away from cities to be called "suburbs" but not far enough to be rural<br />
<br />
'''Nantucket'''<br /><br />
an island of Massachusetts about 30 miles south of Cape Cod<br />
<br />
==Page 795 (cont'd)==<br />
<br />
'''Route 27'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from Route 106 in Kingston to Route 4 in Chelsmfold<br />
<br />
==Page 796==<br />
<br />
'''condonation'''<br /><br />
overlooking of an offense<br />
<br />
'''Abandoned All Hope'''<br /><br />
In Dante's ''Inferno'', the sign above Hell reads, "Abandon all hope, ye who enter here."<br />
<br />
'''C. C. Reservoir'''<br /><br />
presumably "Cleveland Circle Reservoir," though the actual reservoir next to Cleveland Circle is known as the Chestnut Hill Reservoir.<br />
<br />
'''shunpike'''<br /><br />
a side road to avoid taking a turnpike, in this case, the Mass Turnpike (I-90).<br />
<br />
'''Rte. 9'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from US-20 in Pittsfield (western Massachusetts) to Route 28 in Boston<br />
<br />
'''I-90'''<br /><br />
an interstate running from Seattle to Boston, with the Massachusetts section designated the Mass Turnpike<br />
<br />
'''NPR'''<br /><br />
National Public Radio<br />
<br />
'''George Will'''<br /><br />
George Frederick Will (born 1941) is a conservative American columnist. wallace implies that he has had his voicebox removed and now speaks with a prosthetic voicebox.<br />
<br />
'''Cleveland Circle'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 797==<br />
<br />
'''Æolic'''<br /><br />
an ancient Greek dialect spoken between 800 and 300 BC<br />
<br />
'''Thynne'''<br /><br />
This is probably a reference to Francis Thynne (1544-1608), an English administrator at the College of Arms in London.<br />
<br />
'''taproot'''<br /><br />
something that provides a central source for growth<br />
<br />
'''Cynewulf'''<br /><br />
probably a reference to the Anglo-Saxon poet by that name<br />
<br />
'''penumbra'''<br /><br />
a shadowy, gray area<br />
<br />
'''gneiss'''<br /><br />
a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Gneiss metamorphic rock]<br />
<br />
'''Quabbin'''<br /><br />
the name of a reservoir in Massachusetts<br />
<br />
'''Burma-Shave'''<br /><br />
an old brand of shaving cream that advertised with consecutive road signs that rhymed<br />
<br />
'''Lombardy'''<br /><br />
a region of northern Italy with its capital at Milan<br />
<br />
'''quoins'''<br /><br />
cornerstones<br />
<br />
==Page 798==<br />
<br />
'''deignition'''<br /><br />
shutting down of an engine<br />
<br />
'''lintel'''<br /><br />
a horizontal piece of architecture supporting the weight above a window or door<br />
<br />
'''puce'''<br /><br />
dark or brownish purple<br />
<br />
''''Seated Harlequin''''<br /><br />
You can see this painting [http://www.abcgallery.com/P/picasso/picasso255.html here].<br />
<br />
==Page 799==<br />
<br />
'''Rubikular'''<br /><br />
referring to [http://www.rubiks.com/ Rubik's cube]<br />
<br />
'''scrip'''<br /><br />
paper money<br />
<br />
'''São Paulo'''<br /><br />
Brazilian metropolis<br />
<br />
'''altruistic'''<br /><br />
tending to do good things for their own sakes<br />
<br />
'''"...the color of Thousand Island dressing..."'''<br /><br />
sort of light orange<br />
<br />
==Page 800==<br />
<br />
'''sibilance'''<br /><br />
hissing sound<br />
<br />
'''bereft'''<br /><br />
deprived, especially by a death<br />
<br />
==Page 801==<br />
<br />
'''diglobular'''<br /><br />
consisting of two lumps of fat - here it refers to, however, his globe-like head seated atop his globe-like body, as mentioned on the previous page<br />
<br />
==Page 802==<br />
<br />
'''treacly'''<br /><br />
Sentimental; too sweet. <br />
<br />
'''mauve'''<br /><br />
a moderate grey-violet to red-purple color<br />
<br />
'''apneated''' <br /><br />
As if punctuated by temporary cessations of breathing. <br />
<br />
'''Philip Glass'''<br /><br />
Philip Glass (born 1937) is an American music composer and pianist. His music is repetitive and minimal.<br />
<br />
'''quaaludes'''<br /><br />
Methaqualone. A sedative often used recreationally.<br />
<br />
==Page 803==<br />
<br />
'''inguinal'''<br /><br />
situated in the groin<br />
<br />
'''lachrymucus'''<br /><br />
mucus flowing as a result of crying<br />
<br />
'''obliquest''' <br /> <br />
Most oblique; slanted. <br />
<br />
'''Dedham'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 12 miles southwest of Boston<br />
<br />
'''Wharton'''<br /><br />
The business school at the Ivy-League University of Pennsylvania, located in Philadelphia. Generally believed to be the most prestigious undergraduate business school in the world. Also highly regarded at post-graduate levels. <br />
<br />
==Endnote 336==<br />
<br />
'''sudoriferous'''<br /><br />
sweaty<br />
<br />
==Page 804==<br />
<br />
'''Humboldt County'''<br /><br />
probably the county in far-north California. <br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of Dairy Products from the American Heartland]]<br />
<br />
'''"mercantile counterpart at the Rolling Hills Academy"'''<br /> <br />
A student at Rolling Hills who fulfills at his school much the same role that Pemulis fulfills at E.T.A. <br />
<br />
'''Delta-9'''<br /><br />
Delta-9-tetrahydrocannabinol. The main psychoactive substance found in marijuana. <br />
<br />
'''MBRO'''<br /> <br />
Acronym for "Metro-Boston Recovery Options"<br />
<br />
'''pathos''' <br /><br />
A quality that evokes pity.<br />
<br />
'''pizzicato'''<br /><br />
the musical effect of the plucking of strings on a classical instrument<br />
<br />
'''civety'''<br /><br />
A civet is a small carnivorous mammal that emits a strange smell.<br />
<br />
'''fenestration'''<br /> <br />
The arrangement of windows and doors on the elevations of a building.<br />
<br />
==Page 805==<br />
<br />
'''dandled'''<br /> <br />
Move a baby up and down in a playful manner.<br />
<br />
'''Fred MacMurray'''<br /><br />
Fredrick Martin MacMurray (1908-1991) was an American actor who starred as a father in the television show [http://www.imdb.com/title/tt0053525/ My Three Sons]<br />
<br />
'''''in loco parentis'''''<br /><br />
Latin: in the place of parents<br />
<br />
'''swart'''<br /> <br />
Swarthy.<br />
<br />
==Page 806==<br />
<br />
'''widow's peak'''<br /><br />
a hairline that comes to a point in the center of the forehead<br />
<br />
'''Ruminative'''<br /><br />
In the manner of thinking deeply about something. <br />
<br />
'''narcosis'''<br /><br />
A stupor generally caused by drugs. <br />
<br />
'''Addis Ababa'''<br /><br />
the capital of Ethiopia<br />
<br />
'''American Falls'''<br /><br />
the American part of Niagara Falls<br />
<br />
==Page 807==<br />
<br />
'''Keens'''<br /><br />
Wails. <br />
<br />
'''imperial'''<br /><br />
A small pointed beard beneath the lower lip. Associated with Napoleon III. <br />
<br />
'''vivisecting'''<br /><br />
Performing an operation on a living animal for research. <br />
<br />
'''timpani'''<br /><br />
Large drums used in orchestras.<br />
<br />
'''Cornet'''<br /><br />
A brass instrument that looks much like a trumpet. <br />
<br />
'''Appian Way'''<br /><br />
an ancient [http://en.wikipedia.org/wiki/Appian_Way Roman road]<br />
<br />
'''cannoli'''<br /><br />
an Italian pastry stuffed with sweetened ricotta cheese<br />
<br />
'''Ascension Island''' <br /><br />
A volcanic island off the coast of Africa. <br />
<br />
'''South Atlantic''' <br /><br />
South Atlantic Ocean. The Atlantic Ocean is bounded by the east coasts of the Americas and the west coasts of Eurasia and Africa. The area of the Ocean below the equator is referred to as the South Atlantic Ocean. <br />
<br />
==Page 808==<br />
<br />
''''I Don't Know (How to Love Him)''''<br /><br />
a song from the rock opera ''Jesus Christ Superstar'', sung by the character of Mary Magdalene<br />
<br />
'''"tornadic gale"''' <br /><br />
Tornado-strength wind.<br />
<br />
'''Azores'''<br /><br />
A group of islands in the Atlantic Ocean, west of Portugal. <br />
<br />
'''cytological'''<br /><br />
like microscopic cells<br />
<br />
'''plume''' <br /><br />
Here, a stream of water resembling a feather. <br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_785-808&diff=1506Pages 785-8082011-12-10T12:55:26Z<p>Rickterp: /* Page 796 */ shunpike</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 17th, YDAU - A First-Time Visitor to Ennet House=<br />
<br />
==Page 786==<br />
<br />
'''depose'''<br /><br />
ask questions of someone while under oath<br />
<br />
'''''A.T.E.'''''<br /><br />
Hal is wearing his jacket inside out.<br />
<br />
=Endnote 324 · John Wayne loses it=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_324_.C2.B7_John_Wayne_loses_it|Endnote 324]]<br />
<br />
=U.S.O.U.S. "interviews" Molly Notkin=<br />
<br />
==Page 787==<br />
<br />
'''homburg'''<br /><br />
a felt hat with a brim meant for a man<br />
<br />
'''post-Marxist'''<br /><br />
an adherent [http://en.wikipedia.org/wiki/Post-Marxism school of thought] that encompasses the arts as well as politics<br />
<br />
==Page 788==<br />
<br />
'''co-op'''<br /><br />
a co-operative, i.e., an apartment building that is jointly owned by the tenants<br />
<br />
'''''V'' or ''VI'''''<br /><br />
The filmography of Incandenza presented in an earlier (lengthy) endnote would seem to indicate that there were only five versions of the film, although the fifth version was apparently reviewed, which would mean that the "entertainment" so desperately sought is actually a sixth version.<br />
<br />
'''instantiation'''<br /><br />
a representation of an idea, here visual<br />
<br />
'''anamorphosized'''<br /><br />
changed from one form to another as a step in evolution<br />
<br />
==Endnote 329==<br />
<br />
'''heuristic'''<br /><br />
serving to indicate or point out<br />
<br />
==Page 788 (cont'd)==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Rube-Goldbergesque'''<br /><br />
Reuben Garret Lucius "Rube" Goldberg (1883-1970) was a Jewish-American cartoonist, famous for drawing incredibly complicated devices used to perform simple tasks.<br />
<br />
==Page 789==<br />
<br />
'''parturient'''<br /><br />
about to give birth<br />
<br />
'''synecdoche'''<br /><br />
This complicated figure of speech is explained [http://en.wikipedia.org/wiki/Synecdoche here].<br />
<br />
'''glabrous'''<br /><br />
hairless<br />
<br />
'''venery'''<br /><br />
the gratification of sexual desire<br />
<br />
'''chicanery'''<br /><br />
deception by trickery or sophistry<br />
<br />
'''keel'''<br /><br />
This word denotes "the principal structural member of a ship, running lengthwise along the center line from bow to stern, to which the frames are attached" (''American Heritage Dictionary of the English Language''). Here it is used in the sense of "on an even keel," i.e., sane.<br />
<br />
==Page 790==<br />
<br />
'''interrment'''<br /><br />
a misspelling of interment, i.e., burial<br />
<br />
'''thanatoptic'''<br /><br />
regarding a vision of death<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Trial-Size Dove Bar]]<br />
<br />
'''''felo de self'''''<br /><br />
a misspeaking of ''felo de se''<br />
<br />
==Page 791==<br />
<br />
'''olla podrida'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Olla_podrida stew] popular in Spain<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
a vivid purplish red<br />
<br />
'''wattles'''<br /><br />
wattles are ornamental skin on or near the base of the bill of certain birds, in this case the red wattles on the turkey's beak/bill<br />
<br />
'''malcathected'''<br /><br />
attached to emotionally in a negative way<br />
<br />
==Page 792==<br />
<br />
'''''Liebestod'''''<br /><br />
German: love of death<br />
<br />
'''antinomically'''<br /><br />
in a manner suggesting opposition of laws<br />
<br />
'''perspicuous'''<br /><br />
clearly expressed<br />
<br />
'''Gilles Deleuze'''<br /><br />
Gilles Deleuze (1925-1995) was a French philosopher.<br />
<br />
'''''Incest and the Life of Death in Capitalist Entertainment'''''<br /><br />
There is no such title.<br />
<br />
'''malefic'''<br /><br />
having a bad influence<br />
<br />
'''reagent'''<br /><br />
a substance used to produce other substances<br />
<br />
'''menses'''<br /><br />
menstruation<br />
<br />
'''Pap smears'''<br /><br />
screenings for female reproductive cancers, named for Georgios N. Papanikolaou (1883-1962), a Greek oncologist<br />
<br />
'''''Putti'''''<br /><br />
Italian: statues of human babies<br />
<br />
==Page 793==<br />
<br />
'''actaeonizing'''<br /><br />
a neologism in reference to Actaeon, a young hunter in Greek Mythology who looked upon Artemis bathing, who turned him into a stag - he was then killed by his own hunting dogs<br />
<br />
'''tines'''<br /><br />
prongs of a fork<br />
<br />
'''beau'''<br /><br />
boyfriend<br />
<br />
==Page 794==<br />
<br />
'''bell-jar'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_jar laboratory glassware] -- also the title of a novel by Sylvia Plath<br />
<br />
'''itinerant'''<br /><br />
traveling from place to place<br />
<br />
'''pointers'''<br /><br />
A pointer is a breed of hunting dog<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
'''Lucille Duquette'''<br /><br />
Molly is lying about Joelle's real name, but this name means something like "Light of the Collection."<br />
<br />
'''bradykinetic'''<br /><br />
slow moving<br />
<br />
=Endnote 332 · DeLint slays the Peemster=<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_332_.C2.B7_DeLint_slays_the_Peemster|Endnote 332]]<br />
<br />
=Hal's First Meeting=<br />
<br />
==Page 795==<br />
<br />
==Endnote 333==<br />
<br />
'''exurbs'''<br /><br />
towns too far away from cities to be called "suburbs" but not far enough to be rural<br />
<br />
'''Nantucket'''<br /><br />
an island of Massachusetts about 30 miles south of Cape Cod<br />
<br />
==Page 795 (cont'd)==<br />
<br />
'''Route 27'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from Route 106 in Kingston to Route 4 in Chelsmfold<br />
<br />
==Page 796==<br />
<br />
'''condonation'''<br /><br />
overlooking of an offense<br />
<br />
'''Abandoned All Hope'''<br /><br />
In Dante's ''Inferno'', the sign above Hell reads, "Abandon all hope, ye who enter here."<br />
<br />
'''shunpike'''<br /><br />
a side road to avoid taking a turnpike, in this case, the Mass Turnpike (I-90).<br />
<br />
'''Rte. 9'''<br /><br />
a Massachusetts highway running from US-20 in Pittsfield (western Massachusetts) to Route 28 in Boston<br />
<br />
'''I-90'''<br /><br />
an interstate running from Seattle to Boston, with the Massachusetts section designated the Mass Turnpike<br />
<br />
'''NPR'''<br /><br />
National Public Radio<br />
<br />
'''George Will'''<br /><br />
George Frederick Will (born 1941) is a conservative American columnist. wallace implies that he has had his voicebox removed and now speaks with a prosthetic voicebox.<br />
<br />
'''Cleveland Circle'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 797==<br />
<br />
'''Æolic'''<br /><br />
an ancient Greek dialect spoken between 800 and 300 BC<br />
<br />
'''Thynne'''<br /><br />
This is probably a reference to Francis Thynne (1544-1608), an English administrator at the College of Arms in London.<br />
<br />
'''taproot'''<br /><br />
something that provides a central source for growth<br />
<br />
'''Cynewulf'''<br /><br />
probably a reference to the Anglo-Saxon poet by that name<br />
<br />
'''penumbra'''<br /><br />
a shadowy, gray area<br />
<br />
'''gneiss'''<br /><br />
a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Gneiss metamorphic rock]<br />
<br />
'''Quabbin'''<br /><br />
the name of a reservoir in Massachusetts<br />
<br />
'''Burma-Shave'''<br /><br />
an old brand of shaving cream that advertised with consecutive road signs that rhymed<br />
<br />
'''Lombardy'''<br /><br />
a region of northern Italy with its capital at Milan<br />
<br />
'''quoins'''<br /><br />
cornerstones<br />
<br />
==Page 798==<br />
<br />
'''deignition'''<br /><br />
shutting down of an engine<br />
<br />
'''lintel'''<br /><br />
a horizontal piece of architecture supporting the weight above a window or door<br />
<br />
'''puce'''<br /><br />
dark or brownish purple<br />
<br />
''''Seated Harlequin''''<br /><br />
You can see this painting [http://www.abcgallery.com/P/picasso/picasso255.html here].<br />
<br />
==Page 799==<br />
<br />
'''Rubikular'''<br /><br />
referring to [http://www.rubiks.com/ Rubik's cube]<br />
<br />
'''scrip'''<br /><br />
paper money<br />
<br />
'''São Paulo'''<br /><br />
Brazilian metropolis<br />
<br />
'''altruistic'''<br /><br />
tending to do good things for their own sakes<br />
<br />
'''"...the color of Thousand Island dressing..."'''<br /><br />
sort of light orange<br />
<br />
==Page 800==<br />
<br />
'''sibilance'''<br /><br />
hissing sound<br />
<br />
'''bereft'''<br /><br />
deprived, especially by a death<br />
<br />
==Page 801==<br />
<br />
'''diglobular'''<br /><br />
consisting of two lumps of fat - here it refers to, however, his globe-like head seated atop his globe-like body, as mentioned on the previous page<br />
<br />
==Page 802==<br />
<br />
'''treacly'''<br /><br />
Sentimental; too sweet. <br />
<br />
'''mauve'''<br /><br />
a moderate grey-violet to red-purple color<br />
<br />
'''apneated''' <br /><br />
As if punctuated by temporary cessations of breathing. <br />
<br />
'''Philip Glass'''<br /><br />
Philip Glass (born 1937) is an American music composer and pianist. His music is repetitive and minimal.<br />
<br />
'''quaaludes'''<br /><br />
Methaqualone. A sedative often used recreationally.<br />
<br />
==Page 803==<br />
<br />
'''inguinal'''<br /><br />
situated in the groin<br />
<br />
'''lachrymucus'''<br /><br />
mucus flowing as a result of crying<br />
<br />
'''obliquest''' <br /> <br />
Most oblique; slanted. <br />
<br />
'''Dedham'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 12 miles southwest of Boston<br />
<br />
'''Wharton'''<br /><br />
The business school at the Ivy-League University of Pennsylvania, located in Philadelphia. Generally believed to be the most prestigious undergraduate business school in the world. Also highly regarded at post-graduate levels. <br />
<br />
==Endnote 336==<br />
<br />
'''sudoriferous'''<br /><br />
sweaty<br />
<br />
==Page 804==<br />
<br />
'''Humboldt County'''<br /><br />
probably the county in far-north California. <br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of Dairy Products from the American Heartland]]<br />
<br />
'''"mercantile counterpart at the Rolling Hills Academy"'''<br /> <br />
A student at Rolling Hills who fulfills at his school much the same role that Pemulis fulfills at E.T.A. <br />
<br />
'''Delta-9'''<br /><br />
Delta-9-tetrahydrocannabinol. The main psychoactive substance found in marijuana. <br />
<br />
'''MBRO'''<br /> <br />
Acronym for "Metro-Boston Recovery Options"<br />
<br />
'''pathos''' <br /><br />
A quality that evokes pity.<br />
<br />
'''pizzicato'''<br /><br />
the musical effect of the plucking of strings on a classical instrument<br />
<br />
'''civety'''<br /><br />
A civet is a small carnivorous mammal that emits a strange smell.<br />
<br />
'''fenestration'''<br /> <br />
The arrangement of windows and doors on the elevations of a building.<br />
<br />
==Page 805==<br />
<br />
'''dandled'''<br /> <br />
Move a baby up and down in a playful manner.<br />
<br />
'''Fred MacMurray'''<br /><br />
Fredrick Martin MacMurray (1908-1991) was an American actor who starred as a father in the television show [http://www.imdb.com/title/tt0053525/ My Three Sons]<br />
<br />
'''''in loco parentis'''''<br /><br />
Latin: in the place of parents<br />
<br />
'''swart'''<br /> <br />
Swarthy.<br />
<br />
==Page 806==<br />
<br />
'''widow's peak'''<br /><br />
a hairline that comes to a point in the center of the forehead<br />
<br />
'''Ruminative'''<br /><br />
In the manner of thinking deeply about something. <br />
<br />
'''narcosis'''<br /><br />
A stupor generally caused by drugs. <br />
<br />
'''Addis Ababa'''<br /><br />
the capital of Ethiopia<br />
<br />
'''American Falls'''<br /><br />
the American part of Niagara Falls<br />
<br />
==Page 807==<br />
<br />
'''Keens'''<br /><br />
Wails. <br />
<br />
'''imperial'''<br /><br />
A small pointed beard beneath the lower lip. Associated with Napoleon III. <br />
<br />
'''vivisecting'''<br /><br />
Performing an operation on a living animal for research. <br />
<br />
'''timpani'''<br /><br />
Large drums used in orchestras.<br />
<br />
'''Cornet'''<br /><br />
A brass instrument that looks much like a trumpet. <br />
<br />
'''Appian Way'''<br /><br />
an ancient [http://en.wikipedia.org/wiki/Appian_Way Roman road]<br />
<br />
'''cannoli'''<br /><br />
an Italian pastry stuffed with sweetened ricotta cheese<br />
<br />
'''Ascension Island''' <br /><br />
A volcanic island off the coast of Africa. <br />
<br />
'''South Atlantic''' <br /><br />
South Atlantic Ocean. The Atlantic Ocean is bounded by the east coasts of the Americas and the west coasts of Eurasia and Africa. The area of the Ocean below the equator is referred to as the South Atlantic Ocean. <br />
<br />
==Page 808==<br />
<br />
''''I Don't Know (How to Love Him)''''<br /><br />
a song from the rock opera ''Jesus Christ Superstar'', sung by the character of Mary Magdalene<br />
<br />
'''"tornadic gale"''' <br /><br />
Tornado-strength wind.<br />
<br />
'''Azores'''<br /><br />
A group of islands in the Atlantic Ocean, west of Portugal. <br />
<br />
'''cytological'''<br /><br />
like microscopic cells<br />
<br />
'''plume''' <br /><br />
Here, a stream of water resembling a feather. <br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=1505Pages 755-7852011-12-08T22:09:06Z<p>Rickterp: /* Page 774 */ Mario is confused about Elizabeth Arden vs. Eve Arden</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
1. The starched front of a shirt. <br />
<br />
2. A large pad worn by a fencer to protect the chest. <br />
<br />
3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. <br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''Peripatetic'''<br /><br />
walking around<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ Animal House]<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who is wont to say "all is for the best in the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom telling that eating such bagels would cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once sold on late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''a perfect score'''<br /><br />
since ''Infinite Jest'' was published in 1996, it is safe to assume Wallace means a score of 1600, which was a perfect score at the time of Infinite Jest's publishing - a perfect score on the SAT is now a 2400, since the addition of a Writing Test on top of the original Math and Verbal sections.<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=1504Pages 755-7852011-12-08T22:00:51Z<p>Rickterp: /* Page 772 */ more on Panglossian</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
1. The starched front of a shirt. <br />
<br />
2. A large pad worn by a fencer to protect the chest. <br />
<br />
3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. <br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''Peripatetic'''<br /><br />
walking around<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ Animal House]<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who is wont to say "all is for the best in the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom telling that eating such bagels would cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once sold on late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''a perfect score'''<br /><br />
since ''Infinite Jest'' was published in 1996, it is safe to assume Wallace means a score of 1600, which was a perfect score at the time of Infinite Jest's publishing - a perfect score on the SAT is now a 2400, since the addition of a Writing Test on top of the original Math and Verbal sections.<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_716-735&diff=1502Pages 716-7352011-12-05T04:38:28Z<p>Rickterp: /* Page 717 */ Lechmere in Cambridgeside</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 14th, YDAU - Randy Lenz, back on the streets=<br />
<br />
==Page 716==<br />
<br />
'''Bishop Allen'''<br /><br />
Bishop Richard Allen was a former slave and American abolitionist.<br />
<br />
==Page 717==<br />
<br />
'''promoted'''<br /><br />
i.e., stolen<br />
<br />
'''Lechmere's in Cambridgeside'''<br /><br />
Lechmere's was an electronics and appliance chain that folded in 1997. Its flagship store was located in the [http://en.wikipedia.org/wiki/CambridgeSide_Galleria CambridgeSide Galleria] mall in East Cambridge.<br />
<br />
'''otiose'''<br /><br />
of no use<br />
<br />
'''chop'''<br /><br />
helicopter<br />
<br />
==Page 718==<br />
<br />
'''nonchalant'''<br /><br />
coolly unconcerned<br />
<br />
==Page 719==<br />
<br />
'''Yellow Brick Road'''<br /><br />
a reference to [http://www.imdb.com/title/tt0032138/ The Wizard of Oz]<br />
<br />
'''''abeyant'''''<br /><br />
dormant, temporarily inactive<br />
<br />
=Two Ways of Going=<br />
<br />
==Page 719==<br />
<br />
'''technical interview'''<br /><br />
i.e., torture<br />
<br />
'''''abeyant'''''<br /><br />
Not a real French word, it's used here to mean "in abeyance," i.e., suspension of activity<br />
<br />
=November 14th, YDAU - Poor Tony runs from Ruth van Cleeve, cont.=<br />
<br />
==Page 719==<br />
<br />
'''careered'''<br /><br />
ran at full speed<br />
<br />
'''veronica'''<br /><br />
a bullfighting maneuver where the matador swings his cape away from the charging bull<br />
<br />
==Page 720==<br />
<br />
'''jay-ran'''<br /><br />
punning on "jaywalk," it means running across the street not at a corner<br />
<br />
'''feinted'''<br /><br />
acted in a way to cause a diversion<br />
<br />
==Page 721==<br />
<br />
'''''zuckung'''''<br /><br />
German: convulsion<br />
<br />
'''Aigners'''<br /><br />
a Parisian brand of fine shoes, handbags, etc. - in this case it appears to be in reference to shoes<br />
<br />
'''stitch'''<br /><br />
the very least bit<br />
<br />
'''ON PARLE LE PORTUGAIS ICI'''<br /><br />
French: Portuguese spoken here<br />
<br />
'''chignon'''<br /><br />
a roll of hair at the back of the head or nape of the neck<br />
<br />
=AFR at Antitoi's=<br />
<br />
==Page 721==<br />
<br />
'''sartorially'''<br /><br />
with regard to dress<br />
<br />
==Endnote 300==<br />
<br />
'''café au lait'''<br /><br />
hot coffee served with an equal amount of hot milk<br />
<br />
==Page 722==<br />
<br />
'''Glen Almond'''<br /><br />
a section of Québec City<br />
<br />
'''''coffre d'amas'''''<br /><br />
French: waste basket<br />
<br />
'''RELACHE'''<br /><br />
French: relax<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
'''Tassigny'''<br /><br />
This character's name is perhaps taken from Jean Joseph Marie Gabriel de Lattre de Tassigny (1889-1952), a French military hero of WWII.<br />
<br />
'''EEG'''<br /><br />
electroencephalogram<br />
<br />
'''''Donc. D'accord.'''''<br /><br />
French: So. Okay.<br />
<br />
==Endnote 301==<br />
<br />
'''M.B.A.'''<br /><br />
Master's of Business Administration'''<br /><br />
'''litigatory'''<br /><br />
having to do with legal proceedings<br />
<br />
'''OS'''<br /><br />
operating system<br />
<br />
==Page 722 (cont'd)==<br />
<br />
'''''frappe'''''<br /><br />
French: punch or kick<br />
<br />
==Page 723==<br />
<br />
'''U.S.B.S.S.'''<br /><br />
An abbreviation for the name given to the U.S. Office of Unspecified Services by the Québecois Sepératiste Left, the U.S. "Bureau des Services sans Spécificité" (see page 89).<br />
<br />
=A Moment With Fortier=<br />
<br />
==Page 723==<br />
<br />
'''perambulation'''<br /><br />
walking<br />
<br />
=November 14th, YDAU - Joelle's Teeth=<br />
<br />
==Page 723==<br />
<br />
==Page 724==<br />
<br />
'''selvage'''<br /><br />
the edge of a fabric<br />
<br />
'''lampblack'''<br /><br />
A pigment taken from oil resin, football players wear it below their eyes.<br />
<br />
'''canines'''<br /><br />
the eye teeth<br />
<br />
=A.F.R. at Antitoi's, after locating the copy=<br />
<br />
==Page 724==<br />
<br />
'''embossed'''<br /><br />
decorated with a raised design<br />
<br />
==Page 725==<br />
<br />
'''Desjardins'''<br /><br />
A fairly popular French surname, it may have been inspired here by Gabriel-Alphonse Desjardins (1854-1920), Québecois founder of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Desjardins_Group Desjardins Group].<br />
<br />
'''''Bôf'''''<br /><br />
an interjection in French expressing lack of interest<br />
<br />
==Page 726==<br />
<br />
'''"...an employee at the Academy of Tennis..."'''<br /><br />
This would very likely be Poutrincourt.<br />
<br />
'''Mlle. Luria P----'''<br /><br />
This would very likely be the "Swiss" Girl Orin is sleeping with.<br />
<br />
'''alacrity'''<br /><br />
willingness; quickness<br />
<br />
'''''demi-maisons'''''<br /><br />
French: a created word for half-way houses.<br />
<br />
'''25-km.'''<br /><br />
about 15.5 miles<br />
<br />
==Page 727==<br />
<br />
'''orthopedic saw'''<br /><br />
a saw used to cut bones<br />
<br />
'''econometrics'''<br /><br />
the application of quantitative and statistical methods to the study of economics<br />
<br />
'''''de coeur'''''<br /><br />
French: of the heart<br />
<br />
'''''c'est ça'''''<br /><br />
French: that's that<br />
<br />
==Page 728==<br />
<br />
'''sybaritically'''<br /><br />
in the manner of one who engages in sensual pleasure<br />
<br />
=Lenz Still on the Prowl=<br />
<br />
==Page 728==<br />
<br />
'''Sterno'''<br /><br />
a brand of denatured and jellied alcohol used for cooking, as well as drinking by many street alcoholics<br />
<br />
'''Kryptonite'''<br /><br />
either a [http://en.wikipedia.org/wiki/Kryptonite_lock Kryptonite lock] or a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kryptonite Kryptonite] of ''Superman'' fame<br />
<br />
==Page 729==<br />
<br />
'''extruding'''<br /><br />
i.e., exuding<br />
<br />
'''agnate'''<br /><br />
Maybe he means "argot"?<br />
<br />
'''fence'''<br /><br />
to sell stolen goods<br />
<br />
'''devroid'''<br /><br />
devoid<br />
<br />
=Marathe at Ennet House=<br />
<br />
==Page 729==<br />
<br />
'''thrift'''<br /><br />
frugality<br />
<br />
==Page 730==<br />
<br />
'''''de l'infere'''''<br /><br />
probably a Québecois expression, it sounds like the French for "from Hell"<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
useless<br />
<br />
==Page 731==<br />
<br />
'''cheesecloth'''<br /><br />
lightweight cotton of open texture<br />
<br />
'''velour'''<br /><br />
a felt made to resemble velvet<br />
<br />
==Page 732==<br />
<br />
'''I-93'''<br /><br />
Interstate 93 runs from St. Johnsbury, Vt., to Canton, Mass., just outside Boston.<br />
<br />
'''Lac de Deux Montaignes'''<br /><br />
French: Lake of Two Mountains — near Montreal<br />
<br />
'''''Le Culte du Prochain Train'''''<br /><br />
French: Cult of the Next Train<br />
<br />
==Endnote 304==<br />
<br />
[[Notes_and_Errata_-_Pages_983-1079#Endnote_304_.C2.B7_The_Train_Game|Notes and Errata - Endnote 304]]<br />
<br />
==Page 733==<br />
<br />
'''Levi #501'''<br /><br />
once-popular button-fly jeans by Levi Strauss<br />
<br />
'''Trans-3-methyl-2 hexenoic acid'''<br /><br />
Apparently this acid is indeed higher in the sweat of schizophrenics.<br />
<br />
==Page 734==<br />
<br />
'''''Potable'''''<br /><br />
It does mean "drinkable" in English.<br />
<br />
==Page 735==<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_620-651&diff=1496Pages 620-6512011-11-27T06:29:16Z<p>Rickterp: /* Page 625 */ more on MDC</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ (Mid-November, YDAU) - WYYY Engineer goes "sunning"=<br />
<br />
==Page 620==<br />
<br />
'''carpal neuralgia, phospenic migraine, gluteal hyperadiposity, lumbar stressae'''<br /><br />
hand pain, migraines with flashing lights, fat buttocks, and lower back pain<br />
<br />
'''"...all three O.N.A.N. time zones..."'''<br /><br />
Three is considerably fewer time zones than the five the U.S. (including Alaska and Hawaii) currently span, plus the Atlantic Time Zone, in which some of Canada can be found.<br />
<br />
'''genuflecting'''<br /><br />
bending the knee<br />
<br />
''''spect-ops''''<br /><br />
Perhaps a play on the popularized military term 'spec-ops,' meaning 'special operation(s).'<br />
<br />
'''Gapers' Blocks'''<br /><br />
traffic delays caused by rubbernecking<br />
<br />
==Page 621==<br />
<br />
'''apotheosis'''<br /><br />
the process of being raised to godlike status<br />
<br />
'''coprolaliac'''<br /><br />
abnormally disposed to using profanity<br />
<br />
'''nucleic'''<br /><br />
pertaining to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_force nuclear force], which binds protons and neutrons into atomic nuclei <br />
<br />
'''PAs'''<br /><br />
public-address sytems<br />
<br />
'''nostrums'''<br /><br />
patent medicines<br />
<br />
'''bunting'''<br /><br />
loosely woven fabric in a generally half-circle shape; red-white-and-blue ones can be seen hung on podiums, porches, baseball stadiums, etc, especially on the 4th of July and other patriotic holidays.<br />
<br />
'''c.'''<br /><br />
circa<br />
<br />
'''sylvan'''<br /><br />
woodsy<br />
<br />
==Page 622==<br />
'''phylogenic'''<br /><br />
From ''phylogeny'', the study of changes and developments in organisms' lineages. ''Phylogenetic'' is the more common adjectival form.<br />
<br />
'''möbiusizing'''<br /><br />
a neologism for taking on the shape of a [http://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6bius_strip Möbius strip]<br />
<br />
'''scopophile'''<br /><br />
someone who derives pleasure (usually sexual) from looking at something<br />
<br />
'''dun'''<br /><br />
grayish brown<br />
<br />
'''Gregg pen'''<br /><br />
See one [http://www.fountainpennetwork.com/forum/index.php?s=2eae74b99300ac6261751443db9182fa&showtopic=33208&st=0&p=305917&#entry305917 here]<br />
<br />
'''purview'''<br /><br />
scope of vision<br />
<br />
==Page 623==<br />
<br />
'''verdigrised'''<br /><br />
covered with grayish-green rust<br />
<br />
'''Robert McCloskey'''<br /><br />
Robert McCloskey (1914-2003) was an American author and illustrator of children's books.<br />
<br />
'''''Make Way for Ducklings'''''<br /><br />
Read about this book [http://en.wikipedia.org/wiki/Make_Way_for_Ducklings here].<br />
<br />
'''greensward'''<br /><br />
stretch of grassy turf<br />
<br />
''"...'''play a game with a small beanbaggy ball'''..."''<br /><br />
A reference to a ''hackey sack''[http://en.wikipedia.org/wiki/Hacky_Sack]<br />
<br />
'''5º C'''<br /><br />
41º Fahrenheit<br />
<br />
'''appurtenances'''<br /><br />
apparatus or instruments<br />
<br />
'''Bread & Circus'''<br /><br />
A small chain of health-food stores first opened in Brookline, MA, in 1975. The chain was acquired by Whole Foods Market in 1992.<br />
<br />
'''sepia'''<br /><br />
dark brown, as in the pigment used to make very early photographs<br />
<br />
==Page 624==<br />
<br />
'''metallurgy'''<br /><br />
the making and conducting of alloys<br />
<br />
'''Mass Comm.'''<br /><br />
mass communications<br />
<br />
==Page 625==<br />
<br />
'''ICU'''<br /><br />
Intensive Care Unit<br />
<br />
'''swart'''<br /><br />
swarthy, i.e., dark-skinned<br />
<br />
'''half a house'''<br /><br />
a half-way house<br />
<br />
'''M.D.C.'''<br /><br />
Metropolitan District Commission, a former Massachusetts state agency that was responsible for maintenance of public parks and roads in the Metropolitan Boston area<br />
<br />
'''hackysackers'''<br /><br />
players of a game (hackeysack) where people in a circle kick a small leather bag around to one another<br />
<br />
==Page 626==<br />
<br />
'''Autoteller'''<br /><br />
an ATM<br />
<br />
'''moguls'''<br /><br />
bumps<br />
<br />
'''coruscant'''<br /><br />
glittering<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mealtime at ETA=<br />
<br />
==Page 627==<br />
<br />
'''fenestrated'''<br /><br />
having windows<br />
<br />
'''R.H.I.P.'''<br /><br />
Rank Has Its Privileges<br />
<br />
'''mastication'''<br /><br />
chewing<br />
<br />
==Page 628==<br />
<br />
'''P.O.W.'''<br /><br />
Prisoner of War<br />
<br />
'''Liberal KS'''<br /><br />
To be exact, it's three miles via Route 83 to the Oklahoma border.<br />
<br />
'''C/W'''<br /><br />
Country & Western<br />
<br />
'''Beefeater'''<br /><br />
a British brand of gin<br />
<br />
'''clapboard'''<br /><br />
a long, thin board, thicker along one edge than the other, used in covering the outer walls of buildings (''Random House Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
'''nuptial'''<br /><br />
marital<br />
<br />
==Page 629==<br />
<br />
'''toilet-eau'''<br /><br />
eau de toilette, sort of like perfume<br />
<br />
'''connubial'''<br /><br />
marital<br />
<br />
'''Birkenstock'''<br /><br />
a German brand of sandals and shoes<br />
<br />
'''glutens'''<br /><br />
a mixture of [http://en.wikipedia.org/wiki/Gluten wheat proteins]<br />
<br />
'''torpor'''<br /><br />
sluggishness<br />
<br />
'''turrets'''<br /><br />
projections from a building where guns are placed<br />
<br />
==Page 630==<br />
<br />
'''"...like Roosevelt at Yalta..."'''<br /><br />
a reference to the supposed bullying by Stalin of FDR at the conference at Yalta in 1945 to cede Eastern Europe to Soviet control<br />
<br />
'''saltpeter'''<br /><br />
potassium nitrate, commonly believed to cause erectile dysfunction<br />
<br />
'''Seldane'''<br /><br />
a brand-name of non-drowsy antihistamine<br />
<br />
'''carminative'''<br /><br />
expelling gas<br />
<br />
==Page 631==<br />
<br />
'''mammarial'''<br /><br />
resembling or having to do with breasts<br />
<br />
'''lecithin'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Lecithin mixture of fats] found in milk and other foods<br />
<br />
'''semicolonized'''<br /><br />
otherwise, it's a comma splice<br />
<br />
'''buttinskis'''<br /><br />
i.e., the right to butt into line<br />
<br />
'''scooters'''<br /><br />
apparently a slang term for "dollars"<br />
<br />
'''déjà vu'''<br /><br />
From French for "already seen," it's the sense that you're re-experiencing something.<br />
<br />
==Page 632==<br />
<br />
'''saltire'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Saltire Cross of St. Andrew]<br />
<br />
'''tektitic'''<br /><br />
referring to fossils formed by meteoric impacts<br />
<br />
'''foist'''<br /><br />
to insert deceitfully<br />
<br />
==Page 633==<br />
<br />
'''Grant's Tomb'''<br /><br />
The trick answer to the question is "no one." As the tomb is above ground, Ulysses S. Grant is technically "entombed" and not "buried." The obvious answer is Grant.<br />
<br />
'''the one about what do Canadian girls put behind their ears to attract boys'''<br /><br />
Presumably a reference to Q: What does a blonde put behind her ears to make her more attractive? A: Her ankles.<br />
<br />
==Page 634==<br />
<br />
==Endnote 261==<br />
<br />
'''offal'''<br /><br />
garbage, particularly rotting meat<br />
<br />
==Page 634 (cont.)==<br />
<br />
'''tantric'''<br /><br />
referring to a particular branch of Hinduism, but very particularly to the sexual aspect of this branch, which emphasizes long sessions of sexual intercourse<br />
<br />
'''Twister'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Twister_%28game%29 parlor game] produced by Hasbro that involves contorting the body<br />
<br />
'''cataract'''<br /><br />
waterfall<br />
<br />
'''reticent'''<br /><br />
the tendency to keep one's thoughts to oneself<br />
<br />
'''colposcope'''<br /><br />
a scope used to examine the internal female reproductive organs<br />
<br />
'''Combat Zone'''<br /><br />
an area of Boston known for prostitution and sex shops<br />
<br />
==Page 635==<br />
<br />
'''bussed'''<br /><br />
cleaned up<br />
<br />
'''B.B.'''<br /><br />
Big Brother<br />
<br />
'''asexual'''<br /><br />
not sexually active or not attracted to either sex<br />
<br />
==Page 636==<br />
<br />
'''nascent'''<br /><br />
beginning to develop<br />
<br />
'''Sapphic'''<br /><br />
i.e., lesbian, the reference being to Sappho, the ancient Greek poet from Lesbos<br />
<br />
'''Penal Matron'''<br /><br />
in other words, a female prison warden<br />
<br />
'''Polycleitos'''<br /><br />
a Greek sculptor of the fifth century BC<br />
<br />
'''Hermes'''<br /><br />
the messenger god of Greek mythology<br />
<br />
'''Theseus'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Theseus hero] of Greek mythology<br />
<br />
'''swart'''<br /><br />
i.e. swarthy - of dark complexion or color<br />
<br />
==Page 637==<br />
<br />
'''staccato'''<br /><br />
in music, notes sounded in a detached manner<br />
<br />
'''acerbic'''<br /><br />
sharp or biting<br />
<br />
'''hick'''<br /><br />
a person from a rural area<br />
<br />
'''spitter'''<br /><br />
a spitball, in baseball<br />
<br />
'''tsunami'''<br /><br />
tidal wave<br />
<br />
==Page 638==<br />
<br />
'''olla'''<br /><br />
a pot for making stew, or stew itself<br />
<br />
'''tsimmes'''<br /><br />
a fruit and vegetable casserole<br />
<br />
'''riches nouveaux'''<br /><br />
French: new riches; here an inversion of ''nouveaux riches'', i.e., "newly rich"<br />
<br />
=May 1st, YDAU - Steeply & Marathe discuss an obsession with ''M*A*S*H''=<br />
<br />
==Page 638==<br />
<br />
==Page 639==<br />
<br />
'''acronym'''<br /><br />
MASH stands for "Mobile Army Surgical Hospital."<br />
<br />
'''prima facie'''<br /><br />
Latin: at first sight<br />
<br />
'''Troy, New York'''<br /><br />
a college town about ten miles from the state capital of Albany<br />
<br />
'''wens'''<br /><br />
a harmless cyst on the scalp or face<br />
<br />
==Page 640==<br />
<br />
'''Canadiens of the N.L. of H.'''<br /><br />
the Montreal Canadiens, a team in the National Hockey League<br />
<br />
==Page 641==<br />
<br />
'''canned laughter'''<br /><br />
pre-recorded, but also a reminder of the can of macadamia nuts incident<br />
<br />
'''''Bröckengespenstphänom'''''<br /><br />
German: Brocken is a German mountain and the brockengespenst refers to the large shadow an observer on the mountain casts in a certain lighting.[http://en.wikipedia.org/wiki/Brocken_spectre]<br />
This is an allusion to a scene from ''Gravity's Rainbow''.[http://www.badgerinternet.com/~bobkat/jestwiley2.html]<br />
<br />
==Page 642==<br />
<br />
'''Marsh or Swamp'''<br /><br />
The principal male characters in ''M*A*S*H*'' lived in the same tent, which they called "the Swamp."<br />
<br />
==Endnote 263==<br />
<br />
'''Betamax'''<br /><br />
the smaller format of videotape that was eventually pushed out of the market by VHS<br />
<br />
==Page 642 (cont'd)==<br />
<br />
'''''transperçant'''''<br /><br />
French: penetrating across<br />
<br />
'''Major Burns'''<br /><br />
a "villain" character played by [http://www.imdb.com/name/nm0513271/?fr=c2M9MXxsbT01MDB8ZmI9dXx4PTB8eT0wfG14PTIwfGh0bWw9MXxzaXRlPWRmfHE9TGFycnkgTGludmlsbGV8bm09MXxwbj0w;fc=1;ft=20 Larry Linville]<br />
<br />
==Page 643==<br />
<br />
'''inveterate'''<br /><br />
habitual<br />
<br />
'''Maury Linville'''<br /><br />
There is no such actor.<br />
<br />
''''In the South Korea of history.''''<br /><br />
sort of implying that in the time of the novel, there's only one Korea again<br />
<br />
''''You are not meaning your sister was a goat.''''<br /><br />
bearing in mind that "kid" also means a baby goat<br />
<br />
==Page 644==<br />
<br />
'''Korean Police Action of the U.N.'''<br />
<br />
this in reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_War Korean War], which involved military support from (in defense of South Korea from the invading North) United Nations member nations. The war actually lasted three full years.<br />
<br />
'''baroquoco'''<br /><br />
This would seem to be a mix between "baroque" and "[http://en.wikipedia.org/wiki/Rococo rococo]."<br />
<br />
'''augured'''<br /><br />
predicted for the future<br />
<br />
==Page 645==<br />
<br />
==Page 646==<br />
<br />
'''Alda'''<br /><br />
a reference to ''M*A*S*H'' star [http://www.imdb.com/name/nm0000257/ Alan Alda]<br />
<br />
'''transmural infarction'''<br /><br />
heart attack<br />
<br />
'''ventricle'''<br /><br />
one of two of the four chambers of the heart<br />
<br />
==Page 647==<br />
<br />
'''mesquite'''<br /><br />
a spiny shrub with bean pods<br />
<br />
'''Dick Willis'''<br /><br />
There was a spy named Richard Willis (1613-1690) active during the English Civil War (1642-1660). This is also the name of a professional peer of Steeply in the novel, first mentioned earlier.<br />
<br />
'''Ossified'''<br /><br />
turned to stone<br />
<br />
'''plura'''<br /><br />
a misspelling (likely) of "pleura," which is a thin membrane enclosing the lungs<br />
<br />
==Page 648==<br />
<br />
=November 13th, YDAU - Kate Gompert & Geoffrey Day discuss It=<br />
<br />
==Page 648==<br />
<br />
==Page 649==<br />
<br />
'''benign'''<br /><br />
harmless<br />
<br />
'''anomaly'''<br /><br />
something like nothing else<br />
<br />
==Page 650==<br />
<br />
'''malevolent'''<br /><br />
intending harm<br />
<br />
'''''magna cum laude'''''<br /><br />
Latin: with very high honors<br />
<br />
==Page 651==<br />
<br />
'''130-kilo'''<br /><br />
286.6 pounds<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_589-619&diff=1495Pages 589-6192011-11-26T21:35:02Z<p>Rickterp: /* Page 610 */ lending weight to another cliché</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Mario longs for M.P., goes for a walk=<br />
<br />
==Page 589==<br />
<br />
'''Revelation of John'''<br /><br />
the last book of the Bible<br />
<br />
'''Dysautonomia'''<br /><br />
any disease or malfunction of the central nervous system<br />
<br />
==Page 590==<br />
<br />
'''XL'''<br /><br />
extra-large<br />
<br />
'''preverbally'''<br /><br />
before speaking<br />
<br />
==Page 591==<br />
<br />
'''''ONE DAY A'''''<br /><br />
"One Day at a Time," an AA slogan<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Wonderchicken]]<br />
<br />
==Page 592==<br />
<br />
==Page 593==<br />
<br />
'''Rindge and Latin School'''<br /><br />
Cambridge Rindge and Latin School - the only public high school in Cambridge MA.<br />
<br />
=Life as an Ennet House Staff Member=<br />
<br />
==Page 593==<br />
<br />
'''picayune'''<br /><br />
petty<br />
<br />
'''lithium'''<br /><br />
used to treat bipolar disorder<br />
<br />
'''Sylvia Plate'''<br /><br />
Sylvia Plath (1932-1963) was an American poet and suicide.<br />
<br />
==Page 594==<br />
<br />
'''narc'''<br /><br />
a narcotics officer<br />
<br />
'''verbatim'''<br /><br />
word for word<br />
<br />
==Page 595==<br />
<br />
==Page 596==<br />
<br />
=Orin & the "Swiss" hand model, cont.=<br />
<br />
==Page 596==<br />
<br />
'''tamping'''<br /><br />
packing down the tobacco<br />
<br />
==Page 597==<br />
<br />
'''cuckolds'''<br /><br />
men whose wives cheat on them<br />
<br />
'''zaftig'''<br /><br />
a Yiddish word meaning, roughly, "voluptuous"<br />
<br />
'''pectorals'''<br /><br />
chest muscles<br />
<br />
==Page 598==<br />
<br />
''''Plus or minus three percent sample.''''<br /><br />
This is the margin of error on the supposed survey Orin is about to take.<br />
<br />
==Page 599==<br />
<br />
'''CO<sup>2</sup>'''<br /><br />
a misprint, likely, for CO<sub>2</sub>, i.e., carbon dioxide<br />
<br />
'''omnissent'''<br /><br />
Orin means "omniscient."<br />
<br />
'''Schmeisser GBF'''<br /><br />
Schmeisser doesn't appear to be a gun manufacturer anymore, but it was in Germany until the fall of the Third Reich. GBF may stand for "German Battle Force."<br />
<br />
'''retromandibular'''<br /><br />
behind the lower jaw<br />
<br />
'''Sermonette'''<br /><br />
a short sermon<br />
<br />
'''Evensong'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Evening_Prayer_%28Anglican%29 evening prayer] of the Episcopal church<br />
<br />
'''megahertz'''<br /><br />
a measurement of cycles per second<br />
<br />
==Page 600==<br />
<br />
'''Actors' Guild'''<br /><br />
a reference to the [http://www.sag.org/ Screen Actors Guild]<br />
<br />
'''Jeannie, Samantha, Sam and Diane, Gilligan, Hawkeye, Hazel, Jed'''<br /><br />
characters from, respectively, [http://www.imdb.com/title/tt0058815/ ''I Dream of Jeannie''], [http://www.imdb.com/title/tt0057733/ ''Bewitched''], [http://www.imdb.com/title/tt0083399/ ''Cheers''], [http://www.imdb.com/title/tt0057751/ ''Gilligan's Island''], [http://www.imdb.com/title/tt0068098/ ''M*A*S*H''], [http://www.imdb.com/title/tt0054545/ ''Hazel''], and [http://www.imdb.com/title/tt0055662/ ''The Beverly Hillbillies''].<br />
<br />
==Page 601==<br />
<br />
'''''comme on dit'''''<br /><br />
French: as they say<br />
<br />
=Canadians chase Lenz to Ennet House=<br />
<br />
==Page 601==<br />
<br />
==Endnote 247==<br />
<br />
'''the Hole'''<br /><br />
prison slang for solitary confinement<br />
<br />
==Page 602==<br />
<br />
==Endnote 248==<br />
<br />
'''Natick'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 20 miles west of Boston<br />
<br />
'''third year of [[Subsidized Time]]'''<br /><br />
i.e., the [[Subsidized Time|Year of the Trial-Sized Dove Bar]]<br />
<br />
==Page 603==<br />
<br />
'''skivvies'''<br /><br />
underwear<br />
<br />
'''per diem'''<br /><br />
Latin: per day<br />
<br />
'''klaxon'''<br /><br />
a loud metal horn<br />
<br />
==Page 604==<br />
<br />
'''idolatry'''<br /><br />
Gately probably doesn't intend to use this word.<br />
<br />
==Page 605==<br />
<br />
'''rack'''<br /><br />
apparently a term for a bed<br />
<br />
'''regentrifying'''<br /><br />
Whereas this word would mean "gentrifying again," Lenz means "regenerating."<br />
<br />
'''L-Dopa'''<br /><br />
abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/L-Dopa levadopa]<br />
<br />
'''scrotum-tightening'''<br /><br />
an epithet first used by James Joyce in ''Ulysses''<br />
<br />
==Endnote 252==<br />
<br />
'''boilerplate'''<br /><br />
standard text entered identically, as into contracts<br />
<br />
==Page 606==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Plymouth_Duster Plymouth Duster]<br />
<br />
'''lacteal'''<br /><br />
milky<br />
<br />
'''rear-mount engine'''<br /><br />
all Volkswagen bugs have rear-mounted engines<br />
<br />
'''prostrate'''<br /><br />
lying flat on the ground (or, here, a bed)<br />
<br />
'''kosher'''<br /><br />
Here Gately means it as "OK," whereas this literally means, in Yiddish, "prepared according to Jewish Law" of food.<br />
<br />
'''Daytona'''<br /><br />
i.e., the Daytona 500, a yearly auto race<br />
<br />
==Page 607==<br />
<br />
'''Simonize'''<br /><br />
to shine or polish to a high sheen<br />
<br />
'''Premium'''<br /><br />
high-octane gasoline<br />
<br />
'''adtorsion'''<br /><br />
outward rotation of a limb<br />
<br />
'''Hoits'''<br /><br />
i.e., "hurts"<br />
<br />
==Page 608==<br />
<br />
'''B#'''<br /><br />
This is a key in music that does not exist. B# is actually C, as there is no black key between B and C on a piano.<br />
<br />
==Page 609==<br />
<br />
'''imprecating'''<br /><br />
calling down curses on others<br />
<br />
'''in tandem'''<br /><br />
together as a unit<br />
<br />
'''Weaver stance'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Weaver_stance popular technique] for firing a handgun<br />
<br />
'''Made Guys'''<br /><br />
members of the Mafia in full standing<br />
<br />
'''at bay'''<br /><br />
facing attackers<br />
<br />
==Page 610==<br />
<br />
'''wicks'''<br /><br />
draws off (liquid) by capillary action<br />
<br />
'''dum-dums'''<br /><br />
bullets that mushroom on impact for maximum bodily damage<br />
<br />
'''lending weight to another cliché'''<br /><br />
presumably E.M. Security is "never there when you need them."<br />
<br />
==Page 611==<br />
<br />
'''Pomade'''<br /><br />
a substance men used to use to style their hair<br />
<br />
==Page 612==<br />
<br />
'''''sans-Crist bâtard'''''<br /><br />
French: Anti-Christ bastard<br />
<br />
'''Pépé or Bébé'''<br /><br />
apparently the name of the dog that Lenz just killed<br />
<br />
'''''maricones'''''<br /><br />
Spanish: homosexuals (note that Brazilians actually speak Portuguese, not Spanish)<br />
<br />
'''two meters'''<br /><br />
about 6.6 feet<br />
<br />
'''Canadian'''<br /><br />
i.e., Québecois French<br />
<br />
==Page 613==<br />
<br />
'''breezeblocked'''<br /><br />
a breezeblock is a cinder block<br />
<br />
==Page 614==<br />
<br />
'''appointments'''<br /><br />
furnishings<br />
<br />
'''ailanthus'''<br /><br />
a common form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Ailanthus urban plant]<br />
<br />
'''two meters'''<br /><br />
an apparent exaggeration<br />
<br />
==Page 615==<br />
<br />
'''winged'''<br /><br />
shot in the arm<br />
<br />
'''three meters'''<br /><br />
about 9.8 feet<br />
<br />
'''Copernicanly'''<br /><br />
in the manner of Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer<br />
<br />
'''Serenity Prayer'''<br /><br />
"God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference."<br />
<br />
==Page 616==<br />
<br />
'''loafers'''<br /><br />
shoes that slip on, rather than tie with laces<br />
<br />
'''desisted'''<br /><br />
stopped (but Wade McD. probably meant 'deceased')<br />
<br />
==Page 617==<br />
<br />
''''By doze is fide.''''<br /><br />
"My nose is fine" said by someone with a broken nose, i.e., Green<br />
<br />
'''Clearasil'''<br /><br />
a brand name of benzoyl peroxide, for acne<br />
<br />
''''I'b dot touchig dothig, dud worry.''''<br /><br />
"I'm not touching nothing, don't worry," ditto<br />
<br />
'''shock'''<br /><br />
insufficient blood flow to the body's organs and tissues, often following an injury but sometimes following an emotional shock<br />
<br />
==Page 618==<br />
<br />
'''Shylock'''<br /><br />
He means "Sherlock." Shylock is the Jewish "villain" in Shakespeare's ''The Merchant of Venice.''<br />
<br />
'''Supervised'''<br /><br />
on supervised probation<br />
<br />
'''Madame Psychosis is in charge.'''<br /><br />
This is the first time Joelle has been positively ID'ed as M.P. (She is referred to as "a.k.a. Madame P." much earlier on page 225)<br />
<br />
'''Secyotty!'''<br /><br />
"Security!" screamed with a thick Boston accent<br />
<br />
'''chanties'''<br /><br />
He means "shanties," i.e., songs.<br />
<br />
==Page 619==<br />
<br />
'''''oddering'''''<br /><br />
i.e., ordering<br />
<br />
'''collops'''<br /><br />
rolls of fat<br />
<br />
'''fish-eye lens'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Fish-eye_lens wide-angle lens]<br />
<br />
'''And lo'''<br /><br />
a reference to the opening of the M.P. radio show<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_563-588&diff=1494Pages 563-5882011-11-25T21:34:45Z<p>Rickterp: /* Page 576 */ Governor Claprood</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Snippets from Gately's informal-interface moments=<br />
<br />
==Page 563==<br />
<br />
==Page 564==<br />
<br />
'''cheese-nibbler'''<br /><br />
i.e., a rat<br />
<br />
'''skittery'''<br /><br />
shy or coy<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''nomonous'''<br /><br />
i.e., anonymous<br />
<br />
=Orin and the "Swiss" Hand Model=<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''Sky Harbor'''<br /><br />
the airport serving Phoenix<br />
<br />
'''I-17/-10'''<br /><br />
Interstate 17 runs from Phoenix to Interstate 10, which to Flagstaff, Ariz.<br />
<br />
==Endnote 234==<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_234_.C2.B7_Excerpts_From_Orin.27s_Interview_With_Moment|Endnote 234 - Excerpts From Orin's Interview With ''Moment'']]<br />
<br />
==Page 566==<br />
<br />
'''languor'''<br /><br />
lack of energy<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
=Idris Arslanian & the blindfold=<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
'''Dural edema'''<br /><br />
swelling of the dura mater due to excess liquid<br />
<br />
==Page 568==<br />
<br />
'''perforce'''<br /><br />
by force of circumstance<br />
<br />
==Page 569==<br />
<br />
'''nubbin'''<br /><br />
a small lump<br />
<br />
'''insurmagulate'''<br /><br />
Pemulis probably means to say "insurmountable."<br />
<br />
'''micturate'''<br /><br />
urinate<br />
<br />
==Page 570==<br />
<br />
<br />
'''Rindge-Latin Remedial'''<br /><br />
A dig at Cambridge Rindge & Latin, Cambridge, MA's public high school<br />
<br />
'''avail'''<br /><br />
advantage, use, efficacy<br />
<br />
'''"...part the veil of Maya.."'''<br /><br />
This means to glimpse transcendental truth by parting the veil of [http://en.wikipedia.org/wiki/Maya_(illusion) Maya]. Why Idris, a Muslim from Pakistan, would be aware of this Hindu reference is not explained<br />
<br />
'''presaging'''<br /><br />
an indication or warning of a future occurrence<br />
<br />
==Page 571==<br />
<br />
'''hot'''<br /><br />
hearing denoting radioactivity<br />
<br />
'''UF<sub>4</sub>'''<br /><br />
chemical notation for [http://en.wikipedia.org/wiki/Uranium_tetrafluoride uranium tetrafluoride], used in some nuclear reactors<br />
<br />
'''zirconium'''<br /><br />
a transition metal element<br />
<br />
'''Da'''<br /><br />
a common Irish nickname for one's father<br />
<br />
'''cuc—'''<br /><br />
Pemulis is probably about to say "cuckold."<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''coprolite'''<br /><br />
fossilized dung<br />
<br />
'''A.E.C.'''<br /><br />
Atomic Energy Commission<br />
<br />
'''anathematic'''<br /><br />
likely to be greatly hated<br />
<br />
==Endnote 238==<br />
<br />
'''meta-disease'''<br /><br />
a disease syndrome, or a disease that itself causes other diseases<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''''Jawohl'''''<br /><br />
German for "yes" in a particularly enthusiastic way<br />
<br />
==Page 573==<br />
<br />
'''sterabolic anoids'''<br /><br />
i.e., anabolic steroids<br />
<br />
'''rapacial'''<br /><br />
i.e., rapacious<br />
<br />
'''"...each month's prime numbers..."'''<br /><br />
Which would be the second, third, fifth, seventh, eleventh, thirteenth, seventeenth, nineteenth, twenty-third, twenty-ninth, and thirty-first (when the month has thirty-one days)<br />
<br />
'''decelerated'''<br /><br />
slowed down<br />
<br />
'''jacklights'''<br /><br />
backlights with a special light used as a lure during hunting<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''a whole different kettle of colored horses'''<br /><br />
a combination of "a whole different kettle of fish" and "a horse of a different color."<br />
<br />
'''Eliotical'''<br /><br />
referring to T.S. Eliot, author of ''The Waste Land''<br />
<br />
'''repose'''<br /><br />
rest<br />
<br />
=Orin Realizes Something=<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''Junoesque'''<br /><br />
(of a woman) imposingly tall and shapely. Juno is the Roman equivalent of the Greek goddess [http://en.wikipedia.org/wiki/Hera Hera]. Orin means to say that "Helen" is like a goddess.<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''Rt. 85'''<br /><br />
Arizona State Route 85 connects Interstate 10 to the Mexican border near Lukesville, Ariz.<br />
<br />
=(November 11th, YDAU) - Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''rhynophemic'''<br /><br />
a misspelled reference to rhinophyma, the reddening of the nose common to alcoholics<br />
<br />
'''"...like a seahorse..."'''<br /><br />
Seahorses actually have two eyes.<br />
<br />
'''G.E.D.'''<br /><br />
General Equivalency Degree, the equivalent of a US high school diploma, earned by passing a test. The GED is a way for someone who failed to complete high school to earn a high school diploma later in life.<br />
<br />
==Endnote 239==<br />
<br />
'''N<sub>2</sub>O'''<br /><br />
nitrous oxide, also known as laughing gas<br />
<br />
'''thiopental sodium'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Thiopental_sodium sodium pentothal], a powerful general anesthetic<br />
<br />
==Page 575 (cont'd)==<br />
<br />
'''mumus'''<br /><br />
a long, formless, loose-hanging dress<br />
<br />
'''brocade'''<br /><br />
fabric woven with an elaborate design<br />
<br />
'''hove'''<br /><br />
past tense of "heave"<br />
<br />
==Page 576==<br />
<br />
'''ordinational'''<br /><br />
i.e., ordinal, or increasing by number<br />
<br />
'''Governor Claprood'''<br /><br />
possibly a misspelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Marjorie_Clapprood Marjorie Clapprood], who was the Democratic nominee for Massachusetts Lieutenant Governor in 1990.<br />
<br />
'''jounce'''<br /><br />
to move joltingly up and down<br />
<br />
'''recesstacle'''<br /><br />
apparently a combination of "recess" and "receptacle"<br />
<br />
'''sojourn'''<br /><br />
not a synonym for "journey," as Lenz is using it, but rather a term meaning a stay in a place for a prolonged period<br />
<br />
'''derisive'''<br /><br />
intended to offend or insult<br />
<br />
'''excretate'''<br /><br />
i.e., extricate<br />
<br />
'''plaintiffly'''<br /><br />
Lenz means "plaintively."<br />
<br />
'''Dukakis'''<br /><br />
Michael Stanley Dukakis (born 1933) was governor of Massachusetts (1983-1991) and the 1988 Democratic nominee for President.<br />
<br />
'''18th-Circus'''<br /><br />
That should be "18th Circuit."<br />
<br />
'''1.5-meter'''<br /><br />
about 4.9 feet<br />
<br />
==Page 577==<br />
<br />
[[Image:Mondrian.jpg|thumb|caption|''Composition with Red, Yellow and Blue'' 1921|right|200px]]<br />
<br />
'''Mondrian'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian Pieter Cornelis (Piet) Mondrian] (1872-1944) was a Dutch painter. The reference to his work makes more sense when seen right.<br />
<br />
'''defiles'''<br /><br />
narrow passageways<br />
<br />
'''blaze-trailing'''<br /><br />
trailblazing<br />
<br />
'''5/4'''<br /><br />
a meter is music with five quarter-notes per measure<br />
<br />
''''shine'''<br /><br />
a derogatory term for a black person<br />
<br />
'''zithery'''<br /><br />
provoking the sound of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zither zither], a string instrument<br />
<br />
'''rimed'''<br /><br />
covered with frost<br />
<br />
'''kalpacs'''<br /><br />
a high-crowned felt or fur hat worn by Turks and Central Asians<br />
<br />
'''iridescent'''<br /><br />
displaying all the colors of the rainbow<br />
<br />
'''Y.C.A.'''<br /><br />
Youth Corrections Act<br />
<br />
'''ptissiers'''<br /><br />
French: pastry chefs<br />
<br />
==Page 578==<br />
<br />
'''garish'''<br /><br />
crudely colorful<br />
<br />
==Page 579==<br />
<br />
'''''Buns of Steel'''''<br /><br />
still available [http://www.amazon.com/Buns-Steel-Greg-Smithey/dp/6303182135 for sale]<br />
<br />
'''sedentary'''<br /><br />
involving much sitting<br />
<br />
'''bosun'''<br /><br />
slang sailor term for a [http://en.wikipedia.org/wiki/Boatswain boatswain]<br />
<br />
'''Falstaff'''<br /><br />
a brand of beer that stopped being [http://www.falstaffbrewing.com/ brewed] in 2005<br />
<br />
'''suet'''<br /><br />
fatty tissue surrounding the kidneys of cattle and sheep, used in cooking<br />
<br />
'''Gummi Bears'''<br /><br />
a small [http://en.wikipedia.org/wiki/Gummi_bear candy] originating in Germany<br />
<br />
==Page 580==<br />
<br />
'''ejaculatory'''<br /><br />
sudden<br />
<br />
'''cardiac'''<br /><br />
i.e., a heart attack<br />
<br />
'''opaque'''<br /><br />
cloudy; not allowing light through<br />
<br />
'''brambled'''<br /><br />
beaten with thorns<br />
<br />
==Page 581==<br />
<br />
'''tetryl'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetryl explosive] used to make detonators<br />
<br />
'''V.F.W.'''<br /><br />
Veterans of Foreign Wars<br />
<br />
'''Rotarians'''<br /><br />
members of [http://en.wikipedia.org/wiki/Rotary_Club Rotary International]<br />
<br />
'''Shriners'''<br /><br />
members of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shriners Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine]<br />
<br />
'''W. Miller'''<br /><br />
William Miller (1782-1849) was an American religious leader and one of the founders of the Seventh-Day Adventist movement.<br />
<br />
'''Defarge'''<br /><br />
Madame Thérèse Defarge is a character in Charles Dickens's novel ''A Tale of Two Cities''.<br />
<br />
'''O.D.C.'''<br /><br />
Ohio Department of Corrections<br />
<br />
'''igneous'''<br /><br />
produced by volcanic action<br />
<br />
[[Image:Fez.jpg|right]]<br />
<br />
'''fezzes'''<br /><br />
Turkish or Middle-Eastern style hats (see right)<br />
<br />
'''sump'''<br /><br />
cesspool<br />
<br />
==Page 582==<br />
<br />
'''warbly'''<br /><br />
tending to warble, i.e., to sing with a trill<br />
<br />
'''acclivity'''<br /><br />
an upward slope<br />
<br />
'''dogleg'''<br /><br />
a route that turns at a sharp angle<br />
<br />
'''psoriatic'''<br /><br />
this is in reference to psoriasis, a skin condition that produces whitish, scale-like scabs of dead skin<br />
<br />
'''Choosy Mothers'''<br /><br />
probably taken from the Jif peanut butter commerical slogan: "Choosy Mothers Choose Jif"<br />
<br />
==Page 583==<br />
<br />
'''midbrain'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Midbrain mesencephalon]<br />
<br />
'''intaglioed'''<br /><br />
engraved<br />
<br />
'''disincentive'''<br /><br />
a deterrent<br />
<br />
'''War of the Welles'''<br /><br />
a reference to the film [http://www.imdb.com/title/tt0046534/ War of the Worlds], itself adapted from the 1938 radio play by George Orson Welles (1915-1985), American actor and filmmaker<br />
<br />
'''Don Ho'''<br /><br />
Donald Tai Loy Ho (1930-2007) was a Hawaiian musician.<br />
<br />
'''Sol Hoopi Players'''<br /><br />
Solomon Ho'opi'i Ka'ai'ai (1902-1953) was another famous Hawaiian musician.<br />
<br />
[[Image:Quebec.gif|right]]<br />
<br />
'''blue and white Quenucker flag'''<br /><br />
see right<br />
<br />
'''JBL'''<br /><br />
an [http://www.jbl.com/ audio wares company]<br />
<br />
==Page 584==<br />
<br />
'''skulk'''<br /><br />
to move about secretively<br />
<br />
'''Shetland'''<br /><br />
a Shetland pony, giving some idea how big the dog is<br />
<br />
'''''noblest oblige'''''<br /><br />
a superlative pun on ''noblesse oblige'', the requirement of the wealthy to be kind to those less fortunate<br />
<br />
'''undulate'''<br /><br />
to move like waves<br />
<br />
'''Hawaii Five-O'''<br /><br />
a [http://www.imdb.com/title/tt0062568/ television series] than ran in the late 1960s and 1970s<br />
<br />
==Page 585==<br />
<br />
'''Southern Comfort'''<br /><br />
an orange-flavored whiskey<br />
<br />
'''anomic'''<br /><br />
absence of the social, cultural, or ethical standards typical in a given individual or group, (here, a possible malapropism for "anemic")<br />
<br />
'''andante'''<br /><br />
In music, this word indicates a moderately slow tempo.<br />
<br />
==Page 586==<br />
<br />
'''''Don Ho: From Hawaii With All My Love'''''<br /><br />
This doesn't appear to be a real record.<br />
<br />
'''lalations'''<br /><br />
misspelling of "lallations," i.e., baby-talk<br />
<br />
'''Day-Glo'''<br /><br />
a brand name of glow-in-the-dark fabrics<br />
<br />
'''Geiger counter'''<br /><br />
a machine used to measure radioactivity<br />
<br />
''''My Lovely Launa-Una Luau Lady''''<br /><br />
Nor does this appear to be a real song.<br />
<br />
'''p.m.'''<br /><br />
per minute<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Canadian'''<br /><br />
i.e., in French<br />
<br />
'''Montego'''<br /><br />
either the [http://en.wikipedia.org/wiki/Austin_Montego Austin Montego] or the [http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_Montego Mercury Montego]<br />
<br />
==Page 587==<br />
<br />
'''Molson'''<br /><br />
a Canadian brand of beer<br />
<br />
'''scruff'''<br /><br />
nape of the neck<br />
<br />
'''32-kilo'''<br /><br />
a little over 70 lbs<br />
<br />
==Page 588==<br />
<br />
'''jabber'''<br /><br />
to talk rapidly<br />
<br />
''''Dyu!''''<br /><br />
most likely ''Dieu!'', French for "God!"<br />
<br />
==Page 589==<br />
<br />
'''180s'''<br /><br />
turns half-way around, i.e., 180º<br />
<br />
'''lee'''<br /><br />
away from the wind<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_563-588&diff=1493Pages 563-5882011-11-25T21:06:50Z<p>Rickterp: /* Page 575 */ more on GED</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Snippets from Gately's informal-interface moments=<br />
<br />
==Page 563==<br />
<br />
==Page 564==<br />
<br />
'''cheese-nibbler'''<br /><br />
i.e., a rat<br />
<br />
'''skittery'''<br /><br />
shy or coy<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''nomonous'''<br /><br />
i.e., anonymous<br />
<br />
=Orin and the "Swiss" Hand Model=<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''Sky Harbor'''<br /><br />
the airport serving Phoenix<br />
<br />
'''I-17/-10'''<br /><br />
Interstate 17 runs from Phoenix to Interstate 10, which to Flagstaff, Ariz.<br />
<br />
==Endnote 234==<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_234_.C2.B7_Excerpts_From_Orin.27s_Interview_With_Moment|Endnote 234 - Excerpts From Orin's Interview With ''Moment'']]<br />
<br />
==Page 566==<br />
<br />
'''languor'''<br /><br />
lack of energy<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
=Idris Arslanian & the blindfold=<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
'''Dural edema'''<br /><br />
swelling of the dura mater due to excess liquid<br />
<br />
==Page 568==<br />
<br />
'''perforce'''<br /><br />
by force of circumstance<br />
<br />
==Page 569==<br />
<br />
'''nubbin'''<br /><br />
a small lump<br />
<br />
'''insurmagulate'''<br /><br />
Pemulis probably means to say "insurmountable."<br />
<br />
'''micturate'''<br /><br />
urinate<br />
<br />
==Page 570==<br />
<br />
<br />
'''Rindge-Latin Remedial'''<br /><br />
A dig at Cambridge Rindge & Latin, Cambridge, MA's public high school<br />
<br />
'''avail'''<br /><br />
advantage, use, efficacy<br />
<br />
'''"...part the veil of Maya.."'''<br /><br />
This means to glimpse transcendental truth by parting the veil of [http://en.wikipedia.org/wiki/Maya_(illusion) Maya]. Why Idris, a Muslim from Pakistan, would be aware of this Hindu reference is not explained<br />
<br />
'''presaging'''<br /><br />
an indication or warning of a future occurrence<br />
<br />
==Page 571==<br />
<br />
'''hot'''<br /><br />
hearing denoting radioactivity<br />
<br />
'''UF<sub>4</sub>'''<br /><br />
chemical notation for [http://en.wikipedia.org/wiki/Uranium_tetrafluoride uranium tetrafluoride], used in some nuclear reactors<br />
<br />
'''zirconium'''<br /><br />
a transition metal element<br />
<br />
'''Da'''<br /><br />
a common Irish nickname for one's father<br />
<br />
'''cuc—'''<br /><br />
Pemulis is probably about to say "cuckold."<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''coprolite'''<br /><br />
fossilized dung<br />
<br />
'''A.E.C.'''<br /><br />
Atomic Energy Commission<br />
<br />
'''anathematic'''<br /><br />
likely to be greatly hated<br />
<br />
==Endnote 238==<br />
<br />
'''meta-disease'''<br /><br />
a disease syndrome, or a disease that itself causes other diseases<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''''Jawohl'''''<br /><br />
German for "yes" in a particularly enthusiastic way<br />
<br />
==Page 573==<br />
<br />
'''sterabolic anoids'''<br /><br />
i.e., anabolic steroids<br />
<br />
'''rapacial'''<br /><br />
i.e., rapacious<br />
<br />
'''"...each month's prime numbers..."'''<br /><br />
Which would be the second, third, fifth, seventh, eleventh, thirteenth, seventeenth, nineteenth, twenty-third, twenty-ninth, and thirty-first (when the month has thirty-one days)<br />
<br />
'''decelerated'''<br /><br />
slowed down<br />
<br />
'''jacklights'''<br /><br />
backlights with a special light used as a lure during hunting<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''a whole different kettle of colored horses'''<br /><br />
a combination of "a whole different kettle of fish" and "a horse of a different color."<br />
<br />
'''Eliotical'''<br /><br />
referring to T.S. Eliot, author of ''The Waste Land''<br />
<br />
'''repose'''<br /><br />
rest<br />
<br />
=Orin Realizes Something=<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''Junoesque'''<br /><br />
(of a woman) imposingly tall and shapely. Juno is the Roman equivalent of the Greek goddess [http://en.wikipedia.org/wiki/Hera Hera]. Orin means to say that "Helen" is like a goddess.<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''Rt. 85'''<br /><br />
Arizona State Route 85 connects Interstate 10 to the Mexican border near Lukesville, Ariz.<br />
<br />
=(November 11th, YDAU) - Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''rhynophemic'''<br /><br />
a misspelled reference to rhinophyma, the reddening of the nose common to alcoholics<br />
<br />
'''"...like a seahorse..."'''<br /><br />
Seahorses actually have two eyes.<br />
<br />
'''G.E.D.'''<br /><br />
General Equivalency Degree, the equivalent of a US high school diploma, earned by passing a test. The GED is a way for someone who failed to complete high school to earn a high school diploma later in life.<br />
<br />
==Endnote 239==<br />
<br />
'''N<sub>2</sub>O'''<br /><br />
nitrous oxide, also known as laughing gas<br />
<br />
'''thiopental sodium'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Thiopental_sodium sodium pentothal], a powerful general anesthetic<br />
<br />
==Page 575 (cont'd)==<br />
<br />
'''mumus'''<br /><br />
a long, formless, loose-hanging dress<br />
<br />
'''brocade'''<br /><br />
fabric woven with an elaborate design<br />
<br />
'''hove'''<br /><br />
past tense of "heave"<br />
<br />
==Page 576==<br />
<br />
'''ordinational'''<br /><br />
i.e., ordinal, or increasing by number<br />
<br />
'''jounce'''<br /><br />
to move joltingly up and down<br />
<br />
'''recesstacle'''<br /><br />
apparently a combination of "recess" and "receptacle"<br />
<br />
'''sojourn'''<br /><br />
not a synonym for "journey," as Lenz is using it, but rather a term meaning a stay in a place for a prolonged period<br />
<br />
'''derisive'''<br /><br />
intended to offend or insult<br />
<br />
'''excretate'''<br /><br />
i.e., extricate<br />
<br />
'''plaintiffly'''<br /><br />
Lenz means "plaintively."<br />
<br />
'''Dukakis'''<br /><br />
Michael Stanley Dukakis (born 1933) was governor of Massachusetts (1983-1991) and the 1988 Democratic nominee for President.<br />
<br />
'''18th-Circus'''<br /><br />
That should be "18th Circuit."<br />
<br />
'''1.5-meter'''<br /><br />
about 4.9 feet<br />
<br />
==Page 577==<br />
<br />
[[Image:Mondrian.jpg|thumb|caption|''Composition with Red, Yellow and Blue'' 1921|right|200px]]<br />
<br />
'''Mondrian'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian Pieter Cornelis (Piet) Mondrian] (1872-1944) was a Dutch painter. The reference to his work makes more sense when seen right.<br />
<br />
'''defiles'''<br /><br />
narrow passageways<br />
<br />
'''blaze-trailing'''<br /><br />
trailblazing<br />
<br />
'''5/4'''<br /><br />
a meter is music with five quarter-notes per measure<br />
<br />
''''shine'''<br /><br />
a derogatory term for a black person<br />
<br />
'''zithery'''<br /><br />
provoking the sound of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zither zither], a string instrument<br />
<br />
'''rimed'''<br /><br />
covered with frost<br />
<br />
'''kalpacs'''<br /><br />
a high-crowned felt or fur hat worn by Turks and Central Asians<br />
<br />
'''iridescent'''<br /><br />
displaying all the colors of the rainbow<br />
<br />
'''Y.C.A.'''<br /><br />
Youth Corrections Act<br />
<br />
'''ptissiers'''<br /><br />
French: pastry chefs<br />
<br />
==Page 578==<br />
<br />
'''garish'''<br /><br />
crudely colorful<br />
<br />
==Page 579==<br />
<br />
'''''Buns of Steel'''''<br /><br />
still available [http://www.amazon.com/Buns-Steel-Greg-Smithey/dp/6303182135 for sale]<br />
<br />
'''sedentary'''<br /><br />
involving much sitting<br />
<br />
'''bosun'''<br /><br />
slang sailor term for a [http://en.wikipedia.org/wiki/Boatswain boatswain]<br />
<br />
'''Falstaff'''<br /><br />
a brand of beer that stopped being [http://www.falstaffbrewing.com/ brewed] in 2005<br />
<br />
'''suet'''<br /><br />
fatty tissue surrounding the kidneys of cattle and sheep, used in cooking<br />
<br />
'''Gummi Bears'''<br /><br />
a small [http://en.wikipedia.org/wiki/Gummi_bear candy] originating in Germany<br />
<br />
==Page 580==<br />
<br />
'''ejaculatory'''<br /><br />
sudden<br />
<br />
'''cardiac'''<br /><br />
i.e., a heart attack<br />
<br />
'''opaque'''<br /><br />
cloudy; not allowing light through<br />
<br />
'''brambled'''<br /><br />
beaten with thorns<br />
<br />
==Page 581==<br />
<br />
'''tetryl'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetryl explosive] used to make detonators<br />
<br />
'''V.F.W.'''<br /><br />
Veterans of Foreign Wars<br />
<br />
'''Rotarians'''<br /><br />
members of [http://en.wikipedia.org/wiki/Rotary_Club Rotary International]<br />
<br />
'''Shriners'''<br /><br />
members of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shriners Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine]<br />
<br />
'''W. Miller'''<br /><br />
William Miller (1782-1849) was an American religious leader and one of the founders of the Seventh-Day Adventist movement.<br />
<br />
'''Defarge'''<br /><br />
Madame Thérèse Defarge is a character in Charles Dickens's novel ''A Tale of Two Cities''.<br />
<br />
'''O.D.C.'''<br /><br />
Ohio Department of Corrections<br />
<br />
'''igneous'''<br /><br />
produced by volcanic action<br />
<br />
[[Image:Fez.jpg|right]]<br />
<br />
'''fezzes'''<br /><br />
Turkish or Middle-Eastern style hats (see right)<br />
<br />
'''sump'''<br /><br />
cesspool<br />
<br />
==Page 582==<br />
<br />
'''warbly'''<br /><br />
tending to warble, i.e., to sing with a trill<br />
<br />
'''acclivity'''<br /><br />
an upward slope<br />
<br />
'''dogleg'''<br /><br />
a route that turns at a sharp angle<br />
<br />
'''psoriatic'''<br /><br />
this is in reference to psoriasis, a skin condition that produces whitish, scale-like scabs of dead skin<br />
<br />
'''Choosy Mothers'''<br /><br />
probably taken from the Jif peanut butter commerical slogan: "Choosy Mothers Choose Jif"<br />
<br />
==Page 583==<br />
<br />
'''midbrain'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Midbrain mesencephalon]<br />
<br />
'''intaglioed'''<br /><br />
engraved<br />
<br />
'''disincentive'''<br /><br />
a deterrent<br />
<br />
'''War of the Welles'''<br /><br />
a reference to the film [http://www.imdb.com/title/tt0046534/ War of the Worlds], itself adapted from the 1938 radio play by George Orson Welles (1915-1985), American actor and filmmaker<br />
<br />
'''Don Ho'''<br /><br />
Donald Tai Loy Ho (1930-2007) was a Hawaiian musician.<br />
<br />
'''Sol Hoopi Players'''<br /><br />
Solomon Ho'opi'i Ka'ai'ai (1902-1953) was another famous Hawaiian musician.<br />
<br />
[[Image:Quebec.gif|right]]<br />
<br />
'''blue and white Quenucker flag'''<br /><br />
see right<br />
<br />
'''JBL'''<br /><br />
an [http://www.jbl.com/ audio wares company]<br />
<br />
==Page 584==<br />
<br />
'''skulk'''<br /><br />
to move about secretively<br />
<br />
'''Shetland'''<br /><br />
a Shetland pony, giving some idea how big the dog is<br />
<br />
'''''noblest oblige'''''<br /><br />
a superlative pun on ''noblesse oblige'', the requirement of the wealthy to be kind to those less fortunate<br />
<br />
'''undulate'''<br /><br />
to move like waves<br />
<br />
'''Hawaii Five-O'''<br /><br />
a [http://www.imdb.com/title/tt0062568/ television series] than ran in the late 1960s and 1970s<br />
<br />
==Page 585==<br />
<br />
'''Southern Comfort'''<br /><br />
an orange-flavored whiskey<br />
<br />
'''anomic'''<br /><br />
absence of the social, cultural, or ethical standards typical in a given individual or group, (here, a possible malapropism for "anemic")<br />
<br />
'''andante'''<br /><br />
In music, this word indicates a moderately slow tempo.<br />
<br />
==Page 586==<br />
<br />
'''''Don Ho: From Hawaii With All My Love'''''<br /><br />
This doesn't appear to be a real record.<br />
<br />
'''lalations'''<br /><br />
misspelling of "lallations," i.e., baby-talk<br />
<br />
'''Day-Glo'''<br /><br />
a brand name of glow-in-the-dark fabrics<br />
<br />
'''Geiger counter'''<br /><br />
a machine used to measure radioactivity<br />
<br />
''''My Lovely Launa-Una Luau Lady''''<br /><br />
Nor does this appear to be a real song.<br />
<br />
'''p.m.'''<br /><br />
per minute<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Canadian'''<br /><br />
i.e., in French<br />
<br />
'''Montego'''<br /><br />
either the [http://en.wikipedia.org/wiki/Austin_Montego Austin Montego] or the [http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_Montego Mercury Montego]<br />
<br />
==Page 587==<br />
<br />
'''Molson'''<br /><br />
a Canadian brand of beer<br />
<br />
'''scruff'''<br /><br />
nape of the neck<br />
<br />
'''32-kilo'''<br /><br />
a little over 70 lbs<br />
<br />
==Page 588==<br />
<br />
'''jabber'''<br /><br />
to talk rapidly<br />
<br />
''''Dyu!''''<br /><br />
most likely ''Dieu!'', French for "God!"<br />
<br />
==Page 589==<br />
<br />
'''180s'''<br /><br />
turns half-way around, i.e., 180º<br />
<br />
'''lee'''<br /><br />
away from the wind<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_563-588&diff=1492Pages 563-5882011-11-25T18:08:04Z<p>Rickterp: /* Page 574 */ a whole different kettle of colored horses</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Snippets from Gately's informal-interface moments=<br />
<br />
==Page 563==<br />
<br />
==Page 564==<br />
<br />
'''cheese-nibbler'''<br /><br />
i.e., a rat<br />
<br />
'''skittery'''<br /><br />
shy or coy<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''nomonous'''<br /><br />
i.e., anonymous<br />
<br />
=Orin and the "Swiss" Hand Model=<br />
<br />
==Page 565==<br />
<br />
'''Sky Harbor'''<br /><br />
the airport serving Phoenix<br />
<br />
'''I-17/-10'''<br /><br />
Interstate 17 runs from Phoenix to Interstate 10, which to Flagstaff, Ariz.<br />
<br />
==Endnote 234==<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_234_.C2.B7_Excerpts_From_Orin.27s_Interview_With_Moment|Endnote 234 - Excerpts From Orin's Interview With ''Moment'']]<br />
<br />
==Page 566==<br />
<br />
'''languor'''<br /><br />
lack of energy<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
=Idris Arslanian & the blindfold=<br />
<br />
==Page 567==<br />
<br />
'''Dural edema'''<br /><br />
swelling of the dura mater due to excess liquid<br />
<br />
==Page 568==<br />
<br />
'''perforce'''<br /><br />
by force of circumstance<br />
<br />
==Page 569==<br />
<br />
'''nubbin'''<br /><br />
a small lump<br />
<br />
'''insurmagulate'''<br /><br />
Pemulis probably means to say "insurmountable."<br />
<br />
'''micturate'''<br /><br />
urinate<br />
<br />
==Page 570==<br />
<br />
<br />
'''Rindge-Latin Remedial'''<br /><br />
A dig at Cambridge Rindge & Latin, Cambridge, MA's public high school<br />
<br />
'''avail'''<br /><br />
advantage, use, efficacy<br />
<br />
'''"...part the veil of Maya.."'''<br /><br />
This means to glimpse transcendental truth by parting the veil of [http://en.wikipedia.org/wiki/Maya_(illusion) Maya]. Why Idris, a Muslim from Pakistan, would be aware of this Hindu reference is not explained<br />
<br />
'''presaging'''<br /><br />
an indication or warning of a future occurrence<br />
<br />
==Page 571==<br />
<br />
'''hot'''<br /><br />
hearing denoting radioactivity<br />
<br />
'''UF<sub>4</sub>'''<br /><br />
chemical notation for [http://en.wikipedia.org/wiki/Uranium_tetrafluoride uranium tetrafluoride], used in some nuclear reactors<br />
<br />
'''zirconium'''<br /><br />
a transition metal element<br />
<br />
'''Da'''<br /><br />
a common Irish nickname for one's father<br />
<br />
'''cuc—'''<br /><br />
Pemulis is probably about to say "cuckold."<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''coprolite'''<br /><br />
fossilized dung<br />
<br />
'''A.E.C.'''<br /><br />
Atomic Energy Commission<br />
<br />
'''anathematic'''<br /><br />
likely to be greatly hated<br />
<br />
==Endnote 238==<br />
<br />
'''meta-disease'''<br /><br />
a disease syndrome, or a disease that itself causes other diseases<br />
<br />
==Page 572==<br />
<br />
'''''Jawohl'''''<br /><br />
German for "yes" in a particularly enthusiastic way<br />
<br />
==Page 573==<br />
<br />
'''sterabolic anoids'''<br /><br />
i.e., anabolic steroids<br />
<br />
'''rapacial'''<br /><br />
i.e., rapacious<br />
<br />
'''"...each month's prime numbers..."'''<br /><br />
Which would be the second, third, fifth, seventh, eleventh, thirteenth, seventeenth, nineteenth, twenty-third, twenty-ninth, and thirty-first (when the month has thirty-one days)<br />
<br />
'''decelerated'''<br /><br />
slowed down<br />
<br />
'''jacklights'''<br /><br />
backlights with a special light used as a lure during hunting<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''a whole different kettle of colored horses'''<br /><br />
a combination of "a whole different kettle of fish" and "a horse of a different color."<br />
<br />
'''Eliotical'''<br /><br />
referring to T.S. Eliot, author of ''The Waste Land''<br />
<br />
'''repose'''<br /><br />
rest<br />
<br />
=Orin Realizes Something=<br />
<br />
==Page 574==<br />
<br />
'''Junoesque'''<br /><br />
(of a woman) imposingly tall and shapely. Juno is the Roman equivalent of the Greek goddess [http://en.wikipedia.org/wiki/Hera Hera]. Orin means to say that "Helen" is like a goddess.<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''Rt. 85'''<br /><br />
Arizona State Route 85 connects Interstate 10 to the Mexican border near Lukesville, Ariz.<br />
<br />
=(November 11th, YDAU) - Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 575==<br />
<br />
'''rhynophemic'''<br /><br />
a misspelled reference to rhinophyma, the reddening of the nose common to alcoholics<br />
<br />
'''"...like a seahorse..."'''<br /><br />
Seahorses actually have two eyes.<br />
<br />
'''G.E.D.'''<br /><br />
General Equivalency Degree<br />
<br />
==Endnote 239==<br />
<br />
'''N<sub>2</sub>O'''<br /><br />
nitrous oxide, also known as laughing gas<br />
<br />
'''thiopental sodium'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Thiopental_sodium sodium pentothal], a powerful general anesthetic<br />
<br />
==Page 575 (cont'd)==<br />
<br />
'''mumus'''<br /><br />
a long, formless, loose-hanging dress<br />
<br />
'''brocade'''<br /><br />
fabric woven with an elaborate design<br />
<br />
'''hove'''<br /><br />
past tense of "heave"<br />
<br />
==Page 576==<br />
<br />
'''ordinational'''<br /><br />
i.e., ordinal, or increasing by number<br />
<br />
'''jounce'''<br /><br />
to move joltingly up and down<br />
<br />
'''recesstacle'''<br /><br />
apparently a combination of "recess" and "receptacle"<br />
<br />
'''sojourn'''<br /><br />
not a synonym for "journey," as Lenz is using it, but rather a term meaning a stay in a place for a prolonged period<br />
<br />
'''derisive'''<br /><br />
intended to offend or insult<br />
<br />
'''excretate'''<br /><br />
i.e., extricate<br />
<br />
'''plaintiffly'''<br /><br />
Lenz means "plaintively."<br />
<br />
'''Dukakis'''<br /><br />
Michael Stanley Dukakis (born 1933) was governor of Massachusetts (1983-1991) and the 1988 Democratic nominee for President.<br />
<br />
'''18th-Circus'''<br /><br />
That should be "18th Circuit."<br />
<br />
'''1.5-meter'''<br /><br />
about 4.9 feet<br />
<br />
==Page 577==<br />
<br />
[[Image:Mondrian.jpg|thumb|caption|''Composition with Red, Yellow and Blue'' 1921|right|200px]]<br />
<br />
'''Mondrian'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian Pieter Cornelis (Piet) Mondrian] (1872-1944) was a Dutch painter. The reference to his work makes more sense when seen right.<br />
<br />
'''defiles'''<br /><br />
narrow passageways<br />
<br />
'''blaze-trailing'''<br /><br />
trailblazing<br />
<br />
'''5/4'''<br /><br />
a meter is music with five quarter-notes per measure<br />
<br />
''''shine'''<br /><br />
a derogatory term for a black person<br />
<br />
'''zithery'''<br /><br />
provoking the sound of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zither zither], a string instrument<br />
<br />
'''rimed'''<br /><br />
covered with frost<br />
<br />
'''kalpacs'''<br /><br />
a high-crowned felt or fur hat worn by Turks and Central Asians<br />
<br />
'''iridescent'''<br /><br />
displaying all the colors of the rainbow<br />
<br />
'''Y.C.A.'''<br /><br />
Youth Corrections Act<br />
<br />
'''ptissiers'''<br /><br />
French: pastry chefs<br />
<br />
==Page 578==<br />
<br />
'''garish'''<br /><br />
crudely colorful<br />
<br />
==Page 579==<br />
<br />
'''''Buns of Steel'''''<br /><br />
still available [http://www.amazon.com/Buns-Steel-Greg-Smithey/dp/6303182135 for sale]<br />
<br />
'''sedentary'''<br /><br />
involving much sitting<br />
<br />
'''bosun'''<br /><br />
slang sailor term for a [http://en.wikipedia.org/wiki/Boatswain boatswain]<br />
<br />
'''Falstaff'''<br /><br />
a brand of beer that stopped being [http://www.falstaffbrewing.com/ brewed] in 2005<br />
<br />
'''suet'''<br /><br />
fatty tissue surrounding the kidneys of cattle and sheep, used in cooking<br />
<br />
'''Gummi Bears'''<br /><br />
a small [http://en.wikipedia.org/wiki/Gummi_bear candy] originating in Germany<br />
<br />
==Page 580==<br />
<br />
'''ejaculatory'''<br /><br />
sudden<br />
<br />
'''cardiac'''<br /><br />
i.e., a heart attack<br />
<br />
'''opaque'''<br /><br />
cloudy; not allowing light through<br />
<br />
'''brambled'''<br /><br />
beaten with thorns<br />
<br />
==Page 581==<br />
<br />
'''tetryl'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetryl explosive] used to make detonators<br />
<br />
'''V.F.W.'''<br /><br />
Veterans of Foreign Wars<br />
<br />
'''Rotarians'''<br /><br />
members of [http://en.wikipedia.org/wiki/Rotary_Club Rotary International]<br />
<br />
'''Shriners'''<br /><br />
members of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shriners Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine]<br />
<br />
'''W. Miller'''<br /><br />
William Miller (1782-1849) was an American religious leader and one of the founders of the Seventh-Day Adventist movement.<br />
<br />
'''Defarge'''<br /><br />
Madame Thérèse Defarge is a character in Charles Dickens's novel ''A Tale of Two Cities''.<br />
<br />
'''O.D.C.'''<br /><br />
Ohio Department of Corrections<br />
<br />
'''igneous'''<br /><br />
produced by volcanic action<br />
<br />
[[Image:Fez.jpg|right]]<br />
<br />
'''fezzes'''<br /><br />
Turkish or Middle-Eastern style hats (see right)<br />
<br />
'''sump'''<br /><br />
cesspool<br />
<br />
==Page 582==<br />
<br />
'''warbly'''<br /><br />
tending to warble, i.e., to sing with a trill<br />
<br />
'''acclivity'''<br /><br />
an upward slope<br />
<br />
'''dogleg'''<br /><br />
a route that turns at a sharp angle<br />
<br />
'''psoriatic'''<br /><br />
this is in reference to psoriasis, a skin condition that produces whitish, scale-like scabs of dead skin<br />
<br />
'''Choosy Mothers'''<br /><br />
probably taken from the Jif peanut butter commerical slogan: "Choosy Mothers Choose Jif"<br />
<br />
==Page 583==<br />
<br />
'''midbrain'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Midbrain mesencephalon]<br />
<br />
'''intaglioed'''<br /><br />
engraved<br />
<br />
'''disincentive'''<br /><br />
a deterrent<br />
<br />
'''War of the Welles'''<br /><br />
a reference to the film [http://www.imdb.com/title/tt0046534/ War of the Worlds], itself adapted from the 1938 radio play by George Orson Welles (1915-1985), American actor and filmmaker<br />
<br />
'''Don Ho'''<br /><br />
Donald Tai Loy Ho (1930-2007) was a Hawaiian musician.<br />
<br />
'''Sol Hoopi Players'''<br /><br />
Solomon Ho'opi'i Ka'ai'ai (1902-1953) was another famous Hawaiian musician.<br />
<br />
[[Image:Quebec.gif|right]]<br />
<br />
'''blue and white Quenucker flag'''<br /><br />
see right<br />
<br />
'''JBL'''<br /><br />
an [http://www.jbl.com/ audio wares company]<br />
<br />
==Page 584==<br />
<br />
'''skulk'''<br /><br />
to move about secretively<br />
<br />
'''Shetland'''<br /><br />
a Shetland pony, giving some idea how big the dog is<br />
<br />
'''''noblest oblige'''''<br /><br />
a superlative pun on ''noblesse oblige'', the requirement of the wealthy to be kind to those less fortunate<br />
<br />
'''undulate'''<br /><br />
to move like waves<br />
<br />
'''Hawaii Five-O'''<br /><br />
a [http://www.imdb.com/title/tt0062568/ television series] than ran in the late 1960s and 1970s<br />
<br />
==Page 585==<br />
<br />
'''Southern Comfort'''<br /><br />
an orange-flavored whiskey<br />
<br />
'''anomic'''<br /><br />
absence of the social, cultural, or ethical standards typical in a given individual or group, (here, a possible malapropism for "anemic")<br />
<br />
'''andante'''<br /><br />
In music, this word indicates a moderately slow tempo.<br />
<br />
==Page 586==<br />
<br />
'''''Don Ho: From Hawaii With All My Love'''''<br /><br />
This doesn't appear to be a real record.<br />
<br />
'''lalations'''<br /><br />
misspelling of "lallations," i.e., baby-talk<br />
<br />
'''Day-Glo'''<br /><br />
a brand name of glow-in-the-dark fabrics<br />
<br />
'''Geiger counter'''<br /><br />
a machine used to measure radioactivity<br />
<br />
''''My Lovely Launa-Una Luau Lady''''<br /><br />
Nor does this appear to be a real song.<br />
<br />
'''p.m.'''<br /><br />
per minute<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
'''Canadian'''<br /><br />
i.e., in French<br />
<br />
'''Montego'''<br /><br />
either the [http://en.wikipedia.org/wiki/Austin_Montego Austin Montego] or the [http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_Montego Mercury Montego]<br />
<br />
==Page 587==<br />
<br />
'''Molson'''<br /><br />
a Canadian brand of beer<br />
<br />
'''scruff'''<br /><br />
nape of the neck<br />
<br />
'''32-kilo'''<br /><br />
a little over 70 lbs<br />
<br />
==Page 588==<br />
<br />
'''jabber'''<br /><br />
to talk rapidly<br />
<br />
''''Dyu!''''<br /><br />
most likely ''Dieu!'', French for "God!"<br />
<br />
==Page 589==<br />
<br />
'''180s'''<br /><br />
turns half-way around, i.e., 180º<br />
<br />
'''lee'''<br /><br />
away from the wind<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_531-562&diff=1491Pages 531-5622011-11-25T13:42:57Z<p>Rickterp: /* Page 558 */ Bonwit's</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Gately and Joelle=<br />
<br />
==Page 531==<br />
<br />
'''boilermakers'''<br /><br />
shots of whiskey chased with beer<br />
<br />
'''keep'''<br /><br />
i.e., the barkeep<br />
<br />
==Page 532==<br />
<br />
'''Cumberland'''<br /><br />
This must refer to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumberland_River Cumberland River], which flows into the Ohio near Paducah, in the western part of Kentucky, close to Joelle's home town of Shiny Prize (see page 237).<br />
<br />
'''O.D.'''<br /><br />
overdose<br />
<br />
==Page 533==<br />
<br />
'''metronome'''<br /><br />
a time-keeping device for musicians, typically a pendulum-like machine that clicks to provide meter<br />
<br />
'''caparison'''<br /><br />
rich and sumptuous clothing or equipment<br />
<br />
==Page 534==<br />
<br />
'''a Type and a Symbol'''<br /><br />
These words are used by Mr. Hooper to describe the veil he wears in Nathaniel Hawthorne's story, [http://en.wikisource.org/wiki/The_Minister's_Black_Veil "The Minister's Black Veil"].<br />
<br />
==Page 535==<br />
<br />
'''gregarious'''<br /><br />
sociable<br />
<br />
==Page 536==<br />
<br />
==Page 537==<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''slavering'''<br /><br />
drooling<br />
<br />
=☽ - Randy Lenz: Rats, Cats, and Dogs=<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the Plymouth Duster was a sporty compact available from 1970 to 1976<br />
<br />
'''12-gauge blast'''<br /><br />
as from as 12-gauge shotgun<br />
<br />
==Page 539==<br />
<br />
'''loafer one'''<br /><br />
presumably first step of the day, meaning Lenz never leaves Ennet House until after sunset<br />
<br />
'''E.M.I.T.'''<br /><br />
enzyme-multiplied immunoassay technique<br />
<br />
==Page 540==<br />
<br />
==Endnote 224==<br />
<br />
'''EZC'''<br /><br />
i.e., "easy see"<br />
<br />
'''NAL'''<br /><br />
New American Library<br />
<br />
'''Ticknor, Fields'''<br /><br />
Ticknor and Fields was a publishing house eventually bought by Houghton Mifflin in 1880.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 540 (cont'd)==<br />
<br />
'''W-E'''<br /><br />
west-east<br />
<br />
'''Stegosaurus'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Stegosaurus dinosaur]<br />
<br />
==Page 541==<br />
<br />
'''verminal'''<br /><br />
tending to breed vermin<br />
<br />
'''cabbaging'''<br /><br />
stealing<br />
<br />
'''brisance'''<br /><br />
the shattering effect of an explosive<br />
<br />
==Page 542==<br />
<br />
'''panoply'''<br /><br />
a wide-ranging array of things<br />
<br />
'''A Program of Attraction'''<br /><br />
AA refers to itself as this, meaning that it doesn't need to advertise.<br />
<br />
'''EST and Greenwich Mean'''<br /><br />
Eastern Standard Time and Greenwich Mean Time, the latter of which is determined at the Prime Meridian, or 0º longitude<br />
<br />
'''DOW'''<br /><br />
probably the [http://en.wikipedia.org/wiki/Dow_Jones_Industrial_Average Dow Jones Industrial Average]<br />
<br />
'''NIKEI'''<br /><br />
a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikkei_225 Nikkei 225] index of the Japanese stock market<br />
<br />
==Page 543==<br />
'''Eurotrochaic'''<br /><br />
neologism: Euro[pean] + trochaic; here, describing the alternating two-note sound of a European emergency siren (trochaic being the adjectival form of "trochee," a metrical foot of poetry comprised of two feet, stressed and unstressed)<br />
<br />
'''winsome'''<br /><br />
charming<br />
<br />
'''diverticulitis'''<br /><br />
inflammation of the pouches of the colon<br />
<br />
'''gone rye'''<br /><br />
i.e., gone awry<br />
<br />
'''Principles of Psychology and the Gifford Lectures on Natural Philosophy'''<br /><br />
"[http://www.giffordlectures.org/Author.asp?AuthorID=88 William James’s Gifford Lectures] of 1901–1902 have been heralded by some as the greatest lectures ever to be presented in the series and perhaps the most seminal of his works (alongside The Principles of Psychology). Published initially in 1902, [http://www.csp.org/experience/james-varieties/james-varieties.html The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature] has stood the test of time and been republished thirty-six times."<br />
<br />
'''20-gram'''<br /><br />
About .70 ounces, this is a lot of cocaine.<br />
<br />
'''bonerfied'''<br /><br />
bona fide<br />
<br />
==Page 544==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Maytag Quietmaster]]<br />
<br />
'''ten-kilo'''<br /><br />
about 22 lbs<br />
<br />
'''Caldor-brand'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Caldor chain] of discount department stores in the US Northeast. The chain closed its last store in 1999.<br />
<br />
==Page 545==<br />
<br />
'''phosphenes'''<br /><br />
light sensations in the eyes when light is physically absent<br />
<br />
'''apnea'''<br /><br />
the tendency of mainly overweight people to stop breathing intermittently in their sleep<br />
<br />
==Page 546==<br />
<br />
'''R. Lauren'''<br /><br />
Ralph Lauren<br />
<br />
==Page 547==<br />
<br />
'''tattlemount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
=Early November, YDAU - Rodney Tine and the ''Samizdat''=<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
'''District'''<br /><br />
the District of Columbia<br />
<br />
==Endnote 228==<br />
<br />
'''O.N.R.'''<br /><br />
perhaps the [http://en.wikipedia.org/wiki/Office_of_Naval_Research Office of Naval Research]<br />
<br />
'''ambit'''<br /><br />
sphere of operation or influence<br />
<br />
==Page 548 (cont'd)==<br />
<br />
'''twidgelling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''NCA'''<br /><br />
probably Northern California<br />
<br />
'''Code-Five'''<br /><br />
code for "stakeout in progress"<br />
<br />
'''New Iberia LA'''<br /><br />
a city about 50 miles southwest of Baton Rouge<br />
<br />
'''pithed'''<br /><br />
having had a needle stuck into the base of the skull<br />
<br />
==Page 549==<br />
<br />
'''U.S.O.'''<br /><br />
Undercover Special Operations<br />
<br />
'''P.E.T.s'''<br /><br />
positron emission tomography, a kind of medical imaging technique<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Pemulis wanders the E.T.A. offices at night=<br />
<br />
==Page 550==<br />
<br />
==Page 551==<br />
<br />
==Page 552==<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Lenz and Green Walking=<br />
<br />
==Page 554==<br />
<br />
'''RIJID-brand male hairspray'''<br /><br />
appears to be a fictional brand of hairspray<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
'''worsted'''<br /><br />
firmly twisted yarn<br />
<br />
==Page 555==<br />
<br />
'''stepped on'''<br /><br />
cut, as in weakened the potency of a drug by adding another substance<br />
<br />
'''half-kilo'''<br /><br />
about 1.1 pounds<br />
<br />
==Endnote 231==<br />
<br />
'''Manitol'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mannitol mannitol]<br />
<br />
==Page 555 (cont'd)==<br />
<br />
'''"...go find a short pier..."'''<br /><br />
and take a long walk, being the implication<br />
<br />
'''aqua-line nose'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Hooknose aquiline nose]<br />
<br />
==Page 556==<br />
<br />
'''anileated'''<br /><br />
annihilated<br />
<br />
'''hemispasm'''<br /><br />
spasm on half of the face<br />
<br />
'''insousistent'''<br /><br />
insouciant<br />
<br />
'''parallaxing'''<br /><br />
Normally a noun ("parallel") and referring to light, here it's used as a verb (gerund) and refers to sound.<br />
<br />
'''crucifi'''<br /><br />
Probably Lenz means "crucifixes."<br />
<br />
'''threnody'''<br /><br />
song of mourning for the dead<br />
<br />
==Page 557==<br />
<br />
'''To Project and to Swerve'''<br /><br />
a pun on the police motto "To Protect and Serve"<br />
<br />
'''hoovered'''<br /><br />
inhaled<br />
<br />
==Endnote 232==<br />
<br />
'''benzoylecgonine'''<br /><br />
the major metabolite of cocaine<br />
<br />
'''ecgonine'''<br /><br />
an organic chemical found naturally in coca leaves<br />
<br />
'''benzoic acid'''<br /><br />
the simplest of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Carboxylic_acid caroxylic acids]<br />
<br />
'''spider angiomas'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Spider_angioma benign tumor]<br />
<br />
'''rhinorrhagia'''<br /><br />
bleeding from the nose<br />
<br />
'''blepharospecticity'''<br /><br />
This means something like "seeing through one's eyelids."<br />
<br />
'''ballism'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ballism hemiballismus]<br />
<br />
'''oral labia'''<br /><br />
the lips of the mouth<br />
<br />
'''Paliacci'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pagliacci Pagliacci] (''Clowns''), an opera by Ruggero Leoncavallo (1857-1919), an Italian composer<br />
<br />
'''diuresis extremus'''<br /><br />
extreme production of urine and, thus, need to urinate. The correct greek-latin term should be ''diuresis extrema'', ''diuresis'' being a feminine noun.<br />
<br />
'''phobophobia'''<br /><br />
fear of fear<br />
<br />
'''sociosis'''<br /><br />
a neurosis that has to do with one's ability to deal with society<br />
<br />
'''acne rosea'''<br /><br />
also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Rosacea rosacea]<br />
<br />
'''rhinophyma'''<br /><br />
a red nose caused by amassing of granulomas there<br />
<br />
'''synergism'''<br /><br />
the property of things working together<br />
<br />
'''confabulation'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Confabulation formation of false memories]<br />
<br />
'''lingual tendinitis'''<br /><br />
inflammation of the muscles of the tongue<br />
<br />
==Page 557 (cont'd)==<br />
<br />
'''sangfroid'''<br /><br />
coolness of the blood (from French)<br />
<br />
'''fob'''<br /><br />
an ornament attached to a pocket watch by a chain<br />
<br />
'''chamois'''<br /><br />
Pronounced "shammy," this is a cloth or piece of leather used to shine a surface.<br />
<br />
'''''Track and Flange'''''<br /><br />
not a real magazine<br />
<br />
'''ergo'''<br /><br />
Latin: therefore<br />
<br />
'''''energois de vivre'''''<br /><br />
something like "life energy/force," although ''energois'' isn't a French word<br />
<br />
==Page 558==<br />
<br />
'''Estuarial crocodile'''<br /><br />
the [http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Estuarine+crocodile estuarine (saltwater) crocodile]<br />
<br />
'''Bonwit's'''<br /><br />
a reference to the now-defunct upscale department store [http://en.wikipedia.org/wiki/Bonwit_Teller Bonwit Teller]<br />
<br />
'''A.D.A.'''<br /><br />
American Dental Association<br />
<br />
'''akido'''<br /><br />
Lenz means [http://en.wikipedia.org/wiki/Aikido aikido].<br />
<br />
'''valise'''<br /><br />
a small piece of luggage<br />
<br />
'''recurving'''<br /><br />
i.e., recurring<br />
<br />
'''t'ai-chi'''<br /><br />
alternate spelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiji Taiji]<br />
<br />
==Page 559==<br />
<br />
'''mescal'''<br /><br />
an alcoholic beverage distilled from a cactus<br />
<br />
'''cableyarrow'''<br /><br />
''Caballero'' (Spanish for "gentleman") is what he means.<br />
<br />
'''''in vitro'''''<br /><br />
Latin for "in glass," this term is used to refer to experiments that happen in test tubes. Lenz means ''in vivo'', i.e., ''in utero''.<br />
<br />
=Hal Counts His Breaths=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''photosynthesizing'''<br /><br />
turning light into energy, as plants do<br />
<br />
'''Baobab tree'''<br /><br />
a [http://www.blueplanetbiomes.org/baobab.htm tree] native to Africa and India<br />
<br />
'''pride'''<br /><br />
family of lions<br />
<br />
=Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''septum'''<br /><br />
the cartilage separating the nostrils<br />
<br />
'''reguiles'''<br /><br />
i.e., regales<br />
<br />
'''Shrangi-la'''<br /><br />
Lenz means Shangri-La, the utopia of the novel ''Lost Horizon'' by James Hilton (1900-1954), a British author.<br />
<br />
'''kamasupra'''<br /><br />
Lenz is referring to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra Kama Sutra].<br />
<br />
==Page 561==<br />
<br />
'''Fall River'''<br /><br />
a city in Massachusetts about 50 miles south of Boston<br />
<br />
'''poofta'''<br /><br />
i.e., a poofter, a vulgar term for a male homosexual<br />
<br />
'''intrepid'''<br /><br />
fearless<br />
<br />
'''fauna'''<br /><br />
wildlife<br />
<br />
'''Shawshine River'''<br /><br />
also known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shawsheen_River Shawsheen]<br />
<br />
'''ravacious'''<br /><br />
This would seem to be a cross between "ravenous" and "rapacious."<br />
<br />
==Page 562==<br />
<br />
'''scat-piles'''<br /><br />
piles of feces<br />
<br />
'''feti'''<br /><br />
plural of fetus<br />
<br />
'''yrstruly'''<br /><br />
yours truly<br />
<br />
'''propitiating'''<br /><br />
appeasing<br />
<br />
'''diem'''<br /><br />
Latin: day<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_531-562&diff=1490Pages 531-5622011-11-25T13:18:17Z<p>Rickterp: RIJID hairspray</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Gately and Joelle=<br />
<br />
==Page 531==<br />
<br />
'''boilermakers'''<br /><br />
shots of whiskey chased with beer<br />
<br />
'''keep'''<br /><br />
i.e., the barkeep<br />
<br />
==Page 532==<br />
<br />
'''Cumberland'''<br /><br />
This must refer to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumberland_River Cumberland River], which flows into the Ohio near Paducah, in the western part of Kentucky, close to Joelle's home town of Shiny Prize (see page 237).<br />
<br />
'''O.D.'''<br /><br />
overdose<br />
<br />
==Page 533==<br />
<br />
'''metronome'''<br /><br />
a time-keeping device for musicians, typically a pendulum-like machine that clicks to provide meter<br />
<br />
'''caparison'''<br /><br />
rich and sumptuous clothing or equipment<br />
<br />
==Page 534==<br />
<br />
'''a Type and a Symbol'''<br /><br />
These words are used by Mr. Hooper to describe the veil he wears in Nathaniel Hawthorne's story, [http://en.wikisource.org/wiki/The_Minister's_Black_Veil "The Minister's Black Veil"].<br />
<br />
==Page 535==<br />
<br />
'''gregarious'''<br /><br />
sociable<br />
<br />
==Page 536==<br />
<br />
==Page 537==<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''slavering'''<br /><br />
drooling<br />
<br />
=☽ - Randy Lenz: Rats, Cats, and Dogs=<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the Plymouth Duster was a sporty compact available from 1970 to 1976<br />
<br />
'''12-gauge blast'''<br /><br />
as from as 12-gauge shotgun<br />
<br />
==Page 539==<br />
<br />
'''loafer one'''<br /><br />
presumably first step of the day, meaning Lenz never leaves Ennet House until after sunset<br />
<br />
'''E.M.I.T.'''<br /><br />
enzyme-multiplied immunoassay technique<br />
<br />
==Page 540==<br />
<br />
==Endnote 224==<br />
<br />
'''EZC'''<br /><br />
i.e., "easy see"<br />
<br />
'''NAL'''<br /><br />
New American Library<br />
<br />
'''Ticknor, Fields'''<br /><br />
Ticknor and Fields was a publishing house eventually bought by Houghton Mifflin in 1880.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 540 (cont'd)==<br />
<br />
'''W-E'''<br /><br />
west-east<br />
<br />
'''Stegosaurus'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Stegosaurus dinosaur]<br />
<br />
==Page 541==<br />
<br />
'''verminal'''<br /><br />
tending to breed vermin<br />
<br />
'''cabbaging'''<br /><br />
stealing<br />
<br />
'''brisance'''<br /><br />
the shattering effect of an explosive<br />
<br />
==Page 542==<br />
<br />
'''panoply'''<br /><br />
a wide-ranging array of things<br />
<br />
'''A Program of Attraction'''<br /><br />
AA refers to itself as this, meaning that it doesn't need to advertise.<br />
<br />
'''EST and Greenwich Mean'''<br /><br />
Eastern Standard Time and Greenwich Mean Time, the latter of which is determined at the Prime Meridian, or 0º longitude<br />
<br />
'''DOW'''<br /><br />
probably the [http://en.wikipedia.org/wiki/Dow_Jones_Industrial_Average Dow Jones Industrial Average]<br />
<br />
'''NIKEI'''<br /><br />
a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikkei_225 Nikkei 225] index of the Japanese stock market<br />
<br />
==Page 543==<br />
'''Eurotrochaic'''<br /><br />
neologism: Euro[pean] + trochaic; here, describing the alternating two-note sound of a European emergency siren (trochaic being the adjectival form of "trochee," a metrical foot of poetry comprised of two feet, stressed and unstressed)<br />
<br />
'''winsome'''<br /><br />
charming<br />
<br />
'''diverticulitis'''<br /><br />
inflammation of the pouches of the colon<br />
<br />
'''gone rye'''<br /><br />
i.e., gone awry<br />
<br />
'''Principles of Psychology and the Gifford Lectures on Natural Philosophy'''<br /><br />
"[http://www.giffordlectures.org/Author.asp?AuthorID=88 William James’s Gifford Lectures] of 1901–1902 have been heralded by some as the greatest lectures ever to be presented in the series and perhaps the most seminal of his works (alongside The Principles of Psychology). Published initially in 1902, [http://www.csp.org/experience/james-varieties/james-varieties.html The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature] has stood the test of time and been republished thirty-six times."<br />
<br />
'''20-gram'''<br /><br />
About .70 ounces, this is a lot of cocaine.<br />
<br />
'''bonerfied'''<br /><br />
bona fide<br />
<br />
==Page 544==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Maytag Quietmaster]]<br />
<br />
'''ten-kilo'''<br /><br />
about 22 lbs<br />
<br />
'''Caldor-brand'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Caldor chain] of discount department stores in the US Northeast. The chain closed its last store in 1999.<br />
<br />
==Page 545==<br />
<br />
'''phosphenes'''<br /><br />
light sensations in the eyes when light is physically absent<br />
<br />
'''apnea'''<br /><br />
the tendency of mainly overweight people to stop breathing intermittently in their sleep<br />
<br />
==Page 546==<br />
<br />
'''R. Lauren'''<br /><br />
Ralph Lauren<br />
<br />
==Page 547==<br />
<br />
'''tattlemount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
=Early November, YDAU - Rodney Tine and the ''Samizdat''=<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
'''District'''<br /><br />
the District of Columbia<br />
<br />
==Endnote 228==<br />
<br />
'''O.N.R.'''<br /><br />
perhaps the [http://en.wikipedia.org/wiki/Office_of_Naval_Research Office of Naval Research]<br />
<br />
'''ambit'''<br /><br />
sphere of operation or influence<br />
<br />
==Page 548 (cont'd)==<br />
<br />
'''twidgelling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''NCA'''<br /><br />
probably Northern California<br />
<br />
'''Code-Five'''<br /><br />
code for "stakeout in progress"<br />
<br />
'''New Iberia LA'''<br /><br />
a city about 50 miles southwest of Baton Rouge<br />
<br />
'''pithed'''<br /><br />
having had a needle stuck into the base of the skull<br />
<br />
==Page 549==<br />
<br />
'''U.S.O.'''<br /><br />
Undercover Special Operations<br />
<br />
'''P.E.T.s'''<br /><br />
positron emission tomography, a kind of medical imaging technique<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Pemulis wanders the E.T.A. offices at night=<br />
<br />
==Page 550==<br />
<br />
==Page 551==<br />
<br />
==Page 552==<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Lenz and Green Walking=<br />
<br />
==Page 554==<br />
<br />
'''RIJID-brand male hairspray'''<br /><br />
appears to be a fictional brand of hairspray<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
'''worsted'''<br /><br />
firmly twisted yarn<br />
<br />
==Page 555==<br />
<br />
'''stepped on'''<br /><br />
cut, as in weakened the potency of a drug by adding another substance<br />
<br />
'''half-kilo'''<br /><br />
about 1.1 pounds<br />
<br />
==Endnote 231==<br />
<br />
'''Manitol'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mannitol mannitol]<br />
<br />
==Page 555 (cont'd)==<br />
<br />
'''"...go find a short pier..."'''<br /><br />
and take a long walk, being the implication<br />
<br />
'''aqua-line nose'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Hooknose aquiline nose]<br />
<br />
==Page 556==<br />
<br />
'''anileated'''<br /><br />
annihilated<br />
<br />
'''hemispasm'''<br /><br />
spasm on half of the face<br />
<br />
'''insousistent'''<br /><br />
insouciant<br />
<br />
'''parallaxing'''<br /><br />
Normally a noun ("parallel") and referring to light, here it's used as a verb (gerund) and refers to sound.<br />
<br />
'''crucifi'''<br /><br />
Probably Lenz means "crucifixes."<br />
<br />
'''threnody'''<br /><br />
song of mourning for the dead<br />
<br />
==Page 557==<br />
<br />
'''To Project and to Swerve'''<br /><br />
a pun on the police motto "To Protect and Serve"<br />
<br />
'''hoovered'''<br /><br />
inhaled<br />
<br />
==Endnote 232==<br />
<br />
'''benzoylecgonine'''<br /><br />
the major metabolite of cocaine<br />
<br />
'''ecgonine'''<br /><br />
an organic chemical found naturally in coca leaves<br />
<br />
'''benzoic acid'''<br /><br />
the simplest of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Carboxylic_acid caroxylic acids]<br />
<br />
'''spider angiomas'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Spider_angioma benign tumor]<br />
<br />
'''rhinorrhagia'''<br /><br />
bleeding from the nose<br />
<br />
'''blepharospecticity'''<br /><br />
This means something like "seeing through one's eyelids."<br />
<br />
'''ballism'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ballism hemiballismus]<br />
<br />
'''oral labia'''<br /><br />
the lips of the mouth<br />
<br />
'''Paliacci'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pagliacci Pagliacci] (''Clowns''), an opera by Ruggero Leoncavallo (1857-1919), an Italian composer<br />
<br />
'''diuresis extremus'''<br /><br />
extreme production of urine and, thus, need to urinate. The correct greek-latin term should be ''diuresis extrema'', ''diuresis'' being a feminine noun.<br />
<br />
'''phobophobia'''<br /><br />
fear of fear<br />
<br />
'''sociosis'''<br /><br />
a neurosis that has to do with one's ability to deal with society<br />
<br />
'''acne rosea'''<br /><br />
also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Rosacea rosacea]<br />
<br />
'''rhinophyma'''<br /><br />
a red nose caused by amassing of granulomas there<br />
<br />
'''synergism'''<br /><br />
the property of things working together<br />
<br />
'''confabulation'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Confabulation formation of false memories]<br />
<br />
'''lingual tendinitis'''<br /><br />
inflammation of the muscles of the tongue<br />
<br />
==Page 557 (cont'd)==<br />
<br />
'''sangfroid'''<br /><br />
coolness of the blood (from French)<br />
<br />
'''fob'''<br /><br />
an ornament attached to a pocket watch by a chain<br />
<br />
'''chamois'''<br /><br />
Pronounced "shammy," this is a cloth or piece of leather used to shine a surface.<br />
<br />
'''''Track and Flange'''''<br /><br />
not a real magazine<br />
<br />
'''ergo'''<br /><br />
Latin: therefore<br />
<br />
'''''energois de vivre'''''<br /><br />
something like "life energy/force," although ''energois'' isn't a French word<br />
<br />
==Page 558==<br />
<br />
'''Estuarial crocodile'''<br /><br />
the [http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Estuarine+crocodile estuarine (saltwater) crocodile]<br />
<br />
'''A.D.A.'''<br /><br />
American Dental Association<br />
<br />
'''akido'''<br /><br />
Lenz means [http://en.wikipedia.org/wiki/Aikido aikido].<br />
<br />
'''valise'''<br /><br />
a small piece of luggage<br />
<br />
'''recurving'''<br /><br />
i.e., recurring<br />
<br />
'''t'ai-chi'''<br /><br />
alternate spelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiji Taiji]<br />
<br />
==Page 559==<br />
<br />
'''mescal'''<br /><br />
an alcoholic beverage distilled from a cactus<br />
<br />
'''cableyarrow'''<br /><br />
''Caballero'' (Spanish for "gentleman") is what he means.<br />
<br />
'''''in vitro'''''<br /><br />
Latin for "in glass," this term is used to refer to experiments that happen in test tubes. Lenz means ''in vivo'', i.e., ''in utero''.<br />
<br />
=Hal Counts His Breaths=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''photosynthesizing'''<br /><br />
turning light into energy, as plants do<br />
<br />
'''Baobab tree'''<br /><br />
a [http://www.blueplanetbiomes.org/baobab.htm tree] native to Africa and India<br />
<br />
'''pride'''<br /><br />
family of lions<br />
<br />
=Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''septum'''<br /><br />
the cartilage separating the nostrils<br />
<br />
'''reguiles'''<br /><br />
i.e., regales<br />
<br />
'''Shrangi-la'''<br /><br />
Lenz means Shangri-La, the utopia of the novel ''Lost Horizon'' by James Hilton (1900-1954), a British author.<br />
<br />
'''kamasupra'''<br /><br />
Lenz is referring to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra Kama Sutra].<br />
<br />
==Page 561==<br />
<br />
'''Fall River'''<br /><br />
a city in Massachusetts about 50 miles south of Boston<br />
<br />
'''poofta'''<br /><br />
i.e., a poofter, a vulgar term for a male homosexual<br />
<br />
'''intrepid'''<br /><br />
fearless<br />
<br />
'''fauna'''<br /><br />
wildlife<br />
<br />
'''Shawshine River'''<br /><br />
also known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shawsheen_River Shawsheen]<br />
<br />
'''ravacious'''<br /><br />
This would seem to be a cross between "ravenous" and "rapacious."<br />
<br />
==Page 562==<br />
<br />
'''scat-piles'''<br /><br />
piles of feces<br />
<br />
'''feti'''<br /><br />
plural of fetus<br />
<br />
'''yrstruly'''<br /><br />
yours truly<br />
<br />
'''propitiating'''<br /><br />
appeasing<br />
<br />
'''diem'''<br /><br />
Latin: day<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_531-562&diff=1489Pages 531-5622011-11-24T17:30:28Z<p>Rickterp: moved page 549 header to the correct spot</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Gately and Joelle=<br />
<br />
==Page 531==<br />
<br />
'''boilermakers'''<br /><br />
shots of whiskey chased with beer<br />
<br />
'''keep'''<br /><br />
i.e., the barkeep<br />
<br />
==Page 532==<br />
<br />
'''Cumberland'''<br /><br />
This must refer to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumberland_River Cumberland River], which flows into the Ohio near Paducah, in the western part of Kentucky, close to Joelle's home town of Shiny Prize (see page 237).<br />
<br />
'''O.D.'''<br /><br />
overdose<br />
<br />
==Page 533==<br />
<br />
'''metronome'''<br /><br />
a time-keeping device for musicians, typically a pendulum-like machine that clicks to provide meter<br />
<br />
'''caparison'''<br /><br />
rich and sumptuous clothing or equipment<br />
<br />
==Page 534==<br />
<br />
'''a Type and a Symbol'''<br /><br />
These words are used by Mr. Hooper to describe the veil he wears in Nathaniel Hawthorne's story, [http://en.wikisource.org/wiki/The_Minister's_Black_Veil "The Minister's Black Veil"].<br />
<br />
==Page 535==<br />
<br />
'''gregarious'''<br /><br />
sociable<br />
<br />
==Page 536==<br />
<br />
==Page 537==<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''slavering'''<br /><br />
drooling<br />
<br />
=☽ - Randy Lenz: Rats, Cats, and Dogs=<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the Plymouth Duster was a sporty compact available from 1970 to 1976<br />
<br />
'''12-gauge blast'''<br /><br />
as from as 12-gauge shotgun<br />
<br />
==Page 539==<br />
<br />
'''loafer one'''<br /><br />
presumably first step of the day, meaning Lenz never leaves Ennet House until after sunset<br />
<br />
'''E.M.I.T.'''<br /><br />
enzyme-multiplied immunoassay technique<br />
<br />
==Page 540==<br />
<br />
==Endnote 224==<br />
<br />
'''EZC'''<br /><br />
i.e., "easy see"<br />
<br />
'''NAL'''<br /><br />
New American Library<br />
<br />
'''Ticknor, Fields'''<br /><br />
Ticknor and Fields was a publishing house eventually bought by Houghton Mifflin in 1880.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 540 (cont'd)==<br />
<br />
'''W-E'''<br /><br />
west-east<br />
<br />
'''Stegosaurus'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Stegosaurus dinosaur]<br />
<br />
==Page 541==<br />
<br />
'''verminal'''<br /><br />
tending to breed vermin<br />
<br />
'''cabbaging'''<br /><br />
stealing<br />
<br />
'''brisance'''<br /><br />
the shattering effect of an explosive<br />
<br />
==Page 542==<br />
<br />
'''panoply'''<br /><br />
a wide-ranging array of things<br />
<br />
'''A Program of Attraction'''<br /><br />
AA refers to itself as this, meaning that it doesn't need to advertise.<br />
<br />
'''EST and Greenwich Mean'''<br /><br />
Eastern Standard Time and Greenwich Mean Time, the latter of which is determined at the Prime Meridian, or 0º longitude<br />
<br />
'''DOW'''<br /><br />
probably the [http://en.wikipedia.org/wiki/Dow_Jones_Industrial_Average Dow Jones Industrial Average]<br />
<br />
'''NIKEI'''<br /><br />
a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikkei_225 Nikkei 225] index of the Japanese stock market<br />
<br />
==Page 543==<br />
'''Eurotrochaic'''<br /><br />
neologism: Euro[pean] + trochaic; here, describing the alternating two-note sound of a European emergency siren (trochaic being the adjectival form of "trochee," a metrical foot of poetry comprised of two feet, stressed and unstressed)<br />
<br />
'''winsome'''<br /><br />
charming<br />
<br />
'''diverticulitis'''<br /><br />
inflammation of the pouches of the colon<br />
<br />
'''gone rye'''<br /><br />
i.e., gone awry<br />
<br />
'''Principles of Psychology and the Gifford Lectures on Natural Philosophy'''<br /><br />
"[http://www.giffordlectures.org/Author.asp?AuthorID=88 William James’s Gifford Lectures] of 1901–1902 have been heralded by some as the greatest lectures ever to be presented in the series and perhaps the most seminal of his works (alongside The Principles of Psychology). Published initially in 1902, [http://www.csp.org/experience/james-varieties/james-varieties.html The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature] has stood the test of time and been republished thirty-six times."<br />
<br />
'''20-gram'''<br /><br />
About .70 ounces, this is a lot of cocaine.<br />
<br />
'''bonerfied'''<br /><br />
bona fide<br />
<br />
==Page 544==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Maytag Quietmaster]]<br />
<br />
'''ten-kilo'''<br /><br />
about 22 lbs<br />
<br />
'''Caldor-brand'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Caldor chain] of discount department stores in the US Northeast. The chain closed its last store in 1999.<br />
<br />
==Page 545==<br />
<br />
'''phosphenes'''<br /><br />
light sensations in the eyes when light is physically absent<br />
<br />
'''apnea'''<br /><br />
the tendency of mainly overweight people to stop breathing intermittently in their sleep<br />
<br />
==Page 546==<br />
<br />
'''R. Lauren'''<br /><br />
Ralph Lauren<br />
<br />
==Page 547==<br />
<br />
'''tattlemount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
=Early November, YDAU - Rodney Tine and the ''Samizdat''=<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
'''District'''<br /><br />
the District of Columbia<br />
<br />
==Endnote 228==<br />
<br />
'''O.N.R.'''<br /><br />
perhaps the [http://en.wikipedia.org/wiki/Office_of_Naval_Research Office of Naval Research]<br />
<br />
'''ambit'''<br /><br />
sphere of operation or influence<br />
<br />
==Page 548 (cont'd)==<br />
<br />
'''twidgelling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''NCA'''<br /><br />
probably Northern California<br />
<br />
'''Code-Five'''<br /><br />
code for "stakeout in progress"<br />
<br />
'''New Iberia LA'''<br /><br />
a city about 50 miles southwest of Baton Rouge<br />
<br />
'''pithed'''<br /><br />
having had a needle stuck into the base of the skull<br />
<br />
==Page 549==<br />
<br />
'''U.S.O.'''<br /><br />
Undercover Special Operations<br />
<br />
'''P.E.T.s'''<br /><br />
positron emission tomography, a kind of medical imaging technique<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Pemulis wanders the E.T.A. offices at night=<br />
<br />
==Page 550==<br />
<br />
==Page 551==<br />
<br />
==Page 552==<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Lenz and Green Walking=<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
'''worsted'''<br /><br />
firmly twisted yarn<br />
<br />
==Page 555==<br />
<br />
'''stepped on'''<br /><br />
cut, as in weakened the potency of a drug by adding another substance<br />
<br />
'''half-kilo'''<br /><br />
about 1.1 pounds<br />
<br />
==Endnote 231==<br />
<br />
'''Manitol'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mannitol mannitol]<br />
<br />
==Page 555 (cont'd)==<br />
<br />
'''"...go find a short pier..."'''<br /><br />
and take a long walk, being the implication<br />
<br />
'''aqua-line nose'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Hooknose aquiline nose]<br />
<br />
==Page 556==<br />
<br />
'''anileated'''<br /><br />
annihilated<br />
<br />
'''hemispasm'''<br /><br />
spasm on half of the face<br />
<br />
'''insousistent'''<br /><br />
insouciant<br />
<br />
'''parallaxing'''<br /><br />
Normally a noun ("parallel") and referring to light, here it's used as a verb (gerund) and refers to sound.<br />
<br />
'''crucifi'''<br /><br />
Probably Lenz means "crucifixes."<br />
<br />
'''threnody'''<br /><br />
song of mourning for the dead<br />
<br />
==Page 557==<br />
<br />
'''To Project and to Swerve'''<br /><br />
a pun on the police motto "To Protect and Serve"<br />
<br />
'''hoovered'''<br /><br />
inhaled<br />
<br />
==Endnote 232==<br />
<br />
'''benzoylecgonine'''<br /><br />
the major metabolite of cocaine<br />
<br />
'''ecgonine'''<br /><br />
an organic chemical found naturally in coca leaves<br />
<br />
'''benzoic acid'''<br /><br />
the simplest of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Carboxylic_acid caroxylic acids]<br />
<br />
'''spider angiomas'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Spider_angioma benign tumor]<br />
<br />
'''rhinorrhagia'''<br /><br />
bleeding from the nose<br />
<br />
'''blepharospecticity'''<br /><br />
This means something like "seeing through one's eyelids."<br />
<br />
'''ballism'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ballism hemiballismus]<br />
<br />
'''oral labia'''<br /><br />
the lips of the mouth<br />
<br />
'''Paliacci'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pagliacci Pagliacci] (''Clowns''), an opera by Ruggero Leoncavallo (1857-1919), an Italian composer<br />
<br />
'''diuresis extremus'''<br /><br />
extreme production of urine and, thus, need to urinate. The correct greek-latin term should be ''diuresis extrema'', ''diuresis'' being a feminine noun.<br />
<br />
'''phobophobia'''<br /><br />
fear of fear<br />
<br />
'''sociosis'''<br /><br />
a neurosis that has to do with one's ability to deal with society<br />
<br />
'''acne rosea'''<br /><br />
also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Rosacea rosacea]<br />
<br />
'''rhinophyma'''<br /><br />
a red nose caused by amassing of granulomas there<br />
<br />
'''synergism'''<br /><br />
the property of things working together<br />
<br />
'''confabulation'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Confabulation formation of false memories]<br />
<br />
'''lingual tendinitis'''<br /><br />
inflammation of the muscles of the tongue<br />
<br />
==Page 557 (cont'd)==<br />
<br />
'''sangfroid'''<br /><br />
coolness of the blood (from French)<br />
<br />
'''fob'''<br /><br />
an ornament attached to a pocket watch by a chain<br />
<br />
'''chamois'''<br /><br />
Pronounced "shammy," this is a cloth or piece of leather used to shine a surface.<br />
<br />
'''''Track and Flange'''''<br /><br />
not a real magazine<br />
<br />
'''ergo'''<br /><br />
Latin: therefore<br />
<br />
'''''energois de vivre'''''<br /><br />
something like "life energy/force," although ''energois'' isn't a French word<br />
<br />
==Page 558==<br />
<br />
'''Estuarial crocodile'''<br /><br />
the [http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Estuarine+crocodile estuarine (saltwater) crocodile]<br />
<br />
'''A.D.A.'''<br /><br />
American Dental Association<br />
<br />
'''akido'''<br /><br />
Lenz means [http://en.wikipedia.org/wiki/Aikido aikido].<br />
<br />
'''valise'''<br /><br />
a small piece of luggage<br />
<br />
'''recurving'''<br /><br />
i.e., recurring<br />
<br />
'''t'ai-chi'''<br /><br />
alternate spelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiji Taiji]<br />
<br />
==Page 559==<br />
<br />
'''mescal'''<br /><br />
an alcoholic beverage distilled from a cactus<br />
<br />
'''cableyarrow'''<br /><br />
''Caballero'' (Spanish for "gentleman") is what he means.<br />
<br />
'''''in vitro'''''<br /><br />
Latin for "in glass," this term is used to refer to experiments that happen in test tubes. Lenz means ''in vivo'', i.e., ''in utero''.<br />
<br />
=Hal Counts His Breaths=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''photosynthesizing'''<br /><br />
turning light into energy, as plants do<br />
<br />
'''Baobab tree'''<br /><br />
a [http://www.blueplanetbiomes.org/baobab.htm tree] native to Africa and India<br />
<br />
'''pride'''<br /><br />
family of lions<br />
<br />
=Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''septum'''<br /><br />
the cartilage separating the nostrils<br />
<br />
'''reguiles'''<br /><br />
i.e., regales<br />
<br />
'''Shrangi-la'''<br /><br />
Lenz means Shangri-La, the utopia of the novel ''Lost Horizon'' by James Hilton (1900-1954), a British author.<br />
<br />
'''kamasupra'''<br /><br />
Lenz is referring to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra Kama Sutra].<br />
<br />
==Page 561==<br />
<br />
'''Fall River'''<br /><br />
a city in Massachusetts about 50 miles south of Boston<br />
<br />
'''poofta'''<br /><br />
i.e., a poofter, a vulgar term for a male homosexual<br />
<br />
'''intrepid'''<br /><br />
fearless<br />
<br />
'''fauna'''<br /><br />
wildlife<br />
<br />
'''Shawshine River'''<br /><br />
also known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shawsheen_River Shawsheen]<br />
<br />
'''ravacious'''<br /><br />
This would seem to be a cross between "ravenous" and "rapacious."<br />
<br />
==Page 562==<br />
<br />
'''scat-piles'''<br /><br />
piles of feces<br />
<br />
'''feti'''<br /><br />
plural of fetus<br />
<br />
'''yrstruly'''<br /><br />
yours truly<br />
<br />
'''propitiating'''<br /><br />
appeasing<br />
<br />
'''diem'''<br /><br />
Latin: day<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_531-562&diff=1488Pages 531-5622011-11-24T17:11:34Z<p>Rickterp: /* Page 544 */ Caldor-brand</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Gately and Joelle=<br />
<br />
==Page 531==<br />
<br />
'''boilermakers'''<br /><br />
shots of whiskey chased with beer<br />
<br />
'''keep'''<br /><br />
i.e., the barkeep<br />
<br />
==Page 532==<br />
<br />
'''Cumberland'''<br /><br />
This must refer to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumberland_River Cumberland River], which flows into the Ohio near Paducah, in the western part of Kentucky, close to Joelle's home town of Shiny Prize (see page 237).<br />
<br />
'''O.D.'''<br /><br />
overdose<br />
<br />
==Page 533==<br />
<br />
'''metronome'''<br /><br />
a time-keeping device for musicians, typically a pendulum-like machine that clicks to provide meter<br />
<br />
'''caparison'''<br /><br />
rich and sumptuous clothing or equipment<br />
<br />
==Page 534==<br />
<br />
'''a Type and a Symbol'''<br /><br />
These words are used by Mr. Hooper to describe the veil he wears in Nathaniel Hawthorne's story, [http://en.wikisource.org/wiki/The_Minister's_Black_Veil "The Minister's Black Veil"].<br />
<br />
==Page 535==<br />
<br />
'''gregarious'''<br /><br />
sociable<br />
<br />
==Page 536==<br />
<br />
==Page 537==<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''slavering'''<br /><br />
drooling<br />
<br />
=☽ - Randy Lenz: Rats, Cats, and Dogs=<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the Plymouth Duster was a sporty compact available from 1970 to 1976<br />
<br />
'''12-gauge blast'''<br /><br />
as from as 12-gauge shotgun<br />
<br />
==Page 539==<br />
<br />
'''loafer one'''<br /><br />
presumably first step of the day, meaning Lenz never leaves Ennet House until after sunset<br />
<br />
'''E.M.I.T.'''<br /><br />
enzyme-multiplied immunoassay technique<br />
<br />
==Page 540==<br />
<br />
==Endnote 224==<br />
<br />
'''EZC'''<br /><br />
i.e., "easy see"<br />
<br />
'''NAL'''<br /><br />
New American Library<br />
<br />
'''Ticknor, Fields'''<br /><br />
Ticknor and Fields was a publishing house eventually bought by Houghton Mifflin in 1880.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 540 (cont'd)==<br />
<br />
'''W-E'''<br /><br />
west-east<br />
<br />
'''Stegosaurus'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Stegosaurus dinosaur]<br />
<br />
==Page 541==<br />
<br />
'''verminal'''<br /><br />
tending to breed vermin<br />
<br />
'''cabbaging'''<br /><br />
stealing<br />
<br />
'''brisance'''<br /><br />
the shattering effect of an explosive<br />
<br />
==Page 542==<br />
<br />
'''panoply'''<br /><br />
a wide-ranging array of things<br />
<br />
'''A Program of Attraction'''<br /><br />
AA refers to itself as this, meaning that it doesn't need to advertise.<br />
<br />
'''EST and Greenwich Mean'''<br /><br />
Eastern Standard Time and Greenwich Mean Time, the latter of which is determined at the Prime Meridian, or 0º longitude<br />
<br />
'''DOW'''<br /><br />
probably the [http://en.wikipedia.org/wiki/Dow_Jones_Industrial_Average Dow Jones Industrial Average]<br />
<br />
'''NIKEI'''<br /><br />
a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikkei_225 Nikkei 225] index of the Japanese stock market<br />
<br />
==Page 543==<br />
'''Eurotrochaic'''<br /><br />
neologism: Euro[pean] + trochaic; here, describing the alternating two-note sound of a European emergency siren (trochaic being the adjectival form of "trochee," a metrical foot of poetry comprised of two feet, stressed and unstressed)<br />
<br />
'''winsome'''<br /><br />
charming<br />
<br />
'''diverticulitis'''<br /><br />
inflammation of the pouches of the colon<br />
<br />
'''gone rye'''<br /><br />
i.e., gone awry<br />
<br />
'''Principles of Psychology and the Gifford Lectures on Natural Philosophy'''<br /><br />
"[http://www.giffordlectures.org/Author.asp?AuthorID=88 William James’s Gifford Lectures] of 1901–1902 have been heralded by some as the greatest lectures ever to be presented in the series and perhaps the most seminal of his works (alongside The Principles of Psychology). Published initially in 1902, [http://www.csp.org/experience/james-varieties/james-varieties.html The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature] has stood the test of time and been republished thirty-six times."<br />
<br />
'''20-gram'''<br /><br />
About .70 ounces, this is a lot of cocaine.<br />
<br />
'''bonerfied'''<br /><br />
bona fide<br />
<br />
==Page 544==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Maytag Quietmaster]]<br />
<br />
'''ten-kilo'''<br /><br />
about 22 lbs<br />
<br />
'''Caldor-brand'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Caldor chain] of discount department stores in the US Northeast. The chain closed its last store in 1999.<br />
<br />
==Page 545==<br />
<br />
'''phosphenes'''<br /><br />
light sensations in the eyes when light is physically absent<br />
<br />
'''apnea'''<br /><br />
the tendency of mainly overweight people to stop breathing intermittently in their sleep<br />
<br />
==Page 546==<br />
<br />
'''R. Lauren'''<br /><br />
Ralph Lauren<br />
<br />
==Page 547==<br />
<br />
'''tattlemount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
=Early November, YDAU - Rodney Tine and the ''Samizdat''=<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
'''District'''<br /><br />
the District of Columbia<br />
<br />
==Endnote 228==<br />
<br />
'''O.N.R.'''<br /><br />
perhaps the [http://en.wikipedia.org/wiki/Office_of_Naval_Research Office of Naval Research]<br />
<br />
'''ambit'''<br /><br />
sphere of operation or influence<br />
<br />
==Page 548 (cont'd)==<br />
<br />
'''twidgelling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''NCA'''<br /><br />
probably Northern California<br />
<br />
'''Code-Five'''<br /><br />
code for "stakeout in progress"<br />
<br />
'''New Iberia LA'''<br /><br />
a city about 50 miles southwest of Baton Rouge<br />
<br />
'''pithed'''<br /><br />
having had a needle stuck into the base of the skull<br />
<br />
'''U.S.O.'''<br /><br />
Undercover Special Operations<br />
<br />
'''P.E.T.s'''<br /><br />
positron emission tomography, a kind of medical imaging technique<br />
<br />
==Page 549==<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Pemulis wanders the E.T.A. offices at night=<br />
<br />
==Page 550==<br />
<br />
==Page 551==<br />
<br />
==Page 552==<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Lenz and Green Walking=<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
'''worsted'''<br /><br />
firmly twisted yarn<br />
<br />
==Page 555==<br />
<br />
'''stepped on'''<br /><br />
cut, as in weakened the potency of a drug by adding another substance<br />
<br />
'''half-kilo'''<br /><br />
about 1.1 pounds<br />
<br />
==Endnote 231==<br />
<br />
'''Manitol'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mannitol mannitol]<br />
<br />
==Page 555 (cont'd)==<br />
<br />
'''"...go find a short pier..."'''<br /><br />
and take a long walk, being the implication<br />
<br />
'''aqua-line nose'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Hooknose aquiline nose]<br />
<br />
==Page 556==<br />
<br />
'''anileated'''<br /><br />
annihilated<br />
<br />
'''hemispasm'''<br /><br />
spasm on half of the face<br />
<br />
'''insousistent'''<br /><br />
insouciant<br />
<br />
'''parallaxing'''<br /><br />
Normally a noun ("parallel") and referring to light, here it's used as a verb (gerund) and refers to sound.<br />
<br />
'''crucifi'''<br /><br />
Probably Lenz means "crucifixes."<br />
<br />
'''threnody'''<br /><br />
song of mourning for the dead<br />
<br />
==Page 557==<br />
<br />
'''To Project and to Swerve'''<br /><br />
a pun on the police motto "To Protect and Serve"<br />
<br />
'''hoovered'''<br /><br />
inhaled<br />
<br />
==Endnote 232==<br />
<br />
'''benzoylecgonine'''<br /><br />
the major metabolite of cocaine<br />
<br />
'''ecgonine'''<br /><br />
an organic chemical found naturally in coca leaves<br />
<br />
'''benzoic acid'''<br /><br />
the simplest of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Carboxylic_acid caroxylic acids]<br />
<br />
'''spider angiomas'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Spider_angioma benign tumor]<br />
<br />
'''rhinorrhagia'''<br /><br />
bleeding from the nose<br />
<br />
'''blepharospecticity'''<br /><br />
This means something like "seeing through one's eyelids."<br />
<br />
'''ballism'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ballism hemiballismus]<br />
<br />
'''oral labia'''<br /><br />
the lips of the mouth<br />
<br />
'''Paliacci'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pagliacci Pagliacci] (''Clowns''), an opera by Ruggero Leoncavallo (1857-1919), an Italian composer<br />
<br />
'''diuresis extremus'''<br /><br />
extreme production of urine and, thus, need to urinate. The correct greek-latin term should be ''diuresis extrema'', ''diuresis'' being a feminine noun.<br />
<br />
'''phobophobia'''<br /><br />
fear of fear<br />
<br />
'''sociosis'''<br /><br />
a neurosis that has to do with one's ability to deal with society<br />
<br />
'''acne rosea'''<br /><br />
also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Rosacea rosacea]<br />
<br />
'''rhinophyma'''<br /><br />
a red nose caused by amassing of granulomas there<br />
<br />
'''synergism'''<br /><br />
the property of things working together<br />
<br />
'''confabulation'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Confabulation formation of false memories]<br />
<br />
'''lingual tendinitis'''<br /><br />
inflammation of the muscles of the tongue<br />
<br />
==Page 557 (cont'd)==<br />
<br />
'''sangfroid'''<br /><br />
coolness of the blood (from French)<br />
<br />
'''fob'''<br /><br />
an ornament attached to a pocket watch by a chain<br />
<br />
'''chamois'''<br /><br />
Pronounced "shammy," this is a cloth or piece of leather used to shine a surface.<br />
<br />
'''''Track and Flange'''''<br /><br />
not a real magazine<br />
<br />
'''ergo'''<br /><br />
Latin: therefore<br />
<br />
'''''energois de vivre'''''<br /><br />
something like "life energy/force," although ''energois'' isn't a French word<br />
<br />
==Page 558==<br />
<br />
'''Estuarial crocodile'''<br /><br />
the [http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Estuarine+crocodile estuarine (saltwater) crocodile]<br />
<br />
'''A.D.A.'''<br /><br />
American Dental Association<br />
<br />
'''akido'''<br /><br />
Lenz means [http://en.wikipedia.org/wiki/Aikido aikido].<br />
<br />
'''valise'''<br /><br />
a small piece of luggage<br />
<br />
'''recurving'''<br /><br />
i.e., recurring<br />
<br />
'''t'ai-chi'''<br /><br />
alternate spelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiji Taiji]<br />
<br />
==Page 559==<br />
<br />
'''mescal'''<br /><br />
an alcoholic beverage distilled from a cactus<br />
<br />
'''cableyarrow'''<br /><br />
''Caballero'' (Spanish for "gentleman") is what he means.<br />
<br />
'''''in vitro'''''<br /><br />
Latin for "in glass," this term is used to refer to experiments that happen in test tubes. Lenz means ''in vivo'', i.e., ''in utero''.<br />
<br />
=Hal Counts His Breaths=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''photosynthesizing'''<br /><br />
turning light into energy, as plants do<br />
<br />
'''Baobab tree'''<br /><br />
a [http://www.blueplanetbiomes.org/baobab.htm tree] native to Africa and India<br />
<br />
'''pride'''<br /><br />
family of lions<br />
<br />
=Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''septum'''<br /><br />
the cartilage separating the nostrils<br />
<br />
'''reguiles'''<br /><br />
i.e., regales<br />
<br />
'''Shrangi-la'''<br /><br />
Lenz means Shangri-La, the utopia of the novel ''Lost Horizon'' by James Hilton (1900-1954), a British author.<br />
<br />
'''kamasupra'''<br /><br />
Lenz is referring to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra Kama Sutra].<br />
<br />
==Page 561==<br />
<br />
'''Fall River'''<br /><br />
a city in Massachusetts about 50 miles south of Boston<br />
<br />
'''poofta'''<br /><br />
i.e., a poofter, a vulgar term for a male homosexual<br />
<br />
'''intrepid'''<br /><br />
fearless<br />
<br />
'''fauna'''<br /><br />
wildlife<br />
<br />
'''Shawshine River'''<br /><br />
also known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shawsheen_River Shawsheen]<br />
<br />
'''ravacious'''<br /><br />
This would seem to be a cross between "ravenous" and "rapacious."<br />
<br />
==Page 562==<br />
<br />
'''scat-piles'''<br /><br />
piles of feces<br />
<br />
'''feti'''<br /><br />
plural of fetus<br />
<br />
'''yrstruly'''<br /><br />
yours truly<br />
<br />
'''propitiating'''<br /><br />
appeasing<br />
<br />
'''diem'''<br /><br />
Latin: day<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_531-562&diff=1487Pages 531-5622011-11-24T16:39:48Z<p>Rickterp: /* Page 539 */ loafer one</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Gately and Joelle=<br />
<br />
==Page 531==<br />
<br />
'''boilermakers'''<br /><br />
shots of whiskey chased with beer<br />
<br />
'''keep'''<br /><br />
i.e., the barkeep<br />
<br />
==Page 532==<br />
<br />
'''Cumberland'''<br /><br />
This must refer to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumberland_River Cumberland River], which flows into the Ohio near Paducah, in the western part of Kentucky, close to Joelle's home town of Shiny Prize (see page 237).<br />
<br />
'''O.D.'''<br /><br />
overdose<br />
<br />
==Page 533==<br />
<br />
'''metronome'''<br /><br />
a time-keeping device for musicians, typically a pendulum-like machine that clicks to provide meter<br />
<br />
'''caparison'''<br /><br />
rich and sumptuous clothing or equipment<br />
<br />
==Page 534==<br />
<br />
'''a Type and a Symbol'''<br /><br />
These words are used by Mr. Hooper to describe the veil he wears in Nathaniel Hawthorne's story, [http://en.wikisource.org/wiki/The_Minister's_Black_Veil "The Minister's Black Veil"].<br />
<br />
==Page 535==<br />
<br />
'''gregarious'''<br /><br />
sociable<br />
<br />
==Page 536==<br />
<br />
==Page 537==<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''slavering'''<br /><br />
drooling<br />
<br />
=☽ - Randy Lenz: Rats, Cats, and Dogs=<br />
<br />
==Page 538==<br />
<br />
'''Duster'''<br /><br />
the Plymouth Duster was a sporty compact available from 1970 to 1976<br />
<br />
'''12-gauge blast'''<br /><br />
as from as 12-gauge shotgun<br />
<br />
==Page 539==<br />
<br />
'''loafer one'''<br /><br />
presumably first step of the day, meaning Lenz never leaves Ennet House until after sunset<br />
<br />
'''E.M.I.T.'''<br /><br />
enzyme-multiplied immunoassay technique<br />
<br />
==Page 540==<br />
<br />
==Endnote 224==<br />
<br />
'''EZC'''<br /><br />
i.e., "easy see"<br />
<br />
'''NAL'''<br /><br />
New American Library<br />
<br />
'''Ticknor, Fields'''<br /><br />
Ticknor and Fields was a publishing house eventually bought by Houghton Mifflin in 1880.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 540 (cont'd)==<br />
<br />
'''W-E'''<br /><br />
west-east<br />
<br />
'''Stegosaurus'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Stegosaurus dinosaur]<br />
<br />
==Page 541==<br />
<br />
'''verminal'''<br /><br />
tending to breed vermin<br />
<br />
'''cabbaging'''<br /><br />
stealing<br />
<br />
'''brisance'''<br /><br />
the shattering effect of an explosive<br />
<br />
==Page 542==<br />
<br />
'''panoply'''<br /><br />
a wide-ranging array of things<br />
<br />
'''A Program of Attraction'''<br /><br />
AA refers to itself as this, meaning that it doesn't need to advertise.<br />
<br />
'''EST and Greenwich Mean'''<br /><br />
Eastern Standard Time and Greenwich Mean Time, the latter of which is determined at the Prime Meridian, or 0º longitude<br />
<br />
'''DOW'''<br /><br />
probably the [http://en.wikipedia.org/wiki/Dow_Jones_Industrial_Average Dow Jones Industrial Average]<br />
<br />
'''NIKEI'''<br /><br />
a reference to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nikkei_225 Nikkei 225] index of the Japanese stock market<br />
<br />
==Page 543==<br />
'''Eurotrochaic'''<br /><br />
neologism: Euro[pean] + trochaic; here, describing the alternating two-note sound of a European emergency siren (trochaic being the adjectival form of "trochee," a metrical foot of poetry comprised of two feet, stressed and unstressed)<br />
<br />
'''winsome'''<br /><br />
charming<br />
<br />
'''diverticulitis'''<br /><br />
inflammation of the pouches of the colon<br />
<br />
'''gone rye'''<br /><br />
i.e., gone awry<br />
<br />
'''Principles of Psychology and the Gifford Lectures on Natural Philosophy'''<br /><br />
"[http://www.giffordlectures.org/Author.asp?AuthorID=88 William James’s Gifford Lectures] of 1901–1902 have been heralded by some as the greatest lectures ever to be presented in the series and perhaps the most seminal of his works (alongside The Principles of Psychology). Published initially in 1902, [http://www.csp.org/experience/james-varieties/james-varieties.html The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature] has stood the test of time and been republished thirty-six times."<br />
<br />
'''20-gram'''<br /><br />
About .70 ounces, this is a lot of cocaine.<br />
<br />
'''bonerfied'''<br /><br />
bona fide<br />
<br />
==Page 544==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Maytag Quietmaster]]<br />
<br />
'''ten-kilo'''<br /><br />
about 22 lbs<br />
<br />
==Page 545==<br />
<br />
'''phosphenes'''<br /><br />
light sensations in the eyes when light is physically absent<br />
<br />
'''apnea'''<br /><br />
the tendency of mainly overweight people to stop breathing intermittently in their sleep<br />
<br />
==Page 546==<br />
<br />
'''R. Lauren'''<br /><br />
Ralph Lauren<br />
<br />
==Page 547==<br />
<br />
'''tattlemount'''<br /><br />
tantamount<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
=Early November, YDAU - Rodney Tine and the ''Samizdat''=<br />
<br />
==Page 548==<br />
<br />
'''District'''<br /><br />
the District of Columbia<br />
<br />
==Endnote 228==<br />
<br />
'''O.N.R.'''<br /><br />
perhaps the [http://en.wikipedia.org/wiki/Office_of_Naval_Research Office of Naval Research]<br />
<br />
'''ambit'''<br /><br />
sphere of operation or influence<br />
<br />
==Page 548 (cont'd)==<br />
<br />
'''twidgelling'''<br /><br />
not a real word<br />
<br />
'''NCA'''<br /><br />
probably Northern California<br />
<br />
'''Code-Five'''<br /><br />
code for "stakeout in progress"<br />
<br />
'''New Iberia LA'''<br /><br />
a city about 50 miles southwest of Baton Rouge<br />
<br />
'''pithed'''<br /><br />
having had a needle stuck into the base of the skull<br />
<br />
'''U.S.O.'''<br /><br />
Undercover Special Operations<br />
<br />
'''P.E.T.s'''<br /><br />
positron emission tomography, a kind of medical imaging technique<br />
<br />
==Page 549==<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Pemulis wanders the E.T.A. offices at night=<br />
<br />
==Page 550==<br />
<br />
==Page 551==<br />
<br />
==Page 552==<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Lenz and Green Walking=<br />
<br />
==Page 553==<br />
<br />
'''worsted'''<br /><br />
firmly twisted yarn<br />
<br />
==Page 555==<br />
<br />
'''stepped on'''<br /><br />
cut, as in weakened the potency of a drug by adding another substance<br />
<br />
'''half-kilo'''<br /><br />
about 1.1 pounds<br />
<br />
==Endnote 231==<br />
<br />
'''Manitol'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mannitol mannitol]<br />
<br />
==Page 555 (cont'd)==<br />
<br />
'''"...go find a short pier..."'''<br /><br />
and take a long walk, being the implication<br />
<br />
'''aqua-line nose'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Hooknose aquiline nose]<br />
<br />
==Page 556==<br />
<br />
'''anileated'''<br /><br />
annihilated<br />
<br />
'''hemispasm'''<br /><br />
spasm on half of the face<br />
<br />
'''insousistent'''<br /><br />
insouciant<br />
<br />
'''parallaxing'''<br /><br />
Normally a noun ("parallel") and referring to light, here it's used as a verb (gerund) and refers to sound.<br />
<br />
'''crucifi'''<br /><br />
Probably Lenz means "crucifixes."<br />
<br />
'''threnody'''<br /><br />
song of mourning for the dead<br />
<br />
==Page 557==<br />
<br />
'''To Project and to Swerve'''<br /><br />
a pun on the police motto "To Protect and Serve"<br />
<br />
'''hoovered'''<br /><br />
inhaled<br />
<br />
==Endnote 232==<br />
<br />
'''benzoylecgonine'''<br /><br />
the major metabolite of cocaine<br />
<br />
'''ecgonine'''<br /><br />
an organic chemical found naturally in coca leaves<br />
<br />
'''benzoic acid'''<br /><br />
the simplest of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Carboxylic_acid caroxylic acids]<br />
<br />
'''spider angiomas'''<br /><br />
a type of [http://en.wikipedia.org/wiki/Spider_angioma benign tumor]<br />
<br />
'''rhinorrhagia'''<br /><br />
bleeding from the nose<br />
<br />
'''blepharospecticity'''<br /><br />
This means something like "seeing through one's eyelids."<br />
<br />
'''ballism'''<br /><br />
another name for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ballism hemiballismus]<br />
<br />
'''oral labia'''<br /><br />
the lips of the mouth<br />
<br />
'''Paliacci'''<br /><br />
a misspelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pagliacci Pagliacci] (''Clowns''), an opera by Ruggero Leoncavallo (1857-1919), an Italian composer<br />
<br />
'''diuresis extremus'''<br /><br />
extreme production of urine and, thus, need to urinate. The correct greek-latin term should be ''diuresis extrema'', ''diuresis'' being a feminine noun.<br />
<br />
'''phobophobia'''<br /><br />
fear of fear<br />
<br />
'''sociosis'''<br /><br />
a neurosis that has to do with one's ability to deal with society<br />
<br />
'''acne rosea'''<br /><br />
also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Rosacea rosacea]<br />
<br />
'''rhinophyma'''<br /><br />
a red nose caused by amassing of granulomas there<br />
<br />
'''synergism'''<br /><br />
the property of things working together<br />
<br />
'''confabulation'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Confabulation formation of false memories]<br />
<br />
'''lingual tendinitis'''<br /><br />
inflammation of the muscles of the tongue<br />
<br />
==Page 557 (cont'd)==<br />
<br />
'''sangfroid'''<br /><br />
coolness of the blood (from French)<br />
<br />
'''fob'''<br /><br />
an ornament attached to a pocket watch by a chain<br />
<br />
'''chamois'''<br /><br />
Pronounced "shammy," this is a cloth or piece of leather used to shine a surface.<br />
<br />
'''''Track and Flange'''''<br /><br />
not a real magazine<br />
<br />
'''ergo'''<br /><br />
Latin: therefore<br />
<br />
'''''energois de vivre'''''<br /><br />
something like "life energy/force," although ''energois'' isn't a French word<br />
<br />
==Page 558==<br />
<br />
'''Estuarial crocodile'''<br /><br />
the [http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Estuarine+crocodile estuarine (saltwater) crocodile]<br />
<br />
'''A.D.A.'''<br /><br />
American Dental Association<br />
<br />
'''akido'''<br /><br />
Lenz means [http://en.wikipedia.org/wiki/Aikido aikido].<br />
<br />
'''valise'''<br /><br />
a small piece of luggage<br />
<br />
'''recurving'''<br /><br />
i.e., recurring<br />
<br />
'''t'ai-chi'''<br /><br />
alternate spelling of [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiji Taiji]<br />
<br />
==Page 559==<br />
<br />
'''mescal'''<br /><br />
an alcoholic beverage distilled from a cactus<br />
<br />
'''cableyarrow'''<br /><br />
''Caballero'' (Spanish for "gentleman") is what he means.<br />
<br />
'''''in vitro'''''<br /><br />
Latin for "in glass," this term is used to refer to experiments that happen in test tubes. Lenz means ''in vivo'', i.e., ''in utero''.<br />
<br />
=Hal Counts His Breaths=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''photosynthesizing'''<br /><br />
turning light into energy, as plants do<br />
<br />
'''Baobab tree'''<br /><br />
a [http://www.blueplanetbiomes.org/baobab.htm tree] native to Africa and India<br />
<br />
'''pride'''<br /><br />
family of lions<br />
<br />
=Lenz and Green, cont.=<br />
<br />
==Page 560==<br />
<br />
'''septum'''<br /><br />
the cartilage separating the nostrils<br />
<br />
'''reguiles'''<br /><br />
i.e., regales<br />
<br />
'''Shrangi-la'''<br /><br />
Lenz means Shangri-La, the utopia of the novel ''Lost Horizon'' by James Hilton (1900-1954), a British author.<br />
<br />
'''kamasupra'''<br /><br />
Lenz is referring to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra Kama Sutra].<br />
<br />
==Page 561==<br />
<br />
'''Fall River'''<br /><br />
a city in Massachusetts about 50 miles south of Boston<br />
<br />
'''poofta'''<br /><br />
i.e., a poofter, a vulgar term for a male homosexual<br />
<br />
'''intrepid'''<br /><br />
fearless<br />
<br />
'''fauna'''<br /><br />
wildlife<br />
<br />
'''Shawshine River'''<br /><br />
also known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Shawsheen_River Shawsheen]<br />
<br />
'''ravacious'''<br /><br />
This would seem to be a cross between "ravenous" and "rapacious."<br />
<br />
==Page 562==<br />
<br />
'''scat-piles'''<br /><br />
piles of feces<br />
<br />
'''feti'''<br /><br />
plural of fetus<br />
<br />
'''yrstruly'''<br /><br />
yours truly<br />
<br />
'''propitiating'''<br /><br />
appeasing<br />
<br />
'''diem'''<br /><br />
Latin: day<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_508-530&diff=1486Pages 508-5302011-11-20T06:18:26Z<p>Rickterp: /* Page 520 */ comped by Fila</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 10th, YDAU - Eschaton Fallout=<br />
<br />
==Page 508==<br />
<br />
==Page 509==<br />
<br />
'''Antron'''<br /><br />
a [http://antron.net/ real company]<br />
<br />
'''lividity'''<br /><br />
brightness of color<br />
<br />
'''escutcheon'''<br /><br />
a shield-shaped emblem<br />
<br />
'''premie'''<br /><br />
born prematurely<br />
<br />
'''cumuli'''<br /><br />
plural of "cumulus," a type of cloud<br />
<br />
'''fluffy cumuli arrayed patternlessly against an overenhanced blue sky, incredibly disorienting ... makes him feel high-altitude and disoriented and sometimes plummeting'''<br /><br />
this pattern appears on the cover of the book<br />
<br />
'''D.D.S.'''<br /><br />
Doctor of Dental Surgery<br />
<br />
'''insouciant'''<br /><br />
blithely unconcerned<br />
<br />
==Endnote 209==<br />
<br />
'''Brisbane'''<br /><br />
the capital of the Australian state of Queensland<br />
<br />
==Page 510==<br />
<br />
'''Jamaica Way six-laner'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaicaway parkway] in the Boston neighborhood of Jamaica Plain. It's an undivided road with four lanes of traffic, not six.<br />
<br />
'''Mannington'''<br /><br />
a [http://www.mannington.com/ flooring company]<br />
<br />
'''pro bono'''<br /><br />
without pay<br />
<br />
==Page 511==<br />
<br />
'''Dr. Dolores Rusk'''<br /><br />
Allusion to Vladamir Nabokov's [http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita <i>Lolita</i>], a novel about the long-term molestation of a 12-year-old girl named Dolores (also known as Dolly, Lolita, Lola, Lo and L).<br />
<br />
'''distaff'''<br /><br />
the female branch or side of the family, the 'family' in this case being ETA<br />
<br />
'''Phielyism'''<br /><br />
this is in reference to coach R. Bill ('Touchy') Phiely on the previous page<br />
<br />
'''mnemonic'''<br /><br />
having to do with memory<br />
<br />
'''Brewster's Angle'''<br /><br />
an angle of incidence at which light with a particular polarization is perfectly transmitted through a surface, with no reflection. Read more [http://en.wikipedia.org/wiki/Brewster%27s_angle[here]]<br />
<br />
'''serrated'''<br /><br />
having a jagged edge<br />
<br />
'''tulle'''<br /><br />
a fine, often starched net of silk, rayon, or nylon<br />
<br />
==Page 512==<br />
<br />
'''cyanosis'''<br /><br />
blueness of the skin caused by deoxygenated blood<br />
<br />
'''J.D.'''<br /><br />
Juris Doctor, a law degree<br />
<br />
'''Sinistral'''<br /><br />
left-handed<br />
<br />
'''Short Beach CT'''<br /><br />
a suburb of New Haven, Conn., about seven miles to the southeast<br />
<br />
==Page 513==<br />
<br />
'''athwart'''<br /><br />
side by side with<br />
<br />
'''THIRD RAIL'''<br /><br />
In many subway systems (notably New York's), the third rail is the electrified rail that powers the train(s) and carries an extremely hazardous level of voltage.<br />
<br />
'''from stage right'''<br /><br />
in the other words, from the left (or "house left," which is equivalent to "stage right")<br />
<br />
'''terry'''<br /><br />
a pile fabric used to make bath towels and robes<br />
<br />
==Page 514==<br />
<br />
'''schnauzer'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Schnauzer breed of dog] notable for its beard-like facial hair<br />
<br />
'''I-93'''<br /><br />
Interstate 93, which runs from St. Johnsbury, Vt., to the suburbs of Boston<br />
<br />
'''Neponset'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 515==<br />
<br />
'''Q.v.'''<br /><br />
abbreviation for the Latin ''quod vide'', meaning "which see"<br />
<br />
'''VIII-Amendment'''<br /><br />
The Eighth Amendment to the U.S. Constitution protects citizens against cruel and unusual punishment.<br />
<br />
'''diction'''<br /><br />
choice of words<br />
<br />
'''raison d'être'''<br /><br />
French: reason for being<br />
<br />
==Page 516==<br />
<br />
'''O.N.A.N.F.L.'''<br /><br />
Organization of North American Nations Football League<br />
<br />
'''Coatlicue'''<br /><br />
This is the name of an Aztec goddess, one who gave birth to the moon and stars. The reference here is perhaps to Avril.<br />
<br />
'''fulcra'''<br /><br />
plural of "fulcrum"<br />
<br />
'''stadia'''<br /><br />
plural of "stadium"<br />
<br />
'''75-meter'''<br /><br />
about 246 feet<br />
<br />
==Page 517==<br />
<br />
'''dot-matrix printer'''<br /><br />
one of the earliest-generation [http://en.wikipedia.org/wiki/Dot_matrix_printer computer printers]<br />
<br />
'''Ludditism'''<br /><br />
a philosophy that is strongly against advances in technology, named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ned_Ludd Ned Ludd]<br />
<br />
'''needly sound'''<br /><br />
Dot-matrix printers are very loud.<br />
<br />
==Page 518==<br />
<br />
'''Philo IL'''<br /><br />
town about 150 miles south-southwest of Chicago<br />
<br />
'''transverse colon'''<br /><br />
the part of the large intestine that runs horizontal across the stomach, parallel to the ground<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
about 6.6 feet<br />
<br />
==Page 519==<br />
<br />
'''Dynamic Duo'''<br /><br />
usually refers to Batman and Robin<br />
<br />
==Page 520==<br />
<br />
'''comped by Fila'''<br /><br />
provided for free (or complimentary)<br />
<br />
==Page 521==<br />
<br />
'''viscera'''<br /><br />
internal organs<br />
<br />
==Page 522==<br />
<br />
'''100-mm. rodney'''<br /><br />
A "rodney" is a cigarette. 100 millimeters is a standard length of a "long" cigarette, and is roughly 4 inches long<br />
<br />
==Page 523==<br />
<br />
'''Granny Smith'''<br /><br />
a type of sour, green-skinned apple<br />
<br />
'''distended'''<br /><br />
swollen in the stomach<br />
<br />
'''complicit'''<br /><br />
involved in a plot or scheme<br />
<br />
'''ital'''<br /><br />
italic type<br />
<br />
'''Pawtucket'''<br /><br />
a town in Rhode Island 5 miles north-northeast of Providence<br />
<br />
'''A.A.A. baseball'''<br /><br />
a level of [http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_league_baseball#AAA minor-league] baseball<br />
<br />
==Page 524==<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory: a common mental health personality test<br />
<br />
'''Nunn Bush'''<br /><br />
A brand of dress shoes<br />
<br />
'''Fuck the Core'''<br /><br />
i.e., fuck the (Marine) Corps<br />
<br />
==Page 525==<br />
<br />
'''Slobodan'''<br /><br />
Endnote 221 tells us that this student is Latvian, but this is a Slavic name, and Letts are not Slavs.<br />
<br />
'''Auburndale'''<br /><br />
a suburb about 10 miles west of Boston<br />
<br />
'''"...best of British luck to you..."'''<br /><br />
From ''Brewer's Dictionary of Phrase & Fable'' comes this definition: 'Best of British Luck' — an ironic expression of encouragement, implying that the required luck may not materialize... an elaborated form of 'the best of luck.'<br />
<br />
'''''Sieg Heil'''''<br /><br />
German for "Hail, Victory," this phrase was used by the Nazis, particularly with the right-handed upright salute particular to fascists.<br />
<br />
==Page 526==<br />
<br />
'''respire'''<br /><br />
to breathe<br />
<br />
'''mandible'''<br /><br />
jawbone<br />
<br />
==Page 527==<br />
<br />
'''dais'''<br /><br />
a raised platform, like a lectern, for speaking or presentation<br />
<br />
'''seagrass'''<br /><br />
seaweed that grows in shallow beds<br />
<br />
'''ottoman'''<br /><br />
a footrest that goes with a chair<br />
<br />
'''laddered'''<br /><br />
having a run (in a stocking)<br />
<br />
'''sallet'''<br /><br />
a light helmet, usually with a visor<br />
<br />
'''dolefully'''<br /><br />
in a sorrowful manner<br />
<br />
=Pre-dawn & dawn; May 1st, YDAU - Steeply & Marathe discuss myths of deadly pleasure=<br />
<br />
==Page 528==<br />
<br />
'''St-Rémi-d'Amherst'''<br /><br />
a town in Québec about 80 miles northwest of Montreal<br />
<br />
'''''M-o-r-t-s'''''<br /><br />
''Morts'' is the French masculine plural for "dead."<br />
<br />
==Page 529==<br />
<br />
==Endnote 222==<br />
<br />
'''cont. id.'''<br /><br />
probably "contemporary idiomatic" as spelled out in the previous line<br />
<br />
'''Basque'''<br /><br />
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_language Basque language], spoken in part of northern Spain and southwestern France, is unrelated to any other European language and possibly any other living language.<br />
<br />
'''obstreperous'''<br /><br />
noisy or hard to control<br />
<br />
'''coeval'''<br /><br />
contemporaneous or equally old<br />
<br />
==Page 529 (cont'd)==<br />
<br />
'''discomfit'''<br /><br />
to confuse or disconcert<br />
<br />
'''Circe'''<br /><br />
a goddess from [http://en.wikipedia.org/wiki/Circe Greek mythology]<br />
<br />
'''pregnancy by rain'''<br /><br />
referring to Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Danae Danae]<br />
<br />
'''rape by fowl'''<br /><br />
and Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Leda_%28mythology%29 Leda]<br />
<br />
==Page 530==<br />
<br />
'''saguaro cactus'''<br /><br />
a large, tree-sized species of cactus native to the Sonoran Desert<br />
<br />
'''phantom pains'''<br /><br />
refers to pain common in amputees - also can refer to sensations that the amputated limb is still existent, and painful<br />
<br />
'''wens'''<br /><br />
a harmless cyst, especially on the scalp or face, containing the fatty secretion of a sebaceous gland<br />
<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_508-530&diff=1485Pages 508-5302011-11-20T02:34:25Z<p>Rickterp: /* Page 513 */ stage right and more on third rail</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 10th, YDAU - Eschaton Fallout=<br />
<br />
==Page 508==<br />
<br />
==Page 509==<br />
<br />
'''Antron'''<br /><br />
a [http://antron.net/ real company]<br />
<br />
'''lividity'''<br /><br />
brightness of color<br />
<br />
'''escutcheon'''<br /><br />
a shield-shaped emblem<br />
<br />
'''premie'''<br /><br />
born prematurely<br />
<br />
'''cumuli'''<br /><br />
plural of "cumulus," a type of cloud<br />
<br />
'''fluffy cumuli arrayed patternlessly against an overenhanced blue sky, incredibly disorienting ... makes him feel high-altitude and disoriented and sometimes plummeting'''<br /><br />
this pattern appears on the cover of the book<br />
<br />
'''D.D.S.'''<br /><br />
Doctor of Dental Surgery<br />
<br />
'''insouciant'''<br /><br />
blithely unconcerned<br />
<br />
==Endnote 209==<br />
<br />
'''Brisbane'''<br /><br />
the capital of the Australian state of Queensland<br />
<br />
==Page 510==<br />
<br />
'''Jamaica Way six-laner'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaicaway parkway] in the Boston neighborhood of Jamaica Plain. It's an undivided road with four lanes of traffic, not six.<br />
<br />
'''Mannington'''<br /><br />
a [http://www.mannington.com/ flooring company]<br />
<br />
'''pro bono'''<br /><br />
without pay<br />
<br />
==Page 511==<br />
<br />
'''Dr. Dolores Rusk'''<br /><br />
Allusion to Vladamir Nabokov's [http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita <i>Lolita</i>], a novel about the long-term molestation of a 12-year-old girl named Dolores (also known as Dolly, Lolita, Lola, Lo and L).<br />
<br />
'''distaff'''<br /><br />
the female branch or side of the family, the 'family' in this case being ETA<br />
<br />
'''Phielyism'''<br /><br />
this is in reference to coach R. Bill ('Touchy') Phiely on the previous page<br />
<br />
'''mnemonic'''<br /><br />
having to do with memory<br />
<br />
'''Brewster's Angle'''<br /><br />
an angle of incidence at which light with a particular polarization is perfectly transmitted through a surface, with no reflection. Read more [http://en.wikipedia.org/wiki/Brewster%27s_angle[here]]<br />
<br />
'''serrated'''<br /><br />
having a jagged edge<br />
<br />
'''tulle'''<br /><br />
a fine, often starched net of silk, rayon, or nylon<br />
<br />
==Page 512==<br />
<br />
'''cyanosis'''<br /><br />
blueness of the skin caused by deoxygenated blood<br />
<br />
'''J.D.'''<br /><br />
Juris Doctor, a law degree<br />
<br />
'''Sinistral'''<br /><br />
left-handed<br />
<br />
'''Short Beach CT'''<br /><br />
a suburb of New Haven, Conn., about seven miles to the southeast<br />
<br />
==Page 513==<br />
<br />
'''athwart'''<br /><br />
side by side with<br />
<br />
'''THIRD RAIL'''<br /><br />
In many subway systems (notably New York's), the third rail is the electrified rail that powers the train(s) and carries an extremely hazardous level of voltage.<br />
<br />
'''from stage right'''<br /><br />
in the other words, from the left (or "house left," which is equivalent to "stage right")<br />
<br />
'''terry'''<br /><br />
a pile fabric used to make bath towels and robes<br />
<br />
==Page 514==<br />
<br />
'''schnauzer'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Schnauzer breed of dog] notable for its beard-like facial hair<br />
<br />
'''I-93'''<br /><br />
Interstate 93, which runs from St. Johnsbury, Vt., to the suburbs of Boston<br />
<br />
'''Neponset'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 515==<br />
<br />
'''Q.v.'''<br /><br />
abbreviation for the Latin ''quod vide'', meaning "which see"<br />
<br />
'''VIII-Amendment'''<br /><br />
The Eighth Amendment to the U.S. Constitution protects citizens against cruel and unusual punishment.<br />
<br />
'''diction'''<br /><br />
choice of words<br />
<br />
'''raison d'être'''<br /><br />
French: reason for being<br />
<br />
==Page 516==<br />
<br />
'''O.N.A.N.F.L.'''<br /><br />
Organization of North American Nations Football League<br />
<br />
'''Coatlicue'''<br /><br />
This is the name of an Aztec goddess, one who gave birth to the moon and stars. The reference here is perhaps to Avril.<br />
<br />
'''fulcra'''<br /><br />
plural of "fulcrum"<br />
<br />
'''stadia'''<br /><br />
plural of "stadium"<br />
<br />
'''75-meter'''<br /><br />
about 246 feet<br />
<br />
==Page 517==<br />
<br />
'''dot-matrix printer'''<br /><br />
one of the earliest-generation [http://en.wikipedia.org/wiki/Dot_matrix_printer computer printers]<br />
<br />
'''Ludditism'''<br /><br />
a philosophy that is strongly against advances in technology, named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ned_Ludd Ned Ludd]<br />
<br />
'''needly sound'''<br /><br />
Dot-matrix printers are very loud.<br />
<br />
==Page 518==<br />
<br />
'''Philo IL'''<br /><br />
town about 150 miles south-southwest of Chicago<br />
<br />
'''transverse colon'''<br /><br />
the part of the large intestine that runs horizontal across the stomach, parallel to the ground<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
about 6.6 feet<br />
<br />
==Page 519==<br />
<br />
'''Dynamic Duo'''<br /><br />
usually refers to Batman and Robin<br />
<br />
==Page 520==<br />
<br />
==Page 521==<br />
<br />
'''viscera'''<br /><br />
internal organs<br />
<br />
==Page 522==<br />
<br />
'''100-mm. rodney'''<br /><br />
A "rodney" is a cigarette. 100 millimeters is a standard length of a "long" cigarette, and is roughly 4 inches long<br />
<br />
==Page 523==<br />
<br />
'''Granny Smith'''<br /><br />
a type of sour, green-skinned apple<br />
<br />
'''distended'''<br /><br />
swollen in the stomach<br />
<br />
'''complicit'''<br /><br />
involved in a plot or scheme<br />
<br />
'''ital'''<br /><br />
italic type<br />
<br />
'''Pawtucket'''<br /><br />
a town in Rhode Island 5 miles north-northeast of Providence<br />
<br />
'''A.A.A. baseball'''<br /><br />
a level of [http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_league_baseball#AAA minor-league] baseball<br />
<br />
==Page 524==<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory: a common mental health personality test<br />
<br />
'''Nunn Bush'''<br /><br />
A brand of dress shoes<br />
<br />
'''Fuck the Core'''<br /><br />
i.e., fuck the (Marine) Corps<br />
<br />
==Page 525==<br />
<br />
'''Slobodan'''<br /><br />
Endnote 221 tells us that this student is Latvian, but this is a Slavic name, and Letts are not Slavs.<br />
<br />
'''Auburndale'''<br /><br />
a suburb about 10 miles west of Boston<br />
<br />
'''"...best of British luck to you..."'''<br /><br />
From ''Brewer's Dictionary of Phrase & Fable'' comes this definition: 'Best of British Luck' — an ironic expression of encouragement, implying that the required luck may not materialize... an elaborated form of 'the best of luck.'<br />
<br />
'''''Sieg Heil'''''<br /><br />
German for "Hail, Victory," this phrase was used by the Nazis, particularly with the right-handed upright salute particular to fascists.<br />
<br />
==Page 526==<br />
<br />
'''respire'''<br /><br />
to breathe<br />
<br />
'''mandible'''<br /><br />
jawbone<br />
<br />
==Page 527==<br />
<br />
'''dais'''<br /><br />
a raised platform, like a lectern, for speaking or presentation<br />
<br />
'''seagrass'''<br /><br />
seaweed that grows in shallow beds<br />
<br />
'''ottoman'''<br /><br />
a footrest that goes with a chair<br />
<br />
'''laddered'''<br /><br />
having a run (in a stocking)<br />
<br />
'''sallet'''<br /><br />
a light helmet, usually with a visor<br />
<br />
'''dolefully'''<br /><br />
in a sorrowful manner<br />
<br />
=Pre-dawn & dawn; May 1st, YDAU - Steeply & Marathe discuss myths of deadly pleasure=<br />
<br />
==Page 528==<br />
<br />
'''St-Rémi-d'Amherst'''<br /><br />
a town in Québec about 80 miles northwest of Montreal<br />
<br />
'''''M-o-r-t-s'''''<br /><br />
''Morts'' is the French masculine plural for "dead."<br />
<br />
==Page 529==<br />
<br />
==Endnote 222==<br />
<br />
'''cont. id.'''<br /><br />
probably "contemporary idiomatic" as spelled out in the previous line<br />
<br />
'''Basque'''<br /><br />
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_language Basque language], spoken in part of northern Spain and southwestern France, is unrelated to any other European language and possibly any other living language.<br />
<br />
'''obstreperous'''<br /><br />
noisy or hard to control<br />
<br />
'''coeval'''<br /><br />
contemporaneous or equally old<br />
<br />
==Page 529 (cont'd)==<br />
<br />
'''discomfit'''<br /><br />
to confuse or disconcert<br />
<br />
'''Circe'''<br /><br />
a goddess from [http://en.wikipedia.org/wiki/Circe Greek mythology]<br />
<br />
'''pregnancy by rain'''<br /><br />
referring to Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Danae Danae]<br />
<br />
'''rape by fowl'''<br /><br />
and Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Leda_%28mythology%29 Leda]<br />
<br />
==Page 530==<br />
<br />
'''saguaro cactus'''<br /><br />
a large, tree-sized species of cactus native to the Sonoran Desert<br />
<br />
'''phantom pains'''<br /><br />
refers to pain common in amputees - also can refer to sensations that the amputated limb is still existent, and painful<br />
<br />
'''wens'''<br /><br />
a harmless cyst, especially on the scalp or face, containing the fatty secretion of a sebaceous gland<br />
<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_508-530&diff=1484Pages 508-5302011-11-19T05:17:59Z<p>Rickterp: /* Page 510 */ the Jamaicaway</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 10th, YDAU - Eschaton Fallout=<br />
<br />
==Page 508==<br />
<br />
==Page 509==<br />
<br />
'''Antron'''<br /><br />
a [http://antron.net/ real company]<br />
<br />
'''lividity'''<br /><br />
brightness of color<br />
<br />
'''escutcheon'''<br /><br />
a shield-shaped emblem<br />
<br />
'''premie'''<br /><br />
born prematurely<br />
<br />
'''cumuli'''<br /><br />
plural of "cumulus," a type of cloud<br />
<br />
'''fluffy cumuli arrayed patternlessly against an overenhanced blue sky, incredibly disorienting ... makes him feel high-altitude and disoriented and sometimes plummeting'''<br /><br />
this pattern appears on the cover of the book<br />
<br />
'''D.D.S.'''<br /><br />
Doctor of Dental Surgery<br />
<br />
'''insouciant'''<br /><br />
blithely unconcerned<br />
<br />
==Endnote 209==<br />
<br />
'''Brisbane'''<br /><br />
the capital of the Australian state of Queensland<br />
<br />
==Page 510==<br />
<br />
'''Jamaica Way six-laner'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaicaway parkway] in the Boston neighborhood of Jamaica Plain. It's an undivided road with four lanes of traffic, not six.<br />
<br />
'''Mannington'''<br /><br />
a [http://www.mannington.com/ flooring company]<br />
<br />
'''pro bono'''<br /><br />
without pay<br />
<br />
==Page 511==<br />
<br />
'''Dr. Dolores Rusk'''<br /><br />
Allusion to Vladamir Nabokov's [http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita <i>Lolita</i>], a novel about the long-term molestation of a 12-year-old girl named Dolores (also known as Dolly, Lolita, Lola, Lo and L).<br />
<br />
'''distaff'''<br /><br />
the female branch or side of the family, the 'family' in this case being ETA<br />
<br />
'''Phielyism'''<br /><br />
this is in reference to coach R. Bill ('Touchy') Phiely on the previous page<br />
<br />
'''mnemonic'''<br /><br />
having to do with memory<br />
<br />
'''Brewster's Angle'''<br /><br />
an angle of incidence at which light with a particular polarization is perfectly transmitted through a surface, with no reflection. Read more [http://en.wikipedia.org/wiki/Brewster%27s_angle[here]]<br />
<br />
'''serrated'''<br /><br />
having a jagged edge<br />
<br />
'''tulle'''<br /><br />
a fine, often starched net of silk, rayon, or nylon<br />
<br />
==Page 512==<br />
<br />
'''cyanosis'''<br /><br />
blueness of the skin caused by deoxygenated blood<br />
<br />
'''J.D.'''<br /><br />
Juris Doctor, a law degree<br />
<br />
'''Sinistral'''<br /><br />
left-handed<br />
<br />
'''Short Beach CT'''<br /><br />
a suburb of New Haven, Conn., about seven miles to the southeast<br />
<br />
==Page 513==<br />
<br />
'''athwart'''<br /><br />
side by side with<br />
<br />
'''THIRD RAIL'''<br /><br />
In many subway systems (notably New York's), the third rail is the electrified rail that powers the train(s).<br />
<br />
'''terry'''<br /><br />
a pile fabric used to make bath towels and robes<br />
<br />
==Page 514==<br />
<br />
'''schnauzer'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Schnauzer breed of dog] notable for its beard-like facial hair<br />
<br />
'''I-93'''<br /><br />
Interstate 93, which runs from St. Johnsbury, Vt., to the suburbs of Boston<br />
<br />
'''Neponset'''<br /><br />
a neighborhood of Boston<br />
<br />
==Page 515==<br />
<br />
'''Q.v.'''<br /><br />
abbreviation for the Latin ''quod vide'', meaning "which see"<br />
<br />
'''VIII-Amendment'''<br /><br />
The Eighth Amendment to the U.S. Constitution protects citizens against cruel and unusual punishment.<br />
<br />
'''diction'''<br /><br />
choice of words<br />
<br />
'''raison d'être'''<br /><br />
French: reason for being<br />
<br />
==Page 516==<br />
<br />
'''O.N.A.N.F.L.'''<br /><br />
Organization of North American Nations Football League<br />
<br />
'''Coatlicue'''<br /><br />
This is the name of an Aztec goddess, one who gave birth to the moon and stars. The reference here is perhaps to Avril.<br />
<br />
'''fulcra'''<br /><br />
plural of "fulcrum"<br />
<br />
'''stadia'''<br /><br />
plural of "stadium"<br />
<br />
'''75-meter'''<br /><br />
about 246 feet<br />
<br />
==Page 517==<br />
<br />
'''dot-matrix printer'''<br /><br />
one of the earliest-generation [http://en.wikipedia.org/wiki/Dot_matrix_printer computer printers]<br />
<br />
'''Ludditism'''<br /><br />
a philosophy that is strongly against advances in technology, named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Ned_Ludd Ned Ludd]<br />
<br />
'''needly sound'''<br /><br />
Dot-matrix printers are very loud.<br />
<br />
==Page 518==<br />
<br />
'''Philo IL'''<br /><br />
town about 150 miles south-southwest of Chicago<br />
<br />
'''transverse colon'''<br /><br />
the part of the large intestine that runs horizontal across the stomach, parallel to the ground<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
about 6.6 feet<br />
<br />
==Page 519==<br />
<br />
'''Dynamic Duo'''<br /><br />
usually refers to Batman and Robin<br />
<br />
==Page 520==<br />
<br />
==Page 521==<br />
<br />
'''viscera'''<br /><br />
internal organs<br />
<br />
==Page 522==<br />
<br />
'''100-mm. rodney'''<br /><br />
A "rodney" is a cigarette. 100 millimeters is a standard length of a "long" cigarette, and is roughly 4 inches long<br />
<br />
==Page 523==<br />
<br />
'''Granny Smith'''<br /><br />
a type of sour, green-skinned apple<br />
<br />
'''distended'''<br /><br />
swollen in the stomach<br />
<br />
'''complicit'''<br /><br />
involved in a plot or scheme<br />
<br />
'''ital'''<br /><br />
italic type<br />
<br />
'''Pawtucket'''<br /><br />
a town in Rhode Island 5 miles north-northeast of Providence<br />
<br />
'''A.A.A. baseball'''<br /><br />
a level of [http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_league_baseball#AAA minor-league] baseball<br />
<br />
==Page 524==<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory: a common mental health personality test<br />
<br />
'''Nunn Bush'''<br /><br />
A brand of dress shoes<br />
<br />
'''Fuck the Core'''<br /><br />
i.e., fuck the (Marine) Corps<br />
<br />
==Page 525==<br />
<br />
'''Slobodan'''<br /><br />
Endnote 221 tells us that this student is Latvian, but this is a Slavic name, and Letts are not Slavs.<br />
<br />
'''Auburndale'''<br /><br />
a suburb about 10 miles west of Boston<br />
<br />
'''"...best of British luck to you..."'''<br /><br />
From ''Brewer's Dictionary of Phrase & Fable'' comes this definition: 'Best of British Luck' — an ironic expression of encouragement, implying that the required luck may not materialize... an elaborated form of 'the best of luck.'<br />
<br />
'''''Sieg Heil'''''<br /><br />
German for "Hail, Victory," this phrase was used by the Nazis, particularly with the right-handed upright salute particular to fascists.<br />
<br />
==Page 526==<br />
<br />
'''respire'''<br /><br />
to breathe<br />
<br />
'''mandible'''<br /><br />
jawbone<br />
<br />
==Page 527==<br />
<br />
'''dais'''<br /><br />
a raised platform, like a lectern, for speaking or presentation<br />
<br />
'''seagrass'''<br /><br />
seaweed that grows in shallow beds<br />
<br />
'''ottoman'''<br /><br />
a footrest that goes with a chair<br />
<br />
'''laddered'''<br /><br />
having a run (in a stocking)<br />
<br />
'''sallet'''<br /><br />
a light helmet, usually with a visor<br />
<br />
'''dolefully'''<br /><br />
in a sorrowful manner<br />
<br />
=Pre-dawn & dawn; May 1st, YDAU - Steeply & Marathe discuss myths of deadly pleasure=<br />
<br />
==Page 528==<br />
<br />
'''St-Rémi-d'Amherst'''<br /><br />
a town in Québec about 80 miles northwest of Montreal<br />
<br />
'''''M-o-r-t-s'''''<br /><br />
''Morts'' is the French masculine plural for "dead."<br />
<br />
==Page 529==<br />
<br />
==Endnote 222==<br />
<br />
'''cont. id.'''<br /><br />
probably "contemporary idiomatic" as spelled out in the previous line<br />
<br />
'''Basque'''<br /><br />
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_language Basque language], spoken in part of northern Spain and southwestern France, is unrelated to any other European language and possibly any other living language.<br />
<br />
'''obstreperous'''<br /><br />
noisy or hard to control<br />
<br />
'''coeval'''<br /><br />
contemporaneous or equally old<br />
<br />
==Page 529 (cont'd)==<br />
<br />
'''discomfit'''<br /><br />
to confuse or disconcert<br />
<br />
'''Circe'''<br /><br />
a goddess from [http://en.wikipedia.org/wiki/Circe Greek mythology]<br />
<br />
'''pregnancy by rain'''<br /><br />
referring to Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Danae Danae]<br />
<br />
'''rape by fowl'''<br /><br />
and Zeus's seduction of [http://en.wikipedia.org/wiki/Leda_%28mythology%29 Leda]<br />
<br />
==Page 530==<br />
<br />
'''saguaro cactus'''<br /><br />
a large, tree-sized species of cactus native to the Sonoran Desert<br />
<br />
'''phantom pains'''<br /><br />
refers to pain common in amputees - also can refer to sensations that the amputated limb is still existent, and painful<br />
<br />
'''wens'''<br /><br />
a harmless cyst, especially on the scalp or face, containing the fatty secretion of a sebaceous gland<br />
<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1477Pages 470-4892011-11-16T04:09:41Z<p>Rickterp: /* Page 488 */ several Gaspe and anatomy references</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference the Robert Gould Shaw statue that Joelle van Dyne passes on p. 223. DFW appears to have moved the Shaw memorial from Beacon Street to Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''Ste.-Anne-des-Monts'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sainte-Anne-des-Monts,_Quebec city] on the north shore of the Gaspé Peninsula in Quebec<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Good evening, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''Chic-Choc lakes'''<br /><br />
the Chic-Choc mountains are in the Gaspé Peninsula<br />
<br />
'''Cap-Chat'''<br /><br />
a town in the Gaspé Peninsula<br />
<br />
'''inguinal canal'''<br /><br />
a passage in the lower front part of the abdominal wall<br />
<br />
'''sigmoid'''<br /><br />
the sigmoid colon is the part of the large intestine closest to the rectum<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1476Pages 470-4892011-11-16T03:57:39Z<p>Rickterp: moved maxillofacial from p. 488 to p. 487</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference the Robert Gould Shaw statue that Joelle van Dyne passes on p. 223. DFW appears to have moved the Shaw memorial from Beacon Street to Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''Ste.-Anne-des-Monts'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sainte-Anne-des-Monts,_Quebec city] on the north shore of the Gaspé Peninsula in Quebec<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Good evening, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1475Pages 470-4892011-11-16T03:42:19Z<p>Rickterp: /* Page 486 */ bon soir = good evening (bonne nuit would be goodnight)</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference the Robert Gould Shaw statue that Joelle van Dyne passes on p. 223. DFW appears to have moved the Shaw memorial from Beacon Street to Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''Ste.-Anne-des-Monts'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sainte-Anne-des-Monts,_Quebec city] on the north shore of the Gaspé Peninsula in Quebec<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Good evening, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1474Pages 470-4892011-11-16T03:23:15Z<p>Rickterp: /* Page 480 */ removed my reference to Cass statue -- DFW is likely referring to the Shaw statue again</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference the Robert Gould Shaw statue that Joelle van Dyne passes on p. 223. DFW appears to have moved the Shaw memorial from Beacon Street to Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''Ste.-Anne-des-Monts'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sainte-Anne-des-Monts,_Quebec city] on the north shore of the Gaspé Peninsula in Quebec<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_219-258&diff=1473Pages 219-2582011-11-16T03:15:36Z<p>Rickterp: /* Joelle, cont. */ Robert Gould Shaw</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ November 7th, YDAU - Joelle goes to Molly Notkin's party=<br />
<br />
==Page 219==<br />
<br />
[[Image:MIT.png|thumb|caption|MIT Seal|150px|right]]<br />
<br />
'''striated'''<br /><br />
marked with stripes or streaks<br />
<br />
'''Cukor'''<br /><br />
George Dewey Cukor (1899-1983) was an American [http://www.imdb.com/name/nm0002030/ film director].<br />
<br />
'''Murnau in Méliès's fiberglass lap'''<br /><br />
Friedrich Wilhelm Murnau (1888-1931) was a German expressionist filmmaker who later worked in Hollywood. He made the classic vampire film [http://www.imdb.com/title/tt0013442/ Noferatu]. Marie-Georges-Jean Méliès (1861-1938) was a French filmmaker, famous for the silent [http://www.imdb.com/title/tt0000417/ A Voyage to the Moon].<br />
<br />
'''cummerbund'''<br /><br />
the band of fabric worn around the waist with a tuxedo<br />
<br />
'''M.I.T.-crested'''<br /><br />
see right<br />
<br />
==Page 220==<br />
<br />
'''low-pH chemist'''<br /><br />
i.e., he worked with acids<br />
<br />
'''piebald'''<br /><br />
having patches of black and white<br />
<br />
'''G.W. Pabst'''<br /><br />
Georg Wilhelm Pabst (1885-1967) was a Bohemian-born Austrian filmmaker.<br />
<br />
'''sorghum'''<br /><br />
a type of widely eaten [http://en.wikipedia.org/wiki/Sorghum grain]<br />
<br />
'''tumefies'''<br /><br />
swells<br />
<br />
'''sororal'''<br /><br />
another word for "sisterly"<br />
<br />
'''sub-rosa'''<br /><br />
From the Latin "under the rose," this word means secretly held.<br />
<br />
==Page 221==<br />
<br />
'''sienna-glazed'''<br /><br />
glazed with an earth-based pigment<br />
<br />
'''polyresin'''<br /><br />
a resin compound used to make figurines, among other things<br />
<br />
'''staccato'''<br /><br />
in music, notes that are sounded in a detached and distinct manner<br />
<br />
'''cataract'''<br /><br />
In the non-ophthalmic sense, this word means "waterfall."<br />
<br />
==Page 222==<br />
<br />
'''NOTRE RAI PAYS'''<br /><br />
''Notre pays'' is French for "our country." I don't know what "RAI" is supposed to mean; apparently, in French, it's a type of Algerian music.<br />
<br />
'''.473-liter'''<br /><br />
a pint<br />
<br />
'''Big Red Soda Water'''<br /><br />
a [http://www.bigredltd.com/ real brand] similar to cream soda, only red. This was originally only sold in Central/South Texas and Kentucky and is still popular in that region, though available elsewhere.<br />
<br />
'''Chore Boy'''<br /><br />
a brand of [http://www.choreboyscrubbers.com/ scrubbing pads]. The copper version of these pads can be used as a filter for smoking crack.<br />
<br />
'''two-k. square'''<br /><br />
0.77 square miles<br />
<br />
'''selvage'''<br /><br />
the finished edge of a piece of fabric, so done to prevent fraying<br />
<br />
'''delimits'''<br /><br />
establishes the boundaries of<br />
<br />
==Page 223==<br />
<br />
=Chronology of O.N.A.N.'s Revenue-Enhancing Subsidized Time™=<br />
<br />
==Page 223==<br />
<br />
See [[Subsidized Time]].<br />
<br />
==Endnote 78==<br />
<br />
'''G.F.R. Co.'''<br /><br />
perhaps [http://www.gfr.cc/ Global Food Resources]<br />
<br />
'''Zanesville OH'''<br /><br />
a town 55 miles east of Columbus<br />
<br />
'''Vienna VA'''<br /><br />
a suburb of Washington, D.C., about 15 miles due west of the city<br />
<br />
=Joelle, cont.=<br />
<br />
==Page 223==<br />
<br />
'''Colonel Shaw and the MA 54th'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Gould_Shaw Robert Gould Shaw] was a Bostonian killed in the Civil War while commanding the all-black Massachusetts 54th Regiment. A relief sculpture [http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Gould_Shaw_Memorial memorial] to him is located on Beacon Street (not Boylston Street) in front of the Massachusetts State House.<br />
<br />
<br />
==Page 225==<br />
<br />
'''tumbrel'''<br /><br />
a cart for hauling manure or for hauling victims to the guillotine during the French Revolution<br />
<br />
'''imprecated'''<br /><br />
called down curses upon someone<br />
<br />
'''Delphina'''<br /><br />
name of a [http://www.newadvent.org/cathen/04701a.htm beatified Catholic virgin]<br />
<br />
==Endnote 79==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Trial-Sized Dove Bar]]<br />
<br />
==Page 225 (cont'd)==<br />
<br />
'''Veedersburg, Indiana and Powell, Wyoming'''<br /><br />
Veedersburg is about 70 miles west-northest of Indianapolis; Powell is about 90 miles south of Billings, Mont.<br />
<br />
'''parallax'''<br /><br />
This is "the difference between the view of an object as seen through the picture-taking lens of a camera and the view as seen through a separate viewfinder" (''Random House Unabridged Dictionary'').<br />
<br />
==Page 226==<br />
<br />
'''8-gram'''<br /><br />
a bit over a quarter of an ounce<br />
<br />
'''wildly carbuncular wife'''<br /><br />
This is a reference to Nancy Witcher Astor, Viscountess Astor (1879-1964), wife of Waldorf Astor, 2nd Viscount Astor.<br />
<br />
'''P.M.U.K.'''<br /><br />
Prime Minister of the United Kingdom<br />
<br />
'''Lend-Lease'''<br /><br />
a program between the beginning of World War II and U.S. entry after the bombing of Pearl Harbor whereby the U.S. government provided materiel to Britain (and later the Soviets) in return for military bases<br />
<br />
'''scopophobic'''<br /><br />
scopophobia is the morbid fear of being seen or stared at by others<br />
<br />
'''he was indeed inebriated...while she...would tomorrow still be hideously and improbably deformed.''' <br /><br />
Many versions of this witty exchange between Winston Churchill and a woman have been propagated over the the years. It may or may not have actually occurred.<br />
<br />
=Helen P. Steeply's (putative) c.v.=<br />
<br />
==Page 227==<br />
<br />
'''1.98 M., 104 KG., A.B., M.J.A.'''<br /><br />
1.98 meters is about 6'4" tall. 104 kg is around 230 lbs. She's enormous.<br />
<br />
A.B. is an older abbreviation for B.A., i.e., Bachelor of Arts. M.J.A. is probably Master of Journalistic Arts.<br />
<br />
'''''Decade Magazine'''''<br /><br />
probably not a real publication <!-- A list of articles from this publication can be found [http://www.caribouschools.org/secondary/chs/library/Social%20Studies/Decade%20Project/Decadeindex.htm here]. --Note, this was the former text here, which is a broken link that I don't think had any relation to the magazine, presumably of DFW's invention. --><br />
<br />
'''''Southwest Annual'''''<br /><br />
probably not a real publication<br />
<br />
'''''Ladies Day'''''<br /><br />
also not a real publication<br />
<br />
'''Erythema AZ'''<br /><br />
not a real town, but erythema is a [http://concise.britannica.com/ebc/article-9363881/erythema real disease]<br />
<br />
=Joelle, cont.=<br />
<br />
==Page 227==<br />
<br />
'''A.B.D.'''<br /><br />
"All But Dissertation," a term used to refer to people who have completed their doctoral studies with the exception of their dissertations.<br />
<br />
[[Image:Homburg.jpg|thumb|caption|Homburg Hat|150px|right]]<br />
<br />
'''Homburg'''<br /><br />
A homburg is a stiff felt hat characterized by a single dent running down the center of the crown and a brim fixed in a tight, upwards curl. It is superficially similar to the trilby or fedora; trilbys and fedoras, however, have soft, "snappable" brims and can have various designs "pinched" into the crown, whereas the shape of a homburg is fixed. (see right) [http://en.wikipedia.org/wiki/Homburg_(hat) Wikipedia]<br />
<br />
'''Wiesbaden'''<br /><br />
a city of Germany above 25 miles west of Frankfurt (Main)<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.S.D.B.]]<br />
<br />
==Page 228==<br />
<br />
'''the A.M.'s interruptus'''<br /><br />
Presumably this means the end of the morning, although the only common English usage of "interruptus" is in the Latin phrase ''coitus interrruptus'', i.e., "pulling out." (See the [http://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_157-181#Page_171 Consummation of the Levirates].) <br />
<br />
The A.M.'s interruptus could refer to her "quitting" her drug use that morning.<br />
<br />
'''Maya Deren'''<br /><br />
Born Eleanora Derenkowsky, Maya Deren (1917-1961) was a Ukrainian-born American director [http://www.imdb.com/name/nm0220305/].<br />
<br />
==Page 229==<br />
<br />
'''glycine'''<br /><br />
one of the 20 [http://en.wikipedia.org/wiki/Glycine amino acids] found in proteins<br />
<br />
'''Rutherford Keck and Crosby Baum'''<br /><br />
These both seem to be invented people....<br />
<br />
'''Smothergill'''<br /><br />
...as does this...<br />
<br />
'''Miriam Prickett'''<br /><br />
...and this.<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.D.A.U.]]<br />
<br />
'''Franciscan bald spot'''<br /><br />
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Franciscan Orders of Friars Minor] were known to shave the tops of their heads in medieval and early modern times.<br />
<br />
==Page 230==<br />
<br />
'''paps'''<br /><br />
breasts or nipples<br />
<br />
'''diphthong'''<br /><br />
In linguistics, a diphthong is a vowel combination involving a smooth transition from one vowel to another. English has three diphthongs: /ay/ as in "papaya," /oy/ as in "boy," and /au/ as in "Bauhaus." Technically "beautiful" doesn't have a diphthong.<br />
<br />
'''febrile'''<br /><br />
feverish<br />
<br />
'''scopophiliac'''<br /><br />
sexually attracted to pornography [ummm, let's get right with the scopophilia/-phobia, y'all—Merriam-Webster Medical online says "a desire to look at sexually stimulating scenes especially as a substitute for actual sexual participation"]<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.S.D.B.]]<br />
<br />
'''Boaz'''<br /><br />
the name of cities in both Alabama and West Virginia<br />
<br />
==Page 231==<br />
<br />
'''Vogelsong'''<br /><br />
"Vogel" = German for "bird", i.e. something like: bird song ("song" is not German)<br />
<br />
'''Emerson College'''<br /><br />
a [http://www.emerson.edu/ college] in Boston<br />
<br />
'''ectoplasm'''<br /><br />
the supposed emanation of the soul from the body; here used as a metaphor for vomit<br />
<br />
'''afflatus'''<br /><br />
gas<br />
<br />
'''dithers'''<br /><br />
trembles or vibrates<br />
<br />
'''jaundice'''<br /><br />
yellowing of the skin caused by liver disease<br />
<br />
'''b & w'''<br /><br />
black and white<br />
<br />
'''Bouvier'''<br /><br />
Jacqueline Kennedy Onassis's unmarried name<br />
<br />
'''''f''-stop'''<br /><br />
This is "the ratio of the focal length (''f'')) of a lens or lens system to the effective diameter of its aperture" (''American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition'').<br />
<br />
'''''Berliner'''''<br /><br />
Technically, it's called the ''Berliner Pfannkuchen'' (doughnut).<br />
<br />
==Page 232==<br />
<br />
'''''Ich bein ein Berliner'''''<br /><br />
''Bein'' is the wrong word. It's a noun in German and means "leg". The first-person singular of ''sein'' ("to be") is ''bin''. Still, the wrong spelling may be related to Kennedy's wrong pronounciation of this sentence. And yes, it's true "Berliner" is a German word for a special kind of [http://en.wikipedia.org/wiki/Berliner_%28pastry%29 pastry]. [You find a quite interesting episode related to this topic in Pychon's "Against the Day"...]<br />
<br />
'''TA'''<br /><br />
Teaching Assistant<br />
<br />
'''''À du nous avons foi au poison'''''<br /><br />
French (roughly): We have faith in poison<br />
<br />
'''Eve Plumb'''<br /><br />
She played Jan Brady on ''The Brady Bunch''.<br />
<br />
'''Henderson'''<br /><br />
Florence Henderson, who played Carol Brady<br />
<br />
'''Davis'''<br /><br />
Ann B. Davis, who played Alice, the maid<br />
<br />
'''Peter'''<br /><br />
the middle son, played by Christopher Knight<br />
<br />
'''Greg'''<br /><br />
the eldest son, played by Barry Williams<br />
<br />
'''''De gustibus non est disputandum'''''<br /><br />
Latin: There's no accounting for taste (literally, "tastes are not disputable")<br />
<br />
'''Eisenstein and Kurosawa and Michaux'''<br /><br />
Sergei Mikhailovich Eisenstein (1898-1948) was a Latvian-born Russian-Jewish filmmaker, famous for his film [http://www.imdb.com/title/tt0015648/ Battleship Potemkin]. Akira Kurosawa (1910-1998) was perhaps the most prominent Japanese filmmaker of the twentieth century. Oscar Micheaux (1893-1951) was an African-American filmmaker whose ouevre can be viewed [http://www.imdb.com/name/nm0584778/ here].<br />
<br />
'''draw a bead'''<br /><br />
slang for taking aim at a target with a rifle<br />
<br />
'''ten m.'''<br /><br />
Ten meters is equal to 32.8 feet.<br />
<br />
==Page 233==<br />
<br />
'''Heideggerian'''<br /><br />
Martin Heidegger (1889-1976) was a prominent twentieth-century German philosopher and proponent of existentialism.<br />
<br />
'''''a priori'''''<br /><br />
From the Latin for "from what comes first," these are assumptions made before observations are made.<br />
<br />
'''wraith'''<br /><br />
another word for "ghost"<br />
<br />
'''labile'''<br /><br />
unstable<br />
<br />
'''''The Incision'''''<br /><br />
I could locate no film by this name.<br />
<br />
'''qua'''<br /><br />
From the Latin ablative case of the word for "who," this word means "in the character of capacity of."<br />
<br />
'''dopamine'''<br /><br />
a neurotransmitter, primarily responsible for movement and cognition<br />
<br />
'''blinis'''<br /><br />
Russian crepes<br />
<br />
'''tartines'''<br /><br />
a type of French open-faced sandwich<br />
<br />
'''sweetbreads'''<br /><br />
thymus gland or pancreas of young animals (calf or lamb)<br />
<br />
'''glacé'''<br /><br />
French for "iced"<br />
<br />
'''Morris Mini'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Morris_Minor Morris Minor]<br />
<br />
'''ipecac'''<br /><br />
derived from the [http://en.wikipedia.org/wiki/Ipecacuanha ipecacuanha plant], a syrup produced to induce vomiting<br />
<br />
'''clapper'''<br /><br />
the tongue of a bell<br />
<br />
'''Dishmaster'''<br /><br />
see [[Subsidized Time]]<br />
<br />
'''Makavajev'''<br /><br />
Born in 1932, [http://www.imdb.com/name/nm0538445/ Dusan Makavejev] (probably misspelled) is a Yugoslavian-born film director. <br />
<br />
==Page 234==<br />
<br />
'''Shiny Prize, Kentucky'''<br /><br />
not a real town<br />
<br />
'''1.7 meters tall'''<br /><br />
a little over 5'6"<br />
<br />
'''48 kilograms'''<br /><br />
about 106 pounds (This makes her about 15-30 pounds below her ideal weight.)<br />
<br />
'''EZ-Widers'''<br /><br />
a brand of cigarette rolling papers<br />
<br />
'''Cyrillic'''<br /><br />
employing the [http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_alphabet Cyrillic alphabet], as with Russian, Ukrainian, Serbian, Bulgarian, etc.<br />
<br />
'''mollified'''<br /><br />
softened in feeling and temper<br />
<br />
'''soft rock's grim dental association'''<br /><br />
which is to say, it's the kind of music you'd hear in a dentist's office<br />
<br />
'''Kinski as Paganini'''<br /><br />
Klaus Kinski (1926-1991), Danzig-born German-American actor, played Niccolò Paganini (1782-1840), the Italian violinist and composer, in his final film, [http://www.imdb.com/title/tt0098052/ Kinski Paganini].<br />
<br />
'''Léaud as Doinel'''<br /><br />
Jean-Pierre Léaud (born 1944), a French actor, played the fictional character Antoine Doinel in five [http://www.imdb.com/character/ch0027246/ films].<br />
<br />
'''Peterson's ''The Lead Shoes'''''<br /><br />
a 1949 [http://www.imdb.com/title/tt0279918/ film] by Sidney Peterson<br />
<br />
'''pomander'''<br /><br />
This is "a mixture of aromatic substances, often in the form of a ball, formerly carried on the person as a supposed guard against infection but now placed in closets, dressers, etc." (''Random House Unabridged Dictionary'').<br />
<br />
==Page 235==<br />
<br />
'''dicky'''<br /><br />
impaired<br />
<br />
'''bathetic'''<br /><br />
appealing to bathos, i.e., insincere pathos (emotion)<br />
<br />
'''neat bourbon'''<br /><br />
bourbon without ice<br />
<br />
'''Vittoria'''<br /><br />
a reference to [http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Maria_della_Vittoria Santa Maria della Vittoria], where the mentioned work by Bernini hangs<br />
<br />
'''recumbent'''<br /><br />
reclining<br />
<br />
'''Gleem'''<br /><br />
a brand of toothpaste<br />
<br />
'''NoCoat scraper'''<br /><br />
Presumably refers to NoCoat LinguaScrapers (tongue scrapers) mentioned on [http://wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_127-156#Page_151 Page 151].<br />
<br />
'''NeGram'''<br /><br />
a brand name of nalidixic acid, used to treat urinary tract infections<br />
<br />
'''depilatory'''<br /><br />
for removal of hair<br />
<br />
'''Monostat'''<br /><br />
brand name of a treatment for vaginal yeast infections<br />
<br />
'''Parapectolin'''<br /><br />
a mixture of [http://en.wikipedia.org/wiki/Kaolin kaolinite] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Pectin pectin], used to treat diarrhea<br />
<br />
==Page 236==<br />
<br />
'''Kodachrome'''<br /><br />
a brand name of camera film<br />
<br />
'''Reynolds Wrap'''<br /><br />
a brand name of aluminum foil<br />
<br />
'''baking soda'''<br /><br />
Joelle is making crack, as opposed to 'freebase cocaine' which requires ether. Crack production is procedurally distinct (and safer) from that of purer 'freebase cocaine,' but the freebase products are the same: the baking soda serves to ''free'' the cocaine ''base'' from the pure cocaine hydrochloride. Both methods produce crystals that can be smoked. The production method of Joelle's earlier "home made freebase cocaine" is uncertain, but conventional terminology suggests she makes the ether-based variety at home.<br />
<br />
'''C knob'''<br /><br />
the knob for cold water<br />
<br />
==Page 237==<br />
<br />
'''Paducah'''<br /><br />
a city in Kentucky about 175 miles southeast of St. Louis, Mo.<br />
<br />
'''Qantas'''<br /><br />
an airline serving Australia and New Zealand<br />
<br />
==Page 238==<br />
<br />
'''fillips'''<br /><br />
a sharp tap<br />
<br />
'''mâché'''<br /><br />
i.e., papier mâché<br />
<br />
'''S.O.P.'''<br /><br />
Standard Operating Procedure<br />
<br />
'''imperial'''<br /><br />
a case for luggage<br />
<br />
'''"...darkness dance on the face of the deep..."'''<br /><br />
a play on [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%201:2;&version=9; Genesis 1:2]<br />
<br />
'''"...that skull fragment out of the ''Hamlet'' graveyard scene..."'''<br /><br />
i.e., "infinite jest"<br />
<br />
'''Mad Stork'''<br /><br />
the nickname for former NFL linebacker [http://www.profootballhof.com/history/release.jsp?release_id=1046 Ted Hendricks]<br />
<br />
==Page 239==<br />
<br />
'''banal'''<br /><br />
hackneyed or trite<br />
<br />
'''Prettiest G.O.A.T.'''<br /><br />
Thought G.O.A.T. stands here for "Girl Of All Time," it's a pun (and an oxymoron) since "goat" is a slang term for an ugly person.<br />
<br />
'''slew-footed'''<br /><br />
with the foot turned on the axis of the ankle<br />
<br />
==Page 240==<br />
<br />
'''white- party-noise'''<br /><br />
which is to say random noise generated by the party outside the bedroom<br />
<br />
''''We've Only Just Begun''''<br /><br />
a song by Paul Williams and Roger Nichols first recorded by the [http://wc04.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:hifrxqw5ldfe Carpenters] in 1970<br />
<br />
'''mercuric red'''<br /><br />
red as the color made by [http://en.wikipedia.org/wiki/Merbromin MercuroChrome]<br />
<br />
=☽ - Enfield, MA=<br />
<br />
==Page 240==<br />
<br />
Note: Most of these places exist but there is no such town (anymore) as Enfield, Mass.<br />
<br />
'''Dicalced'''<br /><br />
Apparently there is a misspelling. The correct term would be [http://en.wikipedia.org/wiki/Discalced_Carmelites Discalced Carmelites], which means they go barefoot or wear sandals.<br />
<br />
==Page 241==<br />
<br />
'''RCC'''<br /><br />
Roman Catholic Church<br />
<br />
'''''les trebuchets noirs'''''<br /><br />
French: the black catapults<br />
<br />
'''5 km'''<br /><br />
about 3.1 miles<br />
<br />
'''brachiform'''<br /><br />
in the shape of an arm<br />
<br />
'''75 hectares'''<br /><br />
almost 900,000 square yards<br />
<br />
'''palisades'''<br /><br />
fences<br />
<br />
'''guano'''<br /><br />
feces, particularly of birds or bats<br />
<br />
'''four-km.'''<br /><br />
almost 2.5 miles<br />
<br />
'''coaxial'''<br /><br />
having common axes<br />
<br />
==Page 242==<br />
<br />
'''Ø's'''<br /><br />
zeros [Actually, I believe this is a reference to signs warning you "not to do" something. As in a red circle with a red line though it http://en.wikipedia.org/wiki/No_symbol]<br />
<br />
'''A.D.E.'''<br /><br />
Air Delivery Equipment<br />
<br />
=November 5th, YDAU - Hal and Orin discuss Himself's suicide=<br />
<br />
==Page 242==<br />
<br />
==Endnote 82==<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote 82|Endnote 82]]<br />
<br />
==Page 243==<br />
<br />
'''caroms'''<br /><br />
rebounds<br />
<br />
'''1100 meters'''<br /><br />
a little over 3,600 feet<br />
<br />
'''Superstition mountains'''<br /><br />
a real range east of Phoenix<br />
<br />
'''precipice'''<br /><br />
a cliff with a vertical face<br />
<br />
'''''propitiate'''''<br /><br />
to conciliate, appease or make peace with someone, particularly a god or spirit<br />
<br />
'''apotropaic'''<br /><br />
intended to ward off evil<br />
<br />
'''Popogatapec'''<br /><br />
probably a reference to [http://en.wikipedia.org/wiki/Popocat%C3%A9petl Popocatépetl]<br />
<br />
'''Ahts of Vancouver'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Nuu-chah-nulth Nuu-chah-nulth], the indigenous peoples of Vancouver Island, Canada<br />
<br />
'''Micturation'''<br /><br />
urination<br />
<br />
==Page 244==<br />
<br />
'''200-kilo'''<br /><br />
about 441 pounds<br />
<br />
'''apposite'''<br /><br />
pertinent<br />
<br />
==Page 245==<br />
<br />
'''decamp'''<br /><br />
to depart secretly<br />
<br />
'''domino-mask'''<br /><br />
This is "a large, hooded cloak with a mask covering the eyes, worn at masquerades" (''Random House Unabridged Dictionary'').<br />
<br />
'''lacuna'''<br /><br />
a missing part<br />
<br />
'''frothy biblical saw''' <br/><br />
a trifling or empty biblical proverb<br />
<br />
==Page 246==<br />
<br />
'''rodneys'''<br /><br />
obviously some kind of impulse buy: cigarettes<br />
<br />
'''refracted'''<br /><br />
illuminated indirectly<br />
<br />
'''Cardinal Stadium'''<br /><br />
The Arizona Cardinals now play in the University of Phoenix Stadium.<br />
<br />
==Page 247==<br />
<br />
'''Royal Victoria'''<br /><br />
This is the name of one of the docks of east London, but probably not what's being referred to here. Victoria is also the capital of British Columbia, and an island in the Pacific off the B.C. coast. The Royal Victoria College was a women's college created as part of McGill University in Montreal, Quebec.<br />
<br />
==Page 248==<br />
<br />
'''Rog and Wilc,O.'''<br /><br />
"Roger Wilco, Orin" - Roger Wilco is a radio communication meaning Roger - "I received your message./" and Wilco - "I will comply."<br />
<br />
''''20 for 28 is what, 65%?''''<br /><br />
It's a little over 71%.<br />
<br />
==Page 249==<br />
<br />
'''telemachry'''<br /><br />
Maybe not the word Hal was looking for, but Telemachus was a monk who tried to stop the Roman gladiator fights and told the Romans to stop worshiping false idols instead of Christ. He was stoned to death, though his death is sometimes said to have ended the Gladiatorial games. So, "telemachry" could be interpreted to be trust in a higher power. <br />
<br />
'''telemetry'''<br /><br />
the transmission of something automatically and at a distance -- here, Hal's toenails to the wastebasket<br />
<br />
==Page 250==<br />
<br />
==Page 251==<br />
<br />
'''magnitron'''<br /><br />
a misspelling of "magnetron," which is "a two-element vacuum tube in which the flow of electrons is under the influence of an external magnetic field, used to generate extremely short radio waves" (''Random House Unabridged Dictionary'').<br />
<br />
'''kg.s.cm.'''<br /><br />
kilograms per square centimeter, as a measurement of pressure, like pounds per square inch<br />
<br />
==Page 252==<br />
<br />
'''synclinal'''<br /><br />
sloping downward from opposite directions to meet in a common point or line<br />
<br />
'''Adriatic'''<br /><br />
the sea between the west coast of Italy and the Balkan peninsula<br />
<br />
==Page 253==<br />
<br />
'''StairMaster'''<br /><br />
a brand name of exercise machines<br />
<br />
'''Kübler-Ross, Hinton'''<br /><br />
Elisabeth Kübler-Ross, M.D. (1926-2004) was a Swiss-born American psychiatrist and specialist on death and dying. John Hinton is a British contemporary expert in the field.<br />
<br />
'''Kastenbaum and Kastenbaum'''<br /><br />
Robert J. Kastenbaum is another prominent scholar in the field of death and dying. I can't find another person by that name, so perhaps Hal is referring to multiple volumes by the same Kastenbaum.<br />
<br />
'''Elizabeth Harper Neeld's ''Seven Choices: Taking the Steps to New Life After Losing Someone You Love'''''<br /><br />
A real book, it's actually 343 pages. (The 1997 edition is 343 pages, but an earlier publishing may have been 352.)<br />
<br />
'''Wyclif and 14th-century ''langue-d'oc'' French'''<br /><br />
John Wyclif was a 14th century English theologian. He made the first translation of the Bible into English, thus his importance to etymology in general. ''Langue d'oc'' is another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Langue_d%27oc Occitan] language. The ''OED'' actually dates the word's (acceptance) earliest usage to 1596 by Shakespeare in ''The Merchant of Venice''.<br />
<br />
'''Hindi'''<br /><br />
a national language of India and one of the most widely spoken<br />
<br />
'''Gila monster'''<br /><br />
a venomous lizard native to the Southwest U.S. and Mexico, known for its tenacious bite<br />
<br />
'''hypertensive'''<br /><br />
having high blood pressure<br />
<br />
==Page 254==<br />
<br />
'''''Leaves of Grass'''''<br /><br />
the most famous volume of poetry by Walt Whitman<br />
<br />
==Page 255==<br />
<br />
'''unfazable'''<br /><br />
incapable of being disturbed<br />
<br />
'''paroxysmic'''<br /><br />
characteristic of an outburst of violent emotion<br />
<br />
==Page 256==<br />
<br />
'''half a meter'''<br /><br />
about 1.64 feet<br />
<br />
==Page 257==<br />
<br />
'''dewlaps'''<br /><br />
loose flesh as under the jaw of a cow<br />
<br />
'''"...when Luke removes his high-tech targeting helmet..."'''<br /><br />
Hal is referring to a scene from [http://www.imdb.com/title/tt0076759/ Star Wars]; Luke is Luke Skywalker.<br />
<br />
'''coccyges'''<br /><br />
plural of coccyx, i.e., the tailbone<br />
<br />
==Page 258==<br />
<br />
'''jonquil-yellow'''<br /><br />
another name for the flower known as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jonquil narcissus] or daffodil<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1467Pages 470-4892011-11-13T22:25:37Z<p>Rickterp: /* Page 481 */ Ste.-Anne-des-Monts</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference to the statue of [http://dcmemorials.com/index_indiv0008123.htm Col. Thomas Cass] in Boston's Public Garden facing Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''Ste.-Anne-des-Monts'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sainte-Anne-des-Monts,_Quebec city] on the north shore of the Gaspé Peninsula in Quebec<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1466Pages 470-4892011-11-13T22:14:52Z<p>Rickterp: /* Page 481 */ Provincial Autoroute 55</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference to the statue of [http://dcmemorials.com/index_indiv0008123.htm Col. Thomas Cass] in Boston's Public Garden facing Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''Provincial Autoroute 55'''<br /><br />
Quebec north-south highway that runs from Shawinigan to Stanstead at the US border, where it connects with...<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1465Pages 470-4892011-11-13T22:08:42Z<p>Rickterp: /* Page 481 */ Van Buskirk</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference to the statue of [http://dcmemorials.com/index_indiv0008123.htm Col. Thomas Cass] in Boston's Public Garden facing Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''Van Buskirk of Montreal'''<br /><br />
appears to be a fictional glass company<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1459Pages 470-4892011-11-13T17:32:49Z<p>Rickterp: /* Page 480 */ Boylston St. statue</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''U.S.A. Civic War hero's Boylston St. statue'''<br /><br />
probably a reference to the statue of [http://dcmemorials.com/index_indiv0008123.htm Col. Thomas Cass] in Boston's Public Garden facing Boylston Street.<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1458Pages 470-4892011-11-13T17:12:42Z<p>Rickterp: /* Page 478 (cont'd) */ Bread & Circus</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''Bread & Circus in Inman Square'''<br /><br />
a real health food store on Prospect Street in Cambridge between Central and Inman Squares. The Bread & Circus chain was bought by Whole Foods, so this store is now operating as a Whole Foods.<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1457Pages 470-4892011-11-13T17:03:03Z<p>Rickterp: /* Page 478 */ tonic machines</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
'''tonic machines'''<br /><br />
"tonic" is a (rapidly disappearing) Boston area term for carbonated soft drinks.<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1456Pages 470-4892011-11-13T16:58:29Z<p>Rickterp: /* Endnote 202 */ more on Escherian signs</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of [http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher Maurits Cornelis (M.C.) Escher] (1898-1972), a Dutch graphic artist famous for his illustrations of repeated patterns and impossible structures. "Escherian signs" would seem to indicate signs that are confusing or impossible to follow.<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1455Pages 470-4892011-11-13T16:36:39Z<p>Rickterp: /* Page 476 */ Father & Son...Riley's Roast Beef</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''Father & Son Market...Riley's Roast Beef'''<br /><br />
all of these are references to actual stores and clubs in Allston/Brighton, though many have closed or been renamed and some are on nearby streets and would not be visible to Gately as he drives down Comm. Ave.<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of Maurits Cornelis (M.C.) Escher (1898-1972), a Dutch graphic artist<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1454Pages 470-4892011-11-13T16:19:54Z<p>Rickterp: /* Page 476 */ rebel yell</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''Rebel Yell'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Rebel_yell battle cry] used by Confederate soldiers during the American Civil War<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of Maurits Cornelis (M.C.) Escher (1898-1972), a Dutch graphic artist<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_470-489&diff=1453Pages 470-4892011-11-13T16:13:44Z<p>Rickterp: /* Page 476 */ Citgo sign</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=Pre-dawn, May 1st, YDAU - Steeply & Marathe on the Pleasure Center=<br />
<br />
==Page 470==<br />
<br />
'''stereotaxy'''<br /><br />
also known as "stereotaxis," this is three-dimensional brain imaging<br />
<br />
'''Elder, Elders'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Olds James Olds], co-discovered the [http://en.wikipedia.org/wiki/Pleasure_center#Experiments_on_rodents "pleasure center"]<br />
<br />
'''plutonium-239'''<br /><br />
a fissile isotope of plutonium<br />
<br />
'''ablative surgery'''<br /><br />
<br />
a treatment for neurological disorders involving freezing or burning of brain tissue<br />
<br />
==Page 471==<br />
<br />
'''Q-dopa'''<br /><br />
not a real neurotransmitter<br />
<br />
==Page 472==<br />
<br />
'''MK-Ultra''' <br /><br />
an actual [http://en.wikipedia.org/wiki/Project_MKULTRA CIA mind-control experiment] starting in the 1950s and continuing well into the 1960s and possibly 70s<br />
<br />
==Endnote 198==<br />
<br />
'''''Orlikow et al. v. United States of America'''''<br /><br />
This was a real case, and you can read the proceedings [http://www.mindcontrolforums.com/orli-01.htm here].<br />
<br />
==Page 472 (cont'd)==<br />
<br />
'''G.C.'''<br /><br />
Government of Canada, perhaps<br />
<br />
'''M.M.P.I.'''<br /><br />
Minnesota Multiphasic Personality Inventory, a commonly administered psychological test designed to give an overview of personality, neuroses, etc.<br />
<br />
==Page 473==<br />
<br />
'''Millon's'''<br /><br />
the [http://millon.net/instruments/MCMI_III.htm Millon Clinical Multiaxial Inventory-III], another psych inventory<br />
<br />
'''Approception'''<br /><br />
apparently not a real test<br />
<br />
'''shiatsu'''<br /><br />
a type of Asian massage<br />
<br />
'''weal'''<br /><br />
prosperity or happiness<br />
<br />
'''Turner, Bush, Casey'''<br /><br />
Admiral Stansfield Turner was head of the CIA from 1977 to 1981. George H.W. Bush (later President) was CIA head from 1976 to 1977. William J. Casey was head from 1981 to 1987.<br />
<br />
'''Langley'''<br /><br />
the town in Virginia where the CIA is headquartered<br />
<br />
==Page 474==<br />
<br />
'''divans'''<br /><br />
couches or sofas<br />
<br />
'''rutting'''<br /><br />
heat, i.e., sexual excitement<br />
<br />
'''N.S.A.'''<br /><br />
National Security Agency<br />
<br />
'''C7'''<br /><br />
The C7 is a modified version of the American M-16 combat rifle. It's implied here that C7 was some kind of security apparatus, but there is no evidence that such a body existed.<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
=Gately Driving / Antitoi Brothers=<br />
<br />
==Page 475==<br />
<br />
'''princess-and-pea'''<br /><br />
a reference to the fairy tale "The Princess and the Pea," wherein despite several mattresses, a princess can still feel a single pea below her<br />
<br />
'''cluster migraines'''<br /><br />
Cluster headaches and migraines are actually two distinct syndromes.<br />
<br />
'''feldspar'''<br /><br />
a rock-forming mineral<br />
<br />
==Page 476==<br />
<br />
'''E.R.'''<br /><br />
Emergency Room<br />
<br />
'''CITGO'''<br /><br />
one of the [http://www.citgo.com/Home.jsp major oil] companies. The neon [http://en.wikipedia.org/wiki/Citgo_sign#The_Citgo_sign Citgo sign] described here is an iconic landmark in Boston.<br />
<br />
'''70 kph.'''<br /><br />
about 43.5 miles per hour<br />
<br />
'''CVS'''<br /><br />
a large chain of [http://www.cvs.com/ drugstores]<br />
<br />
'''75 k'''<br /><br />
about 46.6 miles per hour<br />
<br />
'''ς'''<br /><br />
the Greek letter ''sigma'' as it appears in lower case at the ends of words<br />
<br />
'''mysticetously'''<br /><br />
in the manner of a baleen whale<br />
<br />
'''cognomen'''<br /><br />
a descriptive nickname<br />
<br />
==Page 477==<br />
<br />
'''tallboys'''<br /><br />
<br />
tall 24oz aluminum cans (usually of beer)<br />
<br />
'''80 kph'''<br /><br />
almost 50 miles per hour<br />
<br />
'''Berklee School of Music'''<br /><br />
a real school, one of the highest-prestige [http://www.berklee.edu/ music schools] in the U.S.<br />
<br />
==Page 478==<br />
<br />
==Endnote 202==<br />
<br />
'''argot'''<br /><br />
slang, jargon<br />
<br />
'''Escherian'''<br /><br />
referring to the work of Maurits Cornelis (M.C.) Escher (1898-1972), a Dutch graphic artist<br />
<br />
==Page 478 (cont'd)==<br />
<br />
'''slalom'''<br /><br />
to zigzag between obstacles<br />
<br />
==Page 479==<br />
<br />
'''bodegas'''<br /><br />
a Spanish-owned grocery<br />
<br />
'''crèche'''<br /><br />
a nativity scene<br />
<br />
'''propinquous'''<br /><br />
Probably what's intended is "propinquitous," meaning "proximity" or "nearness."<br />
<br />
'''Chickens Fresh Killed Daily'''<br /><br />
a reference to the prominent 'Live Poultry Fresh Killed' sign of the Mayflower Poultry Company at 621 Cambridge St, East Cambridge about a half a mile from Inman Square. http://bostonist.com/2007/09/07/mayflower_poult.php<br />
<br />
'''Ryle's Jazz Club'''<br /><br />
a reference to Ryles Jazz Club (no apostrophe) in Inman Square, Cambridge at 212 Hampshire Street. http://www.rylesjazz.com/<br />
<br />
'''briar pipes'''<br /><br />
a type of pipe for [http://www.tinderboxinternational.com/briar.htm smoking]<br />
<br />
'''60 k'''<br /><br />
about 37.3 miles per hour<br />
<br />
==Page 480==<br />
<br />
'''MF'''<br /><br />
Millennial Fizzy<br />
<br />
'''aerodyne'''<br /><br />
a heavier-than-air aircraft deriving lift from motion<br />
<br />
'''viz.'''<br /><br />
abbreviation for ''videlicet'' (Latin)<br />
<br />
'''CQBC'''<br /><br />
not a real entity, but probably here denoting a French-Canadian radio station<br />
<br />
'''monomitotic'''<br /><br />
"Mitosis" is cell division; "monomitosis" would be the splitting of a cell into a single cell, i.e., not splitting.G<br />
<br />
'''Gaspé Peninsula'''<br /><br />
a [http://www.great-adventures.com/destinations/canada/gaspe.html region] in northern Québec<br />
<br />
'''''chiens-courants'''''<br /><br />
French: running dogs, hounds<br />
<br />
==Page 481==<br />
<br />
'''U.S.A. 91'''<br /><br />
Interstate 91, which runs from New Haven, Conn, to Derby Line, Vt., at the Canadian border<br />
<br />
'''Bellow's Falls VT'''<br /><br />
a town off Route 91, about 70 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''paisley'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Paisley_%28design%29 popular design] originating in Scotland<br />
<br />
'''Nehru jacket'''<br /><br />
A collarless jacket named for Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India and father of Indira Gandhi<br />
<br />
'''''école-spéciale'''''<br /><br />
French: special school<br />
<br />
'''''Va chier, putain!'''''<br /><br />
French: Piss off, whore!<br />
<br />
'''trop formidable'''<br /><br />
French: too strong<br />
<br />
==Page 482==<br />
<br />
'''Basel'''<br /><br />
a city of Switzerland about 50 miles north of the capital of Bern<br />
<br />
'''''tu-sais-quoi'''''<br /><br />
French: you know what<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
something imposed, as a tax or duty<br />
<br />
==Page 483==<br />
<br />
==Endnote 204==<br />
<br />
'''Saprogenic'''<br /><br />
of or pertaining to putrefaction or rotting<br />
<br />
==Page 483 (cont'd)==<br />
<br />
'''illicit'''<br /><br />
illegal<br />
<br />
'''IL NE FAUT PLUS QU'ON PURSUIVE LE BONHEUR'''<br /><br />
French: It is no longer necessary to pursue happiness<br />
<br />
==Page 484==<br />
<br />
'''125-kilo'''<br /><br />
about 276 lbs<br />
<br />
'''ROPAS'''<br /><br />
Spanish: CLOTHES<br />
<br />
==Page 485==<br />
<br />
'''union-suit underwear'''<br /><br />
one-piece long undergarments<br />
<br />
'''stelliform'''<br /><br />
in the form of a star<br />
<br />
==Page 486==<br />
<br />
'''transperçant'''<br /><br />
French: "stabbing or piercing," but also "transfixing"<br />
<br />
'''baguette'''<br /><br />
a long roll of French bread<br />
<br />
'''cerise'''<br /><br />
deep red to purple in color<br />
<br />
'''teratoid'''<br /><br />
resembling a monster; monstrous (from Greek teras, terat- "monster.")<br />
<br />
''''''n soir, 'sieur'''''<br /><br />
an elision of ''bon soir, monsieur,'' i.e., "Goodnight, sir" in French<br />
<br />
''''''Malhereusement, ton collégue est décédé. Il faisait une excellente soupe aux pois.''''''<br /><br />
French: Sadly, your friend is dead. He made an excellent pea soup.<br />
<br />
on p. 425, Marathe outlined a hypothetical in which two people both wanted a Habitant ''soupe aus pois'' that belonged to someone who had recently died<br />
<br />
''''''Non? Ou c'était toi, faisait-elle?''''''<br /><br />
French: No? Or was it you that made it?<br />
<br />
==Page 487==<br />
<br />
'''wangs'''<br /><br />
slaps or bangs against<br />
<br />
'''''frère'''''<br /><br />
French: brother<br />
<br />
'''sphincter'''<br /><br />
Any muscle in ring form, here it means the anus, which has failed Lucien by allowing him to soil himself<br />
<br />
'''''ne pas plaisanter'''''<br /><br />
French: not pleasure<br />
<br />
'''''iront paître'''''<br /><br />
French: they will go to eat<br />
<br />
'''''entend-il?'''''<br /><br />
French: Does he hear?<br />
<br />
==Page 488==<br />
<br />
'''''inutile'''''<br /><br />
French: useless<br />
<br />
'''natal'''<br /><br />
like a baby's<br />
<br />
'''aphonia'''<br /><br />
loss of or inability to speak due to damage to or disease of the larynx<br />
<br />
'''aphrasiac'''<br /><br />
the inability to speak words in intelligible order<br />
<br />
'''muskie'''<br /><br />
short for "muskellunge," a type of fish<br />
<br />
'''maxillofacial'''<br /><br />
relating to the jaw and face<br />
<br />
==Page 489==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_442-469&diff=1442Pages 442-4692011-11-13T04:23:54Z<p>Rickterp: /* Page 465 */ misprision as misunderstanding</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ YDAU - Gately's struggle to understand a Higher Power=<br />
<br />
==Page 442==<br />
<br />
'''Braintree'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 13 miles south-southeast of Boston<br />
<br />
==Page 443==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
An easement is a right to use part of someone else's land for a limited purpose, often a right to cross it on a defined pathway. Thus the Higher Power as a cheese-easement refers to Gately's analogy to a lab rat who's learned one route through a maze to the cheese.<br />
<br />
'''rote'''<br /><br />
repetition<br />
<br />
==Page 444==<br />
<br />
'''Probie'''<br /><br />
probation officer<br />
<br />
'''10-cm.'''<br /><br />
a little under 4 inches<br />
<br />
'''Our Father'''<br /><br />
the Lord's Prayer<br />
<br />
'''hawgs'''<br /><br />
"Hog" is a slang term for a Harley-Davidson<br />
<br />
'''mantis'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praying_mantis praying mantis]<br />
<br />
==Page 445==<br />
<br />
'''spats'''<br /><br />
a covering for the uppers of shoes<br />
<br />
'''Quincy Market'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Quincy_Market shopping area] in downtown Boston. Like the nearby suburb, Quincy is pronounced "Quinzy."<br />
<br />
'''affable'''<br /><br />
showing warmth and friendliness<br />
<br />
'''Rte. 3'''<br /><br />
highway running southeast from Boston along the South Shore toward Cape Cod<br />
<br />
'''Hennessey'''<br /><br />
a brand of cognac<br />
<br />
==Page 446==<br />
<br />
'''sampler'''<br /><br />
a piece of cloth embroidered with stitches, sometimes incorporating platitudes<br />
<br />
'''Estonian'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Estonians native population] of Estonia<br />
<br />
'''wrought-iron'''<br /><br />
iron in nearly carbon-free form, making it readily forged<br />
<br />
'''M.P.'''<br /><br />
military policeman<br />
<br />
'''brig'''<br /><br />
prison on a Navy ship<br />
<br />
==Page 447==<br />
<br />
'''Bulat'''<br /><br />
actually a common Kazakh first name<br />
<br />
'''Yirrell Beach bridge in Point Shirley'''<br /><br />
these are references to Winthrop, a coastal town just northeast of Boston and separated from Logan Airport by a narrow inlet of Boston Harbor. Interestingly, Sylvia Plath's family lived for a time in the Point Shirley section of Winthrop and in 1960 she wrote a poem titled "Point Shirley."<br />
<br />
==Page 448==<br />
<br />
'''filial'''<br /><br />
pertaining to a son or daughter<br />
<br />
'''Nimitz'''<br /><br />
Chester William Nimitz (1885-1966) was a U.S. admiral and commander of Naval forces in the Pacific during WWII.<br />
<br />
'''afghan'''<br /><br />
a type of blanket<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
==Endnote 179==<br />
<br />
'''chivalric'''<br /><br />
considerate and courteous to women<br />
<br />
==Page 449 (cont'd)==<br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br /><br />
i.e., cirrhosis of the liver<br />
<br />
'''vessels'''<br /><br />
He means "vassals."<br />
<br />
=Very late October, YDAU - Madame Psychosis's unannounced sabbatical=<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
'''shale'''<br /><br />
the most common [http://en.wikipedia.org/wiki/Shale sedimentary rock]<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
'''alto'''<br /><br />
having a lower female voice<br />
<br />
'''Horkheimer and Adorno'''<br /><br />
Max Horkheimer (1895-1973) was a German philosopher and sociologist, a founder and guiding thinker of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_School Frankfurt School] of critical theory. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969) was a German sociologist and fellow member of the Frankfurt School.<br />
<br />
'''Patridge Family'''<br /><br />
the band featured on the [http://www.imdb.com/title/tt0065333/ television series] of the same name<br />
<br />
'''narcotized'''<br /><br />
drugged<br />
<br />
'''timbre'''<br /><br />
tone of voice<br />
<br />
==Endnote 180==<br />
<br />
'''Rectus Bulbi'''<br /><br />
short name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Superior_rectus_muscle superior rectus muscle]<br />
<br />
==Page 450 (cont'd)==<br />
<br />
'''sarcophagally'''<br /><br />
in a way suggesting a coffin<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Morning Drills=<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
==Page 451==<br />
<br />
'''permutations'''<br /><br />
arrangements of the same items in different sequences<br />
<br />
'''"...the thing it's not entirely impossible he may have fathered..."'''<br /><br />
This is to say that C.T. may have been Mario's father and not James O. Incandenza. Given that C.T. and Avril are blood relatives, this would explain Mario's profound birth defects.<br />
<br />
'''anodized'''<br /><br />
coated with metal<br />
<br />
'''perk'''<br /><br />
i.e., perquisite, a special benefit<br />
<br />
==Page 452==<br />
<br />
'''alpaca'''<br /><br />
wool taken from an [http://en.wikipedia.org/wiki/Alpaca animal] closely related to the camel and llama<br />
<br />
'''Kaopectate'''<br /><br />
brand name of parapectolin. A pink, clay-like antidiarrheal; believed to work by adsorbing the bacteria or germ that may be causing the diarrhea.<br />
<br />
'''canted'''<br /><br />
put in an oblique position<br />
<br />
'''reveille'''<br /><br />
the trumpet call played in the morning to awaken sleeping soldiers<br />
<br />
'''corona'''<br /><br />
crown or halo<br />
<br />
==Page 453==<br />
<br />
'''muzzle'''<br /><br />
the barrel of a gun<br />
<br />
'''Erythema'''<br /><br />
does not appear to be an actual suburb of Tucson. The word means redness of the skin as the result of various causes, including infection and sunburn.<br />
<br />
'''bratwursts'''<br /><br />
This is a small German sausage composed of pork and beef; the name is German for "chopped meat sausage."<br />
<br />
==Page 454==<br />
<br />
'''Puker'''<br /><br />
a punitive run designed to make one vomit<br />
<br />
'''American Twist'''<br /><br />
another name for a kick serve<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
over 6'6" tall<br />
<br />
==Page 455==<br />
<br />
'''low 10's C'''<br /><br />
10º C is equal to 50º Fahrenheit.<br />
<br />
==Page 456==<br />
<br />
'''picric'''<br /><br />
Picric acid is an explosive, so the word "picric" w/r/t clouds probably implies an explosive (or about to explode) quality.<br />
<br />
==Page 457==<br />
<br />
'''fungoes'''<br /><br />
In baseball a fungo is a pop fly deliberately hit to train players in fielding. Presumably here, in tennis, these balls are thrown in a deliberate place in a deliberate manner to exercise a particular skill.<br />
<br />
'''quarter'''<br /><br />
here meaning "mercy"<br />
<br />
==Page 458==<br />
<br />
'''''forvart'''''<br /><br />
"forward", said with a German accent<br />
<br />
==Page 459==<br />
<br />
'''23.8 meters, 8 I think .2 meters'''<br /><br />
close to 80 feet by nearly 27 feet<br />
<br />
==Page 460==<br />
<br />
'''Gymnasium Kaiserlautern'''<br /><br />
The Web site is [http://asg.region-kl.de/ here]. ''Kaiserlautern'' means something like "Emperor acclamation" in German and is a city in southwest Germany.<br />
<br />
'''Raggedy Andy'''<br /><br />
a popular doll seen [http://www.backtobasicstoys.com/images/6391.jpg here]<br />
<br />
'''z coordinate'''<br /><br />
the measurement of depth<br />
<br />
'''Gaugin'''<br /><br />
Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903) was a French artist who lived in Tahiti.<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''morendo'''<br /><br />
a musical term meaning "a gradual decrescendo at the end of a strain or cadence" (''Webster's Revised Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
=More on Gately at Ennet House=<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''1964 Ford Aventura'''<br /><br />
There is no such car.<br />
<br />
'''Purity Supreme Market'''<br /><br />
A New England [http://en.wikipedia.org/wiki/Purity_Supreme supermarket chain] that ceased operations in 1997 after being bought by a competitor.<br />
<br />
==Page 462==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster]]<br />
<br />
'''DUI'''<br /><br />
Driving Under the Influence<br />
<br />
'''D&Ds'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_and_disorderly Drunk and Disorderly conduct]<br />
<br />
'''Possession With Intent'''<br /><br />
i.e., with intent to distribute<br />
<br />
'''D.S.A.S.'''<br /><br />
Division of Substance Abuse Services<br />
<br />
'''constabulary'''<br /><br />
a body of peace officers<br />
<br />
==Page 463==<br />
<br />
'''Murder-2'''<br /><br />
second-degree murder, or murder without premeditation<br />
<br />
'''Deer Island'''<br /><br />
an island in [http://en.wikipedia.org/wiki/Deer_Island_%28Massachusetts%29 Boston Harbor], and until 1991 the site of the Suffolk County House of Correction<br />
<br />
'''hinked'''<br /><br />
According to the ''OED'', hink as a verb means "to halt" or "to falter." The implication here is that 90 days in jail isn't much to Gately since he'd already served 17 months in another sentence.<br />
<br />
==Page 464==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
==Page 465==<br />
<br />
'''women's leg-shaver thing'''<br /><br />
i.e., Epi-Lady<br />
<br />
'''misprision'''<br /><br />
contempt against the government or courts. However, it can also mean, in a non-legal sense, misunderstanding, which may be the meaning here (for example, Gately confusing "epilepsy" with "Epi-Lady").<br />
<br />
'''Cape'''<br /><br />
i.e., Cape Cod<br />
<br />
==Page 466==<br />
<br />
'''J.C.'''<br /><br />
Jesus Christ<br />
<br />
==Page 467==<br />
<br />
==Page 468==<br />
<br />
'''Korean-War-vintage'''<br /><br />
The Korean War (1950–53) was a military conflict between the Republic of Korea, supported by the United Nations, and the Democratic People's Republic of Korea and People's Republic of China, with air support from the Soviet Union.<br />
<br />
'''Nixon administration'''<br /><br />
January 1969 to August 1974<br />
<br />
==Page 469==<br />
<br />
'''188 cm. and 128 kg.'''<br /><br />
Gately is a hair over 6'2" and weights over 282 lbs.<br />
<br />
'''Ashland KY'''<br /><br />
a city on the Ohio River about 120 miles south of Columbus, Ohio<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_442-469&diff=1441Pages 442-4692011-11-13T04:01:00Z<p>Rickterp: /* Page 461 */</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ YDAU - Gately's struggle to understand a Higher Power=<br />
<br />
==Page 442==<br />
<br />
'''Braintree'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 13 miles south-southeast of Boston<br />
<br />
==Page 443==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
An easement is a right to use part of someone else's land for a limited purpose, often a right to cross it on a defined pathway. Thus the Higher Power as a cheese-easement refers to Gately's analogy to a lab rat who's learned one route through a maze to the cheese.<br />
<br />
'''rote'''<br /><br />
repetition<br />
<br />
==Page 444==<br />
<br />
'''Probie'''<br /><br />
probation officer<br />
<br />
'''10-cm.'''<br /><br />
a little under 4 inches<br />
<br />
'''Our Father'''<br /><br />
the Lord's Prayer<br />
<br />
'''hawgs'''<br /><br />
"Hog" is a slang term for a Harley-Davidson<br />
<br />
'''mantis'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praying_mantis praying mantis]<br />
<br />
==Page 445==<br />
<br />
'''spats'''<br /><br />
a covering for the uppers of shoes<br />
<br />
'''Quincy Market'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Quincy_Market shopping area] in downtown Boston. Like the nearby suburb, Quincy is pronounced "Quinzy."<br />
<br />
'''affable'''<br /><br />
showing warmth and friendliness<br />
<br />
'''Rte. 3'''<br /><br />
highway running southeast from Boston along the South Shore toward Cape Cod<br />
<br />
'''Hennessey'''<br /><br />
a brand of cognac<br />
<br />
==Page 446==<br />
<br />
'''sampler'''<br /><br />
a piece of cloth embroidered with stitches, sometimes incorporating platitudes<br />
<br />
'''Estonian'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Estonians native population] of Estonia<br />
<br />
'''wrought-iron'''<br /><br />
iron in nearly carbon-free form, making it readily forged<br />
<br />
'''M.P.'''<br /><br />
military policeman<br />
<br />
'''brig'''<br /><br />
prison on a Navy ship<br />
<br />
==Page 447==<br />
<br />
'''Bulat'''<br /><br />
actually a common Kazakh first name<br />
<br />
'''Yirrell Beach bridge in Point Shirley'''<br /><br />
these are references to Winthrop, a coastal town just northeast of Boston and separated from Logan Airport by a narrow inlet of Boston Harbor. Interestingly, Sylvia Plath's family lived for a time in the Point Shirley section of Winthrop and in 1960 she wrote a poem titled "Point Shirley."<br />
<br />
==Page 448==<br />
<br />
'''filial'''<br /><br />
pertaining to a son or daughter<br />
<br />
'''Nimitz'''<br /><br />
Chester William Nimitz (1885-1966) was a U.S. admiral and commander of Naval forces in the Pacific during WWII.<br />
<br />
'''afghan'''<br /><br />
a type of blanket<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
==Endnote 179==<br />
<br />
'''chivalric'''<br /><br />
considerate and courteous to women<br />
<br />
==Page 449 (cont'd)==<br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br /><br />
i.e., cirrhosis of the liver<br />
<br />
'''vessels'''<br /><br />
He means "vassals."<br />
<br />
=Very late October, YDAU - Madame Psychosis's unannounced sabbatical=<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
'''shale'''<br /><br />
the most common [http://en.wikipedia.org/wiki/Shale sedimentary rock]<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
'''alto'''<br /><br />
having a lower female voice<br />
<br />
'''Horkheimer and Adorno'''<br /><br />
Max Horkheimer (1895-1973) was a German philosopher and sociologist, a founder and guiding thinker of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_School Frankfurt School] of critical theory. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969) was a German sociologist and fellow member of the Frankfurt School.<br />
<br />
'''Patridge Family'''<br /><br />
the band featured on the [http://www.imdb.com/title/tt0065333/ television series] of the same name<br />
<br />
'''narcotized'''<br /><br />
drugged<br />
<br />
'''timbre'''<br /><br />
tone of voice<br />
<br />
==Endnote 180==<br />
<br />
'''Rectus Bulbi'''<br /><br />
short name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Superior_rectus_muscle superior rectus muscle]<br />
<br />
==Page 450 (cont'd)==<br />
<br />
'''sarcophagally'''<br /><br />
in a way suggesting a coffin<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Morning Drills=<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
==Page 451==<br />
<br />
'''permutations'''<br /><br />
arrangements of the same items in different sequences<br />
<br />
'''"...the thing it's not entirely impossible he may have fathered..."'''<br /><br />
This is to say that C.T. may have been Mario's father and not James O. Incandenza. Given that C.T. and Avril are blood relatives, this would explain Mario's profound birth defects.<br />
<br />
'''anodized'''<br /><br />
coated with metal<br />
<br />
'''perk'''<br /><br />
i.e., perquisite, a special benefit<br />
<br />
==Page 452==<br />
<br />
'''alpaca'''<br /><br />
wool taken from an [http://en.wikipedia.org/wiki/Alpaca animal] closely related to the camel and llama<br />
<br />
'''Kaopectate'''<br /><br />
brand name of parapectolin. A pink, clay-like antidiarrheal; believed to work by adsorbing the bacteria or germ that may be causing the diarrhea.<br />
<br />
'''canted'''<br /><br />
put in an oblique position<br />
<br />
'''reveille'''<br /><br />
the trumpet call played in the morning to awaken sleeping soldiers<br />
<br />
'''corona'''<br /><br />
crown or halo<br />
<br />
==Page 453==<br />
<br />
'''muzzle'''<br /><br />
the barrel of a gun<br />
<br />
'''Erythema'''<br /><br />
does not appear to be an actual suburb of Tucson. The word means redness of the skin as the result of various causes, including infection and sunburn.<br />
<br />
'''bratwursts'''<br /><br />
This is a small German sausage composed of pork and beef; the name is German for "chopped meat sausage."<br />
<br />
==Page 454==<br />
<br />
'''Puker'''<br /><br />
a punitive run designed to make one vomit<br />
<br />
'''American Twist'''<br /><br />
another name for a kick serve<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
over 6'6" tall<br />
<br />
==Page 455==<br />
<br />
'''low 10's C'''<br /><br />
10º C is equal to 50º Fahrenheit.<br />
<br />
==Page 456==<br />
<br />
'''picric'''<br /><br />
Picric acid is an explosive, so the word "picric" w/r/t clouds probably implies an explosive (or about to explode) quality.<br />
<br />
==Page 457==<br />
<br />
'''fungoes'''<br /><br />
In baseball a fungo is a pop fly deliberately hit to train players in fielding. Presumably here, in tennis, these balls are thrown in a deliberate place in a deliberate manner to exercise a particular skill.<br />
<br />
'''quarter'''<br /><br />
here meaning "mercy"<br />
<br />
==Page 458==<br />
<br />
'''''forvart'''''<br /><br />
"forward", said with a German accent<br />
<br />
==Page 459==<br />
<br />
'''23.8 meters, 8 I think .2 meters'''<br /><br />
close to 80 feet by nearly 27 feet<br />
<br />
==Page 460==<br />
<br />
'''Gymnasium Kaiserlautern'''<br /><br />
The Web site is [http://asg.region-kl.de/ here]. ''Kaiserlautern'' means something like "Emperor acclamation" in German and is a city in southwest Germany.<br />
<br />
'''Raggedy Andy'''<br /><br />
a popular doll seen [http://www.backtobasicstoys.com/images/6391.jpg here]<br />
<br />
'''z coordinate'''<br /><br />
the measurement of depth<br />
<br />
'''Gaugin'''<br /><br />
Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903) was a French artist who lived in Tahiti.<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''morendo'''<br /><br />
a musical term meaning "a gradual decrescendo at the end of a strain or cadence" (''Webster's Revised Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
=More on Gately at Ennet House=<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''1964 Ford Aventura'''<br /><br />
There is no such car.<br />
<br />
'''Purity Supreme Market'''<br /><br />
A New England [http://en.wikipedia.org/wiki/Purity_Supreme supermarket chain] that ceased operations in 1997 after being bought by a competitor.<br />
<br />
==Page 462==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster]]<br />
<br />
'''DUI'''<br /><br />
Driving Under the Influence<br />
<br />
'''D&Ds'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_and_disorderly Drunk and Disorderly conduct]<br />
<br />
'''Possession With Intent'''<br /><br />
i.e., with intent to distribute<br />
<br />
'''D.S.A.S.'''<br /><br />
Division of Substance Abuse Services<br />
<br />
'''constabulary'''<br /><br />
a body of peace officers<br />
<br />
==Page 463==<br />
<br />
'''Murder-2'''<br /><br />
second-degree murder, or murder without premeditation<br />
<br />
'''Deer Island'''<br /><br />
an island in [http://en.wikipedia.org/wiki/Deer_Island_%28Massachusetts%29 Boston Harbor], and until 1991 the site of the Suffolk County House of Correction<br />
<br />
'''hinked'''<br /><br />
According to the ''OED'', hink as a verb means "to halt" or "to falter." The implication here is that 90 days in jail isn't much to Gately since he'd already served 17 months in another sentence.<br />
<br />
==Page 464==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
==Page 465==<br />
<br />
'''women's leg-shaver thing'''<br /><br />
i.e., Epi-Lady<br />
<br />
'''misprision'''<br /><br />
contempt against the government or courts<br />
<br />
'''Cape'''<br /><br />
i.e., Cape Cod<br />
<br />
==Page 466==<br />
<br />
'''J.C.'''<br /><br />
Jesus Christ<br />
<br />
==Page 467==<br />
<br />
==Page 468==<br />
<br />
'''Korean-War-vintage'''<br /><br />
The Korean War (1950–53) was a military conflict between the Republic of Korea, supported by the United Nations, and the Democratic People's Republic of Korea and People's Republic of China, with air support from the Soviet Union.<br />
<br />
'''Nixon administration'''<br /><br />
January 1969 to August 1974<br />
<br />
==Page 469==<br />
<br />
'''188 cm. and 128 kg.'''<br /><br />
Gately is a hair over 6'2" and weights over 282 lbs.<br />
<br />
'''Ashland KY'''<br /><br />
a city on the Ohio River about 120 miles south of Columbus, Ohio<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_442-469&diff=1440Pages 442-4692011-11-13T03:15:36Z<p>Rickterp: /* Page 453 */</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ YDAU - Gately's struggle to understand a Higher Power=<br />
<br />
==Page 442==<br />
<br />
'''Braintree'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 13 miles south-southeast of Boston<br />
<br />
==Page 443==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
An easement is a right to use part of someone else's land for a limited purpose, often a right to cross it on a defined pathway. Thus the Higher Power as a cheese-easement refers to Gately's analogy to a lab rat who's learned one route through a maze to the cheese.<br />
<br />
'''rote'''<br /><br />
repetition<br />
<br />
==Page 444==<br />
<br />
'''Probie'''<br /><br />
probation officer<br />
<br />
'''10-cm.'''<br /><br />
a little under 4 inches<br />
<br />
'''Our Father'''<br /><br />
the Lord's Prayer<br />
<br />
'''hawgs'''<br /><br />
"Hog" is a slang term for a Harley-Davidson<br />
<br />
'''mantis'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praying_mantis praying mantis]<br />
<br />
==Page 445==<br />
<br />
'''spats'''<br /><br />
a covering for the uppers of shoes<br />
<br />
'''Quincy Market'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Quincy_Market shopping area] in downtown Boston. Like the nearby suburb, Quincy is pronounced "Quinzy."<br />
<br />
'''affable'''<br /><br />
showing warmth and friendliness<br />
<br />
'''Rte. 3'''<br /><br />
highway running southeast from Boston along the South Shore toward Cape Cod<br />
<br />
'''Hennessey'''<br /><br />
a brand of cognac<br />
<br />
==Page 446==<br />
<br />
'''sampler'''<br /><br />
a piece of cloth embroidered with stitches, sometimes incorporating platitudes<br />
<br />
'''Estonian'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Estonians native population] of Estonia<br />
<br />
'''wrought-iron'''<br /><br />
iron in nearly carbon-free form, making it readily forged<br />
<br />
'''M.P.'''<br /><br />
military policeman<br />
<br />
'''brig'''<br /><br />
prison on a Navy ship<br />
<br />
==Page 447==<br />
<br />
'''Bulat'''<br /><br />
actually a common Kazakh first name<br />
<br />
'''Yirrell Beach bridge in Point Shirley'''<br /><br />
these are references to Winthrop, a coastal town just northeast of Boston and separated from Logan Airport by a narrow inlet of Boston Harbor. Interestingly, Sylvia Plath's family lived for a time in the Point Shirley section of Winthrop and in 1960 she wrote a poem titled "Point Shirley."<br />
<br />
==Page 448==<br />
<br />
'''filial'''<br /><br />
pertaining to a son or daughter<br />
<br />
'''Nimitz'''<br /><br />
Chester William Nimitz (1885-1966) was a U.S. admiral and commander of Naval forces in the Pacific during WWII.<br />
<br />
'''afghan'''<br /><br />
a type of blanket<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
==Endnote 179==<br />
<br />
'''chivalric'''<br /><br />
considerate and courteous to women<br />
<br />
==Page 449 (cont'd)==<br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br /><br />
i.e., cirrhosis of the liver<br />
<br />
'''vessels'''<br /><br />
He means "vassals."<br />
<br />
=Very late October, YDAU - Madame Psychosis's unannounced sabbatical=<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
'''shale'''<br /><br />
the most common [http://en.wikipedia.org/wiki/Shale sedimentary rock]<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
'''alto'''<br /><br />
having a lower female voice<br />
<br />
'''Horkheimer and Adorno'''<br /><br />
Max Horkheimer (1895-1973) was a German philosopher and sociologist, a founder and guiding thinker of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_School Frankfurt School] of critical theory. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969) was a German sociologist and fellow member of the Frankfurt School.<br />
<br />
'''Patridge Family'''<br /><br />
the band featured on the [http://www.imdb.com/title/tt0065333/ television series] of the same name<br />
<br />
'''narcotized'''<br /><br />
drugged<br />
<br />
'''timbre'''<br /><br />
tone of voice<br />
<br />
==Endnote 180==<br />
<br />
'''Rectus Bulbi'''<br /><br />
short name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Superior_rectus_muscle superior rectus muscle]<br />
<br />
==Page 450 (cont'd)==<br />
<br />
'''sarcophagally'''<br /><br />
in a way suggesting a coffin<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Morning Drills=<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
==Page 451==<br />
<br />
'''permutations'''<br /><br />
arrangements of the same items in different sequences<br />
<br />
'''"...the thing it's not entirely impossible he may have fathered..."'''<br /><br />
This is to say that C.T. may have been Mario's father and not James O. Incandenza. Given that C.T. and Avril are blood relatives, this would explain Mario's profound birth defects.<br />
<br />
'''anodized'''<br /><br />
coated with metal<br />
<br />
'''perk'''<br /><br />
i.e., perquisite, a special benefit<br />
<br />
==Page 452==<br />
<br />
'''alpaca'''<br /><br />
wool taken from an [http://en.wikipedia.org/wiki/Alpaca animal] closely related to the camel and llama<br />
<br />
'''Kaopectate'''<br /><br />
brand name of parapectolin. A pink, clay-like antidiarrheal; believed to work by adsorbing the bacteria or germ that may be causing the diarrhea.<br />
<br />
'''canted'''<br /><br />
put in an oblique position<br />
<br />
'''reveille'''<br /><br />
the trumpet call played in the morning to awaken sleeping soldiers<br />
<br />
'''corona'''<br /><br />
crown or halo<br />
<br />
==Page 453==<br />
<br />
'''muzzle'''<br /><br />
the barrel of a gun<br />
<br />
'''Erythema'''<br /><br />
does not appear to be an actual suburb of Tucson. The word means redness of the skin as the result of various causes, including infection and sunburn.<br />
<br />
'''bratwursts'''<br /><br />
This is a small German sausage composed of pork and beef; the name is German for "chopped meat sausage."<br />
<br />
==Page 454==<br />
<br />
'''Puker'''<br /><br />
a punitive run designed to make one vomit<br />
<br />
'''American Twist'''<br /><br />
another name for a kick serve<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
over 6'6" tall<br />
<br />
==Page 455==<br />
<br />
'''low 10's C'''<br /><br />
10º C is equal to 50º Fahrenheit.<br />
<br />
==Page 456==<br />
<br />
'''picric'''<br /><br />
Picric acid is an explosive, so the word "picric" w/r/t clouds probably implies an explosive (or about to explode) quality.<br />
<br />
==Page 457==<br />
<br />
'''fungoes'''<br /><br />
In baseball a fungo is a pop fly deliberately hit to train players in fielding. Presumably here, in tennis, these balls are thrown in a deliberate place in a deliberate manner to exercise a particular skill.<br />
<br />
'''quarter'''<br /><br />
here meaning "mercy"<br />
<br />
==Page 458==<br />
<br />
'''''forvart'''''<br /><br />
"forward", said with a German accent<br />
<br />
==Page 459==<br />
<br />
'''23.8 meters, 8 I think .2 meters'''<br /><br />
close to 80 feet by nearly 27 feet<br />
<br />
==Page 460==<br />
<br />
'''Gymnasium Kaiserlautern'''<br /><br />
The Web site is [http://asg.region-kl.de/ here]. ''Kaiserlautern'' means something like "Emperor acclamation" in German and is a city in southwest Germany.<br />
<br />
'''Raggedy Andy'''<br /><br />
a popular doll seen [http://www.backtobasicstoys.com/images/6391.jpg here]<br />
<br />
'''z coordinate'''<br /><br />
the measurement of depth<br />
<br />
'''Gaugin'''<br /><br />
Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903) was a French artist who lived in Tahiti.<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''morendo'''<br /><br />
a musical term meaning "a gradual decrescendo at the end of a strain or cadence" (''Webster's Revised Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
=More on Gately at Ennet House=<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''1964 Ford Aventura'''<br /><br />
There is no such car.<br />
<br />
==Page 462==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster]]<br />
<br />
'''DUI'''<br /><br />
Driving Under the Influence<br />
<br />
'''D&Ds'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_and_disorderly Drunk and Disorderly conduct]<br />
<br />
'''Possession With Intent'''<br /><br />
i.e., with intent to distribute<br />
<br />
'''D.S.A.S.'''<br /><br />
Division of Substance Abuse Services<br />
<br />
'''constabulary'''<br /><br />
a body of peace officers<br />
<br />
==Page 463==<br />
<br />
'''Murder-2'''<br /><br />
second-degree murder, or murder without premeditation<br />
<br />
'''Deer Island'''<br /><br />
an island in [http://en.wikipedia.org/wiki/Deer_Island_%28Massachusetts%29 Boston Harbor], and until 1991 the site of the Suffolk County House of Correction<br />
<br />
'''hinked'''<br /><br />
According to the ''OED'', hink as a verb means "to halt" or "to falter." The implication here is that 90 days in jail isn't much to Gately since he'd already served 17 months in another sentence.<br />
<br />
==Page 464==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
==Page 465==<br />
<br />
'''women's leg-shaver thing'''<br /><br />
i.e., Epi-Lady<br />
<br />
'''misprision'''<br /><br />
contempt against the government or courts<br />
<br />
'''Cape'''<br /><br />
i.e., Cape Cod<br />
<br />
==Page 466==<br />
<br />
'''J.C.'''<br /><br />
Jesus Christ<br />
<br />
==Page 467==<br />
<br />
==Page 468==<br />
<br />
'''Korean-War-vintage'''<br /><br />
The Korean War (1950–53) was a military conflict between the Republic of Korea, supported by the United Nations, and the Democratic People's Republic of Korea and People's Republic of China, with air support from the Soviet Union.<br />
<br />
'''Nixon administration'''<br /><br />
January 1969 to August 1974<br />
<br />
==Page 469==<br />
<br />
'''188 cm. and 128 kg.'''<br /><br />
Gately is a hair over 6'2" and weights over 282 lbs.<br />
<br />
'''Ashland KY'''<br /><br />
a city on the Ohio River about 120 miles south of Columbus, Ohio<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_442-469&diff=1439Pages 442-4692011-11-11T13:35:19Z<p>Rickterp: /* Page 447 */ Yirrell Beach & Point Shirley</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ YDAU - Gately's struggle to understand a Higher Power=<br />
<br />
==Page 442==<br />
<br />
'''Braintree'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 13 miles south-southeast of Boston<br />
<br />
==Page 443==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
An easement is a right to use part of someone else's land for a limited purpose, often a right to cross it on a defined pathway. Thus the Higher Power as a cheese-easement refers to Gately's analogy to a lab rat who's learned one route through a maze to the cheese.<br />
<br />
'''rote'''<br /><br />
repetition<br />
<br />
==Page 444==<br />
<br />
'''Probie'''<br /><br />
probation officer<br />
<br />
'''10-cm.'''<br /><br />
a little under 4 inches<br />
<br />
'''Our Father'''<br /><br />
the Lord's Prayer<br />
<br />
'''hawgs'''<br /><br />
"Hog" is a slang term for a Harley-Davidson<br />
<br />
'''mantis'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praying_mantis praying mantis]<br />
<br />
==Page 445==<br />
<br />
'''spats'''<br /><br />
a covering for the uppers of shoes<br />
<br />
'''Quincy Market'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Quincy_Market shopping area] in downtown Boston. Like the nearby suburb, Quincy is pronounced "Quinzy."<br />
<br />
'''affable'''<br /><br />
showing warmth and friendliness<br />
<br />
'''Rte. 3'''<br /><br />
highway running southeast from Boston along the South Shore toward Cape Cod<br />
<br />
'''Hennessey'''<br /><br />
a brand of cognac<br />
<br />
==Page 446==<br />
<br />
'''sampler'''<br /><br />
a piece of cloth embroidered with stitches, sometimes incorporating platitudes<br />
<br />
'''Estonian'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Estonians native population] of Estonia<br />
<br />
'''wrought-iron'''<br /><br />
iron in nearly carbon-free form, making it readily forged<br />
<br />
'''M.P.'''<br /><br />
military policeman<br />
<br />
'''brig'''<br /><br />
prison on a Navy ship<br />
<br />
==Page 447==<br />
<br />
'''Bulat'''<br /><br />
actually a common Kazakh first name<br />
<br />
'''Yirrell Beach bridge in Point Shirley'''<br /><br />
these are references to Winthrop, a coastal town just northeast of Boston and separated from Logan Airport by a narrow inlet of Boston Harbor. Interestingly, Sylvia Plath's family lived for a time in the Point Shirley section of Winthrop and in 1960 she wrote a poem titled "Point Shirley."<br />
<br />
==Page 448==<br />
<br />
'''filial'''<br /><br />
pertaining to a son or daughter<br />
<br />
'''Nimitz'''<br /><br />
Chester William Nimitz (1885-1966) was a U.S. admiral and commander of Naval forces in the Pacific during WWII.<br />
<br />
'''afghan'''<br /><br />
a type of blanket<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
==Endnote 179==<br />
<br />
'''chivalric'''<br /><br />
considerate and courteous to women<br />
<br />
==Page 449 (cont'd)==<br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br /><br />
i.e., cirrhosis of the liver<br />
<br />
'''vessels'''<br /><br />
He means "vassals."<br />
<br />
=Very late October, YDAU - Madame Psychosis's unannounced sabbatical=<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
'''shale'''<br /><br />
the most common [http://en.wikipedia.org/wiki/Shale sedimentary rock]<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
'''alto'''<br /><br />
having a lower female voice<br />
<br />
'''Horkheimer and Adorno'''<br /><br />
Max Horkheimer (1895-1973) was a German philosopher and sociologist, a founder and guiding thinker of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_School Frankfurt School] of critical theory. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969) was a German sociologist and fellow member of the Frankfurt School.<br />
<br />
'''Patridge Family'''<br /><br />
the band featured on the [http://www.imdb.com/title/tt0065333/ television series] of the same name<br />
<br />
'''narcotized'''<br /><br />
drugged<br />
<br />
'''timbre'''<br /><br />
tone of voice<br />
<br />
==Endnote 180==<br />
<br />
'''Rectus Bulbi'''<br /><br />
short name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Superior_rectus_muscle superior rectus muscle]<br />
<br />
==Page 450 (cont'd)==<br />
<br />
'''sarcophagally'''<br /><br />
in a way suggesting a coffin<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Morning Drills=<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
==Page 451==<br />
<br />
'''permutations'''<br /><br />
arrangements of the same items in different sequences<br />
<br />
'''"...the thing it's not entirely impossible he may have fathered..."'''<br /><br />
This is to say that C.T. may have been Mario's father and not James O. Incandenza. Given that C.T. and Avril are blood relatives, this would explain Mario's profound birth defects.<br />
<br />
'''anodized'''<br /><br />
coated with metal<br />
<br />
'''perk'''<br /><br />
i.e., perquisite, a special benefit<br />
<br />
==Page 452==<br />
<br />
'''alpaca'''<br /><br />
wool taken from an [http://en.wikipedia.org/wiki/Alpaca animal] closely related to the camel and llama<br />
<br />
'''Kaopectate'''<br /><br />
brand name of parapectolin. A pink, clay-like antidiarrheal; believed to work by adsorbing the bacteria or germ that may be causing the diarrhea.<br />
<br />
'''canted'''<br /><br />
put in an oblique position<br />
<br />
'''reveille'''<br /><br />
the trumpet call played in the morning to awaken sleeping soldiers<br />
<br />
'''corona'''<br /><br />
crown or halo<br />
<br />
==Page 453==<br />
<br />
'''muzzle'''<br /><br />
the barrel of a gun<br />
<br />
'''bratwursts'''<br /><br />
This is a small German sausage composed of pork and beef; the name is German for "chopped meat sausage."<br />
<br />
==Page 454==<br />
<br />
'''Puker'''<br /><br />
a punitive run designed to make one vomit<br />
<br />
'''American Twist'''<br /><br />
another name for a kick serve<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
over 6'6" tall<br />
<br />
==Page 455==<br />
<br />
'''low 10's C'''<br /><br />
10º C is equal to 50º Fahrenheit.<br />
<br />
==Page 456==<br />
<br />
'''picric'''<br /><br />
Picric acid is an explosive, so the word "picric" w/r/t clouds probably implies an explosive (or about to explode) quality.<br />
<br />
==Page 457==<br />
<br />
'''fungoes'''<br /><br />
In baseball a fungo is a pop fly deliberately hit to train players in fielding. Presumably here, in tennis, these balls are thrown in a deliberate place in a deliberate manner to exercise a particular skill.<br />
<br />
'''quarter'''<br /><br />
here meaning "mercy"<br />
<br />
==Page 458==<br />
<br />
'''''forvart'''''<br /><br />
"forward", said with a German accent<br />
<br />
==Page 459==<br />
<br />
'''23.8 meters, 8 I think .2 meters'''<br /><br />
close to 80 feet by nearly 27 feet<br />
<br />
==Page 460==<br />
<br />
'''Gymnasium Kaiserlautern'''<br /><br />
The Web site is [http://asg.region-kl.de/ here]. ''Kaiserlautern'' means something like "Emperor acclamation" in German and is a city in southwest Germany.<br />
<br />
'''Raggedy Andy'''<br /><br />
a popular doll seen [http://www.backtobasicstoys.com/images/6391.jpg here]<br />
<br />
'''z coordinate'''<br /><br />
the measurement of depth<br />
<br />
'''Gaugin'''<br /><br />
Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903) was a French artist who lived in Tahiti.<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''morendo'''<br /><br />
a musical term meaning "a gradual decrescendo at the end of a strain or cadence" (''Webster's Revised Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
=More on Gately at Ennet House=<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''1964 Ford Aventura'''<br /><br />
There is no such car.<br />
<br />
==Page 462==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster]]<br />
<br />
'''DUI'''<br /><br />
Driving Under the Influence<br />
<br />
'''D&Ds'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_and_disorderly Drunk and Disorderly conduct]<br />
<br />
'''Possession With Intent'''<br /><br />
i.e., with intent to distribute<br />
<br />
'''D.S.A.S.'''<br /><br />
Division of Substance Abuse Services<br />
<br />
'''constabulary'''<br /><br />
a body of peace officers<br />
<br />
==Page 463==<br />
<br />
'''Murder-2'''<br /><br />
second-degree murder, or murder without premeditation<br />
<br />
'''Deer Island'''<br /><br />
an island in [http://en.wikipedia.org/wiki/Deer_Island_%28Massachusetts%29 Boston Harbor], and until 1991 the site of the Suffolk County House of Correction<br />
<br />
'''hinked'''<br /><br />
According to the ''OED'', hink as a verb means "to halt" or "to falter." The implication here is that 90 days in jail isn't much to Gately since he'd already served 17 months in another sentence.<br />
<br />
==Page 464==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
==Page 465==<br />
<br />
'''women's leg-shaver thing'''<br /><br />
i.e., Epi-Lady<br />
<br />
'''misprision'''<br /><br />
contempt against the government or courts<br />
<br />
'''Cape'''<br /><br />
i.e., Cape Cod<br />
<br />
==Page 466==<br />
<br />
'''J.C.'''<br /><br />
Jesus Christ<br />
<br />
==Page 467==<br />
<br />
==Page 468==<br />
<br />
'''Korean-War-vintage'''<br /><br />
The Korean War (1950–53) was a military conflict between the Republic of Korea, supported by the United Nations, and the Democratic People's Republic of Korea and People's Republic of China, with air support from the Soviet Union.<br />
<br />
'''Nixon administration'''<br /><br />
January 1969 to August 1974<br />
<br />
==Page 469==<br />
<br />
'''188 cm. and 128 kg.'''<br /><br />
Gately is a hair over 6'2" and weights over 282 lbs.<br />
<br />
'''Ashland KY'''<br /><br />
a city on the Ohio River about 120 miles south of Columbus, Ohio<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterphttp://www.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_442-469&diff=1437Pages 442-4692011-11-11T06:05:55Z<p>Rickterp: /* Page 445 */ added Rte. 3</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ YDAU - Gately's struggle to understand a Higher Power=<br />
<br />
==Page 442==<br />
<br />
'''Braintree'''<br /><br />
a town in Massachusetts about 13 miles south-southeast of Boston<br />
<br />
==Page 443==<br />
<br />
'''easement'''<br /><br />
An easement is a right to use part of someone else's land for a limited purpose, often a right to cross it on a defined pathway. Thus the Higher Power as a cheese-easement refers to Gately's analogy to a lab rat who's learned one route through a maze to the cheese.<br />
<br />
'''rote'''<br /><br />
repetition<br />
<br />
==Page 444==<br />
<br />
'''Probie'''<br /><br />
probation officer<br />
<br />
'''10-cm.'''<br /><br />
a little under 4 inches<br />
<br />
'''Our Father'''<br /><br />
the Lord's Prayer<br />
<br />
'''hawgs'''<br /><br />
"Hog" is a slang term for a Harley-Davidson<br />
<br />
'''mantis'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praying_mantis praying mantis]<br />
<br />
==Page 445==<br />
<br />
'''spats'''<br /><br />
a covering for the uppers of shoes<br />
<br />
'''Quincy Market'''<br /><br />
a [http://en.wikipedia.org/wiki/Quincy_Market shopping area] in downtown Boston. Like the nearby suburb, Quincy is pronounced "Quinzy."<br />
<br />
'''affable'''<br /><br />
showing warmth and friendliness<br />
<br />
'''Rte. 3'''<br /><br />
highway running southeast from Boston along the South Shore toward Cape Cod<br />
<br />
'''Hennessey'''<br /><br />
a brand of cognac<br />
<br />
==Page 446==<br />
<br />
'''sampler'''<br /><br />
a piece of cloth embroidered with stitches, sometimes incorporating platitudes<br />
<br />
'''Estonian'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Estonians native population] of Estonia<br />
<br />
'''wrought-iron'''<br /><br />
iron in nearly carbon-free form, making it readily forged<br />
<br />
'''M.P.'''<br /><br />
military policeman<br />
<br />
'''brig'''<br /><br />
prison on a Navy ship<br />
<br />
==Page 447==<br />
<br />
'''Bulat'''<br /><br />
actually a common Kazakh first name<br />
<br />
==Page 448==<br />
<br />
'''filial'''<br /><br />
pertaining to a son or daughter<br />
<br />
'''Nimitz'''<br /><br />
Chester William Nimitz (1885-1966) was a U.S. admiral and commander of Naval forces in the Pacific during WWII.<br />
<br />
'''afghan'''<br /><br />
a type of blanket<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
==Endnote 179==<br />
<br />
'''chivalric'''<br /><br />
considerate and courteous to women<br />
<br />
==Page 449 (cont'd)==<br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br /><br />
i.e., cirrhosis of the liver<br />
<br />
'''vessels'''<br /><br />
He means "vassals."<br />
<br />
=Very late October, YDAU - Madame Psychosis's unannounced sabbatical=<br />
<br />
==Page 449==<br />
<br />
'''shale'''<br /><br />
the most common [http://en.wikipedia.org/wiki/Shale sedimentary rock]<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
'''alto'''<br /><br />
having a lower female voice<br />
<br />
'''Horkheimer and Adorno'''<br /><br />
Max Horkheimer (1895-1973) was a German philosopher and sociologist, a founder and guiding thinker of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_School Frankfurt School] of critical theory. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969) was a German sociologist and fellow member of the Frankfurt School.<br />
<br />
'''Patridge Family'''<br /><br />
the band featured on the [http://www.imdb.com/title/tt0065333/ television series] of the same name<br />
<br />
'''narcotized'''<br /><br />
drugged<br />
<br />
'''timbre'''<br /><br />
tone of voice<br />
<br />
==Endnote 180==<br />
<br />
'''Rectus Bulbi'''<br /><br />
short name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Superior_rectus_muscle superior rectus muscle]<br />
<br />
==Page 450 (cont'd)==<br />
<br />
'''sarcophagally'''<br /><br />
in a way suggesting a coffin<br />
<br />
=November 9th, YDAU - Morning Drills=<br />
<br />
==Page 450==<br />
<br />
==Page 451==<br />
<br />
'''permutations'''<br /><br />
arrangements of the same items in different sequences<br />
<br />
'''"...the thing it's not entirely impossible he may have fathered..."'''<br /><br />
This is to say that C.T. may have been Mario's father and not James O. Incandenza. Given that C.T. and Avril are blood relatives, this would explain Mario's profound birth defects.<br />
<br />
'''anodized'''<br /><br />
coated with metal<br />
<br />
'''perk'''<br /><br />
i.e., perquisite, a special benefit<br />
<br />
==Page 452==<br />
<br />
'''alpaca'''<br /><br />
wool taken from an [http://en.wikipedia.org/wiki/Alpaca animal] closely related to the camel and llama<br />
<br />
'''Kaopectate'''<br /><br />
brand name of parapectolin. A pink, clay-like antidiarrheal; believed to work by adsorbing the bacteria or germ that may be causing the diarrhea.<br />
<br />
'''canted'''<br /><br />
put in an oblique position<br />
<br />
'''reveille'''<br /><br />
the trumpet call played in the morning to awaken sleeping soldiers<br />
<br />
'''corona'''<br /><br />
crown or halo<br />
<br />
==Page 453==<br />
<br />
'''muzzle'''<br /><br />
the barrel of a gun<br />
<br />
'''bratwursts'''<br /><br />
This is a small German sausage composed of pork and beef; the name is German for "chopped meat sausage."<br />
<br />
==Page 454==<br />
<br />
'''Puker'''<br /><br />
a punitive run designed to make one vomit<br />
<br />
'''American Twist'''<br /><br />
another name for a kick serve<br />
<br />
'''2 m.'''<br /><br />
over 6'6" tall<br />
<br />
==Page 455==<br />
<br />
'''low 10's C'''<br /><br />
10º C is equal to 50º Fahrenheit.<br />
<br />
==Page 456==<br />
<br />
'''picric'''<br /><br />
Picric acid is an explosive, so the word "picric" w/r/t clouds probably implies an explosive (or about to explode) quality.<br />
<br />
==Page 457==<br />
<br />
'''fungoes'''<br /><br />
In baseball a fungo is a pop fly deliberately hit to train players in fielding. Presumably here, in tennis, these balls are thrown in a deliberate place in a deliberate manner to exercise a particular skill.<br />
<br />
'''quarter'''<br /><br />
here meaning "mercy"<br />
<br />
==Page 458==<br />
<br />
'''''forvart'''''<br /><br />
"forward", said with a German accent<br />
<br />
==Page 459==<br />
<br />
'''23.8 meters, 8 I think .2 meters'''<br /><br />
close to 80 feet by nearly 27 feet<br />
<br />
==Page 460==<br />
<br />
'''Gymnasium Kaiserlautern'''<br /><br />
The Web site is [http://asg.region-kl.de/ here]. ''Kaiserlautern'' means something like "Emperor acclamation" in German and is a city in southwest Germany.<br />
<br />
'''Raggedy Andy'''<br /><br />
a popular doll seen [http://www.backtobasicstoys.com/images/6391.jpg here]<br />
<br />
'''z coordinate'''<br /><br />
the measurement of depth<br />
<br />
'''Gaugin'''<br /><br />
Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903) was a French artist who lived in Tahiti.<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''morendo'''<br /><br />
a musical term meaning "a gradual decrescendo at the end of a strain or cadence" (''Webster's Revised Unabridged Dictionary'')<br />
<br />
=More on Gately at Ennet House=<br />
<br />
==Page 461==<br />
<br />
'''1964 Ford Aventura'''<br /><br />
There is no such car.<br />
<br />
==Page 462==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster]]<br />
<br />
'''DUI'''<br /><br />
Driving Under the Influence<br />
<br />
'''D&Ds'''<br /><br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_and_disorderly Drunk and Disorderly conduct]<br />
<br />
'''Possession With Intent'''<br /><br />
i.e., with intent to distribute<br />
<br />
'''D.S.A.S.'''<br /><br />
Division of Substance Abuse Services<br />
<br />
'''constabulary'''<br /><br />
a body of peace officers<br />
<br />
==Page 463==<br />
<br />
'''Murder-2'''<br /><br />
second-degree murder, or murder without premeditation<br />
<br />
'''Deer Island'''<br /><br />
an island in [http://en.wikipedia.org/wiki/Deer_Island_%28Massachusetts%29 Boston Harbor], and until 1991 the site of the Suffolk County House of Correction<br />
<br />
'''hinked'''<br /><br />
According to the ''OED'', hink as a verb means "to halt" or "to falter." The implication here is that 90 days in jail isn't much to Gately since he'd already served 17 months in another sentence.<br />
<br />
==Page 464==<br />
<br />
[[Subsidized Time|Year of the Tucks Medicated Pad]]<br />
<br />
==Page 465==<br />
<br />
'''women's leg-shaver thing'''<br /><br />
i.e., Epi-Lady<br />
<br />
'''misprision'''<br /><br />
contempt against the government or courts<br />
<br />
'''Cape'''<br /><br />
i.e., Cape Cod<br />
<br />
==Page 466==<br />
<br />
'''J.C.'''<br /><br />
Jesus Christ<br />
<br />
==Page 467==<br />
<br />
==Page 468==<br />
<br />
'''Korean-War-vintage'''<br /><br />
The Korean War (1950–53) was a military conflict between the Republic of Korea, supported by the United Nations, and the Democratic People's Republic of Korea and People's Republic of China, with air support from the Soviet Union.<br />
<br />
'''Nixon administration'''<br /><br />
January 1969 to August 1974<br />
<br />
==Page 469==<br />
<br />
'''188 cm. and 128 kg.'''<br /><br />
Gately is a hair over 6'2" and weights over 282 lbs.<br />
<br />
'''Ashland KY'''<br /><br />
a city on the Ohio River about 120 miles south of Columbus, Ohio<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Rickterp